Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Gérer les conditions contractuelles des visites
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Promenade-conférence
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
Superviser les conditions contractuelles des visites
Visite accompagnée
Visite commentée
Visite guidée
école
école de sourds-muets
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Übersetzung für "visite des écoles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manifestation p.ex. jours de visite des écoles militaires, présentationd'avions militaires, etc. manifestation assemblée générale de l'Association suisse des commandantsd'armée manifestation publique occasion être l'occasion de {nombreuses p

Anlass


manifestation assurer la coordination de manifestations publiques manifestation p.ex. jours de visite des écoles militaires manifestation assemblée générale de l'Assoc. suisse des commandants d'armée

Veranstaltung


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

mit Reisevertragsdaten umgehen | Reisedaten bearbeiten | Reisevertragsdaten verarbeiten


la parenté des militaires, des recrues {visite dans les écoles militaires}

Angehörige


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

Frühförderer | Kindheitspädagogin | Frühpädagoge | Lehrkraft für Vorschulerziehung


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

LehrerIn für Rudolf-Steiner-Schulen | Lehrerin für Waldorfschulen | Lehrer für Waldorfschulen | Lehrkraft für Freie Waldorfschulen


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]


promenade-conférence | visite accompagnée | visite commentée | visite guidée

hrung


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

neue Pädagogik [ Gesamtschule | Modellschule | Musterschule | pädagogische Forschung | pädagogische Reform | pädagogischer Versuch | Versuchsschule ]


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 3° en coopération avec des médecins, organiser et mener des examens médicaux et de dépistage au sein de l'antenne, à l'école, dans des services de prévention et, si nécessaire, dans le cadre de visites à domicile;

« 3. die Organisation und Durchführung von schulischen Gesundheitsuntersuchungen und Vorsorgeuntersuchungen in Zusammenarbeit mit Ärzten in der Zweigstelle, in der Schule, in Vorsorgestellen und bei Bedarf im Rahmen von Hausbesuchen;


Au cours de ses 21 visites dans les écoles bruxelloises, le ministre a entendu de la part de tous les parents que même des personnes qui parlent à peine le néerlandais atteignent quand même le niveau B1.

Bei seinen 21 Besuchen an Brüsseler Schulen hat der Minister von allen Eltern gehört, dass selbst Personen, die kaum Niederländisch sprechen, dennoch die Stufe B1 erreichen.


Après avoir visité l’école d’Al Jahalin, située dans la zone C, et le quartier voisin de Sheik Jerrash, à Jérusalem‑Est, la commissaire a déclaré: «je suis particulièrement émue du triste sort réservé aux familles palestiniennes ordinaires que j’ai pu rencontrer dans la zone C de la Cisjordanie et à Jérusalem‑Est.

Nach ihrem Besuch in der Jahalin–Schule im Gebiet C und im Ostjerusalemer Stadtteil Sheik Jarrah erklärte die Kommissarin: „Mich hat die Not der palästinensischen Familien, die ich im Gebiet C der Westbank und in Ostjerusalem getroffen habe, sehr bewegt.


Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne chargé de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, et Mme Valérie Amos, sous‑secrétaire générale des Nations unies, ont visité l'école d’Al Jahalin, située dans la zone C, en compagnie de M. Fayyad, Premier ministre palestinien. Cet établissement scolaire illustre parfaitement les difficultés auxquelles est confrontée la population de Cisjordanie et, en particulier, celle située dans la zone C: le risque de démol ...[+++]

Gemeinsam mit Ministerpräsident Fayyad besuchten die EU–Kommissarin für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, und die UN-Untergeneralsekretärin Valerie Amos die Jahalin-Schule im Gebiet C. Diese Schule bietet ein anschauliches Beispiel für die Probleme, denen sich die Menschen in der Westbank und vor allem im Gebiet C gegenübersehen: die Gefahr der Zerstörung von Häusern und Infrastruktur, anschließende Umsiedlungen, die sinkende Verfügbarkeit von Land, der schlechte Zugang zu Dienstleistungen, die Wasserknappheit und die Bedrohung bestimmter Gemeinschaften durch die Gewalt von Siedlern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mariann Fischer Boel, membre de la Commission européenne chargée de l'agriculture et du développement rural, annonce aujourd'hui lors d'une visite d'école à Paris les trois gagnants du concours "La Force du lait".

Mariann Fischer Boel, die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EU-Kommissarin, gibt heute bei einem Besuch in einer Schule in Paris die drei Sieger [Siegerinnen] des Wettbewerbs „Milch-power!“ bekannt.


