Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VCM
Véhicule monocarburant
Véhicule multicarburants
Véhicule tous carburants
Véhicule à carburant alternatif
Véhicule à carburant de substitution
Véhicule à carburant modulable
Véhicule à carburant unique

Übersetzung für "véhicule à carburant alternatif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
véhicule à carburant alternatif | véhicule à carburant de substitution

mit alternativem Kraftstoff betriebenes Fahrzeug


véhicule à carburant modulable | VCM

FFV | Flex-Fuel Vehicle


véhicule à carburant modulable | véhicule multicarburants | véhicule tous carburants | VCM [Abbr.]

Flexfuel-Fahrzeug


véhicule à carburant unique | véhicule monocarburant

Fahrzeug mit Einstoffbetrieb


Directive 80/1268/CEE du Conseil, du 16 décembre 1980, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la consommation de carburant des véhicules à moteur

Richtlinie 80/1268/EWG des Rates vom 16. Dezember 1980 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Kraftstoffverbrauch von Kraftfahrzeugen


Directive 70/221/CEE du Conseil, du 20 mars 1970, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux réservoirs de carburant liquide et aux dispositifs de protection arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques

Richtlinie 70/221/EWG des Rates vom 20. März 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Behälter für flüssigen Kraftstoff und den Unterfahrschutz von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern


intégration de la taxe sur les véhicules à moteur dans le prix des carburants

Umlegung der Motorfahrzeugsteuern


aider au remplissage de réservoirs de carburant de véhicules

beim Befüllen von Kraftstofftanks von Fahrzeugen Hilfestellung leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir promouvoir un large développement du marché des carburants alternatifs, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres pris individuellement, mais peut, en raison de la nécessité d'agir pour répondre à la demande d'une masse critique de véhicules à carburants alternatifs, pour permettre aux entreprises européennes du secteur de lancer des projets d'un bon rapport coût-efficacité et pour que les véhicules utilisant un carburant ...[+++]

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Förderung einer breit angelegten Entwicklung des Marktes für alternative Kraftstoffe, auf Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern wegen der Notwendigkeit, die Nachfrage nach einer kritischen Anzahl von Fahrzeugen, die mit solchen Kraftstoffen betrieben werden, zu befriedigen, und der Notwendigkeit kosteneffizienter Entwicklungen durch die europäische Industrie, und damit der Verkehr von Fahrzeugen mit alternativem Antrieb in der gesamten Union ermöglicht wird, auf Ebene der Union besser erreicht werden kann, kann die Union im Einklang mit dem in Ar ...[+++]


7. Aux fins de la conception et de la fabrication d’équipements automobiles pour les véhicules à carburant alternatif, les constructeurs fournissent les informations pertinentes sur les systèmes de diagnostic embarqués et sur la réparation et l’entretien de tels véhicules, sans discrimination à tous les fabricants, installateurs ou réparateurs intéressés d’équipements pour véhicules à carburant alternatif.

(7) Für die Zwecke der Entwicklung und Herstellung von Fahrzeugausrüstungen für mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge stellt der Fahrzeughersteller den betroffenen Herstellern, Einbaubetrieben und Reparaturbetrieben von Ausrüstungen für mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge die einschlägigen OBD- sowie Reparatur- und Wartungsinformationen diskriminierungsfrei zur Verfügung.


7. Aux fins de la conception et de la fabrication d'équipements automobiles pour les véhicules à carburant alternatif, les constructeurs fournissent les informations pertinentes sur les systèmes de diagnostic embarqués et sur la réparation et l'entretien de tels véhicules, sans discrimination à tous les fabricants, installateurs ou réparateurs intéressés d'équipements pour véhicules à carburant alternatif.

(7) Für die Zwecke der Entwicklung und Herstellung von Fahrzeugausrüstungen für mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge stellt der Fahrzeughersteller den betroffenen Herstellern, Einbaubetrieben und Reparaturbetrieben von Ausrüstungen für mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge die einschlägigen OBD- sowie Reparatur- und Wartungsinformationen diskriminierungsfrei zur Verfügung.


