(a) An operator shall ensure that the take-off flight path with one engine inoperative clears all obstacles by a vertical distance of at least 50 ft plus 0·01 x D, or by a horizontal distance of at least 90 m plus 0·125 x D, where D is the horizontal distance the aeroplane has travelled from the end of the take-off distance available.
(a) Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die Startflugbahn mit einem ausgefallenen Triebwerk zu allen Hindernissen einen senkrechten Abstand von mindestens 50 ft plus 0,01 x D oder einen horizontalen Abstand von mindestens 90 m plus 0,125 x D hat. Dabei ist D die horizontale Entfernung, die das Flugzeug vom Ende der verfügbaren Startstrecke zurückgelegt hat.