(25) Aux termes de l'article 4, paragraphe 1, point e), de la directive 1999/35/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative à un système de visites obligatoires pour l'exploitation en toute sécurité de services réguliers de transbordeurs rouliers et d'engins à passagers à grande vitesse ,
les États d'accueil vérifient que les transbordeurs rouliers et les engins à passagers à grande vitesse sont conform
es aux exigences de stabilité spécifiques adoptées au niveau régional, et transposées dans leur législation nationale, lorsqu'ils effectue
...[+++]nt dans cette région un service couvert par cette législation nationale.(25) Gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe e der Richtlinie 1999/35/EG des Rates vom 29. April 1999 über ein System verbindlicher Überprüfungen im Hinblick auf den sicheren Betrieb von Ro-Ro-Fahrgastschiffen und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen im Linienverkehr prüfen die Aufnahmestaaten, ob diese Schiffe den auf Regionalebene festgelegten und in einzelstaatliches Recht umgesetzten besonderen Stabilitätsanforderungen entsprechen, wenn sie in dem betreffenden Gebiet in einem von diesen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften erfassten Verkehrsdienst eingesetzt werden.