d'objectifs obligatoires en matière de CO pour les voitures et camionnettes; d'une stratégie visant à réduire la consommation de carburant et les émissions de CO des camions, autocars et autobus; d'objectifs relatifs à l'augmentation de l'utilisation de carburants renouvelables dans le secteur des transports et à la réduction des émissions de gaz à effet de serre occasionnées par les carburants utilisés dans le transport routier; de l’obligation pour les pouvoirs publics de prendre en compte la consommation d’énergie et les émissions de CO lors de l’achat de véhicules; de disp ...[+++]

obligatorische CO -Normen für Personenkraftwagen und Lieferwagen eine Strategie zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs und der CO -Emissionen von Lkw und Bussen Ziele für die Steigerung des Anteils erneuerbarer Energieträger im Verkehrssektor und für die Verringerung der Treibhausgasemissionen bei für den Straßenverkehr bestimmten Kraftstoffen Vorschrift für die Behörden, bei der Beschaffung von Fahrzeugen Energieverbrauch und CO -Emissionen zu berücksichtigen Verpflichtung für die Mitgliedstaaten, einen nationalen Strategierahmen für die Marktentwicklung im Bereich der alternativen Kraftstoffe und der entsprechenden Infrastruktur zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE a adopté aujourd’hui une nouvelle réglementation visant à assurer la mise en place de points de ravitaillement en carburants alternatifs dans l’ensemble de l’Europe et à fixer des normes communes encadrant leur conception et leur utilisation, en prévoyant notamment une prise commune pour la recharge des véhicules électriques.

Heute wurden neue EU-Vorschriften beschlossen, die den Aufbau alternativer Tankstellen in ganz Europa vorantreiben sollen. Dabei sollen gemeinsame Standards helfen, die die Gestaltung und Nutzung solcher Tankstellen wie auch einen Einheitsstecker für das Aufladen von Elektrofahrzeugen betreffen.


une infrastructure appropriée pour le ravitaillement et le rechargement des véhicules utilisant des carburants alternatifs, développée parallèlement aux besoins du marché en expansion de ces véhicules;

Aufbau geeigneter Infrastrukturen zum Befüllen und Aufladen für Fahrzeuge, die mit alternativen Kraftstoffen betrieben werden, so wie dies für deren Marktentwicklung erforderlich ist;


«véhicule à carburant alternatif» signifie un véhicule conçu pour pouvoir fonctionner avec au moins un type de carburant qui est ou bien gazeux à la température et à la pression de l'air ou bien d'origine principalement non pétrolière.

mit alternativem Kraftstoff betriebenes Fahrzeug“ ein Fahrzeug, das so ausgelegt ist, dass es mit mindestens einem Kraftstofftyp betrieben werden kann, der entweder bei atmosphärischer Temperatur und atmosphärischem Druck gasförmig ist oder im Wesentlichen nicht aus Mineralöl gewonnen wird.


Les carburants alternatifs disposent du potentiel nécessaire pour remplacer progressivement les sources d'énergie fossiles et rendre le transport durable d'ici à 2050, selon un rapport présenté aujourd'hui à la Commission européenne par le groupe d'experts sur les carburants du futur pour les transports.

Alternative Kraftstoffe haben das Potenzial, fossile Energiequellen im Verkehrssektor allmählich zu ersetzen. So könnte bis 2050 ein nachhaltiges Verkehrssystem geschaffen werden. Dies geht aus einem Bericht hervor, den die Sachverständigengruppe zum Thema Kraftstoffe der Zukunft im Verkehrssektor heute der Europäischen Kommission vorlegte.


Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne responsable des transports, a déclaré: «Si nous voulons rendre les transports réellement durables, nous devons nous tourner vers les carburants alternatifs.

Der für Verkehrsfragen zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte dazu: „Ein wirklich nachhaltiges Verkehrsystem können wir nur schaffen, wenn wir auf alternative Kraftstoffe setzen und dabei den Bedarf aller Verkehrsträger berücksichtigen.“


6. Afin de concevoir et de fabriquer des équipements automobiles pour les véhicules à carburant alternatif, les constructeurs fournissent les informations pertinentes sur les systèmes de diagnostic embarqués et sur la réparation et l'entretien de tels véhicules, sans discrimination entre les fabricants, les installateurs ou les réparateurs d'équipements pour véhicules à carburant alternatif.

(6) Für die Zwecke der Entwicklung und Herstellung von Fahrzeugausrüstungen für mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge stellt der Fahrzeughersteller den betroffenen Herstellern, Einbaubetrieben und Reparaturbetrieben von Ausrüstungen für mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge die einschlägigen OBD- sowie Reparatur- und Wartungsinformationen diskriminierungsfrei zur Verfügung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

véhicule à carburant alternatif ->

Date index: 2022-05-22
w