M. Piebalgs a conclu sa visite au Somaliland par un tour du port de Berbera et la visite d'une installation de mise en quarantaine de troupeaux. Il a également rencontré le principal et les étudiants de l'école vétérinaire technique de Sheikh, financée par l'UE.

Zum Abschluss seines Besuchs in Somaliland besichtigte Kommissar Piebalgs den Hafen von Berbera und eine Quarantänestation, wo er auch mit dem Leiter und Studierenden der EU-geförderten Veterinärhochschule Sheikh (STVS) zusammentraf.


27. demande au conseil supérieur des écoles européennes de veiller à ce qu'aucune de ses réunions ne soit organisée dans une ville où il n'y a pas d'école européenne; demande en outre que l'ordre du jour des réunions du conseil supérieur prévoie d'une façon générale la possibilité, pour les membres dudit conseil qui le souhaitent, de visiter une école européenne;

27. fordert den Obersten Rat der Europaschulen auf, sicherzustellen, dass seine Sitzungen nur in Städten abgehalten werden, die über eine Europäische Schule verfügen; fordert ferner, dass die Tagesordnung der Sitzungen des Obersten Rates in der Regel die Möglichkeit vorsehen, dass die Mitglieder des Obersten Rates eine Europäische Schule besuchen können, wenn sie dies möchten;


Votre rapporteur pour avis propose que, dorénavant, les réunions du conseil supérieur soient organisées exclusivement dans une ville abritant une école européenne et que l'ordre du jour permette aux membres de celui-ci de visiter l'école. Ainsi, les réunions tenues à Bruxelles pourraient s'accompagner d'une visite des trois écoles européennes qui s'y trouvent et de celles de Luxembourg et de Mol.

Ihr Verfasser der Stellungnahme wird deshalb vorschlagen, dass die Sitzungen des Obersten Rates nur in einer Stadt mit einer Europaschule stattfinden und dass die Tagesordnung den Mitgliedern die Möglichkeit eines Besuchs der entsprechenden Europaschule bietet. So könnten etwa Sitzungen in Brüssel mit einem Besuch der drei Schulen in Brüssel sowie denjenigen in Luxemburg und Mol verbunden werden.


Votre rapporteur a procédé à une vaste consultation pour élaborer le présent avis (conseil supérieur, directeurs d'école, représentants des parents au sein d'écoles ayant leur siège dans différents États membres), Commission, sociétés privées qui versent une cotisation pour que les enfants de leurs employés puissent fréquenter une école européenne) et il a visité les écoles européennes de Bruxelles II et de Culham.

Ihr Verfasser hat für die Ausarbeitung dieser Stellungnahme breitgefächerte Konsultationen durchgeführt (Oberster Rat, Schuldirektoren, Elternvertreter von den Schulen in der gesamten EU, Kommission, private Unternehmen, die den Kindern ihrer Beschäftigten den Besuch der Europäischen Schulen bezahlen) und hat den Europäischen Schulen Brüssel II und Culham einen Besuch abgestattet.


Le développement des projets pilotes transnationaux dans le domaine de la coopération en éducation, a donné de résultats significatifs en termes d'expériences, même s'il s'agit de projets à échelle très limitée : ° création d'un réseau de 208 institutions de formation (RIF) visant à promouvoir la dimension européenne dans la formation des enseignants et de leurs formateurs; ° 1.600 enseignants ont participé depuis 1989 à des échanges visant à établir des liens entre les écoles afin de développer des activités pour promouvoir la dimen ...[+++]

Die Durchführung von transnationalen Pilotprojekten für die Zusammenarbeit im Bildungsbereich lieferte wichtige Erfahrungen, auch wenn es sich hierbei um Projekte kleinerer Größenordnung handelte: . Einrichtung eines Netzes von 208 Ausbildungseinrichtungen (RIF) mit dem Ziel einer Förderung der europäischen Dimension bei der Ausbildung der Dozenten und deren Ausbilder; . Beteiligung von 1 600 Dozenten seit 1989 an Austauschmaßnahmen mit dem Ziel der Kontaktaufnahme zwischen Schulen zur Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der europäischen Dimension im Bildungsbereich; . Einführung von 40 Schulpartnerschaften unter Einbeziehung von 160 Schulen mit dem Ziel einer Förderung der Zusammenarbeit im schulischen Bereich; . Teilnahme von 6 00 ...[+++]


w