Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
40-hour week
Average weekly hours
Average weekly hours worked
Average weekly work hours
Hour week
Legal working time
Maximum allowable hours of work per week
Maximum allowable hours per week
Maximum allowable work hours per week
Maximum weekly working hours
X-hour week

Übersetzung für "40-hour week " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


hour week

durée hebdomadaire du travail | heures par semaine


legal working time [ x-hour week ]

durée légale du travail [ semaine de x heures ]




maximum allowable hours per week [ maximum allowable work hours per week | maximum allowable hours of work per week ]

nombre maximal admissible d'heures de travail par semaine


average weekly work hours [ average weekly hours | average weekly hours worked ]

nombre moyen d'heures de travail hebdomadaires [ moyenne des heures hebdomadaires travaillées | horaire hebdomadaire moyen ]


Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week | Hours of Work (Industry) Convention, 1919

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


Do not take more than . . . in 24 hours or . . . in any one week

Ne pas prendre plus de . . . en 24 heures ou . . . en une semaine.


maximum weekly working hours

durée maximum de la semaine de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· A higher proportion of women working part time leading to 17.0% lower average weekly hours worked by women (33.7 hours as against 40.6 in 2011).

· les femmes sont plus nombreuses à travailler à temps partiel, leur temps de travail hebdomadaire moyen est donc inférieur de 17 % à celui des hommes (33,7 heures contre 40,6 en 2011).


Regular working hours shall not exceed 40 hours per week on average, calculated over a four-month period.

Le temps de travail normal ne dépasse pas 40 heures par semaine en moyenne, calculé pendant une période de quatre mois.


To neutralise the additional capacity built up by the increase of working time to 40 hours per week, the European Parliament, the Council and the Commission agree to progressively render 5 % of the staff as in the establishment plan on 1 January 2013 .

Afin de neutraliser la capacité additionnelle générée par l'augmentation du temps de travail à 40 heures par semaine, le Parlement européen, le Conseil et la Commission conviennent d'une réduction progressive de 5 % des effectifs figurant dans le tableau des effectifs à la date du 1er janvier 2013 .


Ø establish a clear limitation of the maximum working week at EU level (down from the present 48 hours per week to 40 hours as a first step, abolishing all the derogations and loopholes in the existing directive), which would provide Member States with an incentive to reduce working time at national level and thus also help to combat unemployment;

Ø à établir une limitation claire de la durée maximale de la semaine de travail au niveau de l'Union (en la faisant passer de 48 heures par semaine actuellement à 40 heures dans un premier temps, en abrogeant toutes les dérogations et en comblant toutes les lacunes de la directive en vigueur), ce qui inciterait les États membres à réduire le temps de travail au niveau national et contribuerait donc, aussi, à la lutte contre le chômage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the norm of the 40-hour week is still prevalent in the majority of Member States, a few seem to be developing specific profiles with greater dispersion of hours worked per week (especially the UK, but also Ireland, Netherlands, Germany, and the Nordic countries)[11].

Alors que la norme des 40 heures par semaine prévaut toujours dans la majorité des États membres, certains pays (en particulier, le Royaume-Uni, mais également l’Irlande, les Pays-Bas, l’Allemagne et les pays scandinaves) semblent mettre en place des régimes spécifiques prévoyant un plus grand étalement des heures travaillées par semaine[11].


 a clear limitation of the maximum working week at EU level (down from the present norm of 48 hours per week to 40 hours in a first step, abolishing all present derogations and loopholes of the existing Directive), which would provide Member States with an incentive for working time reduction at the national level, thus also helping to combat unemployment;

Ø une limitation claire de la durée de la semaine de travail au niveau de l'Union (passant de 48 heures par semaine actuellement à 40 heures dans un premier temps, avec la suppression de toutes les dérogations et lacunes actuelles), qui inciterait les États membres à réduire le temps de travail au niveau national, contribuant ainsi à la lutte contre le chômage;


– having regard to Council Recommendation 75/457/EEC of 22 July 1975 on the principle of the 40-hour week and the principle of four weeks" annual paid holiday ,

— vu la recommandation du Conseil du 22 juillet 1975 concernant le principe de la semaine de quarante heures et le principe des quatre semaines de congés payés annuels (75/457/CEE) ,


– having regard to the recommendation of the Council of 22 July 1975 on the principle of the 40-hour week and the principle of four weeks’ annual paid holiday (75/457/EEC),

– vu la recommandation du Conseil, du 22 juillet 1975, concernant le principe de la semaine de quarante heures et le principe des quatre semaines de congés payés annuels (75/457/CEE),


Whilst the hanged men of Chicago died in 1886 for an eight-hour working day and a 40-hour working week, here we have, at the beginning of the 21st century, the great social innovation of the European Union, which should seek to raise the ceiling on the maximum weekly working time from 48 hours to 65 hours, or indeed above that in the event of individual or collective agreements, with the reference period for calculating the maximum weekly working time increased from four to 12 months.

Alors que les pendus de Chicago sont morts en 1886 pour la journée de 8 heures et la semaine de 40 heures, voilà qu’en ce début du XXIe siècle, la grande innovation sociale de l’Union européenne devrait être de relever le plafond de la durée maximale hebdomadaire du temps de travail de 48 heures à 65 heures, voire au-delà en cas d’accord individuel ou collectif, la période de référence pour le calcul de la durée maximale hebdomadaire étant portée de quatre à douze mois.


The information obtained from railway companies concerning their actual working time arrangements has revealed an average working week of between 35 and 40 hours for both passenger and freight transport.

À partir des données récoltées auprès des entreprises ferroviaires sur leurs aménagements réels du temps de travail, il est constaté que la semaine de travail moyenne se situe entre 35 et 40 heures pour le transport de passagers comme pour le transport de fret.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'40-hour week' ->

Date index: 2022-07-29
w