Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
85 percent ethanol blend
85% ethanol blend
Alar-85
Alar-85 WP Plant Growth Regulator
Daminozide
Global circulation of krypton-85
Human rhinovirus 85
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Municipal Action
Municipal Action '85
Municipal Action Showcase '85
RV 85
Release rate of krypton-85 per unit energy generated
Rendezvous 85
To infringe article 85

Übersetzung für "85 " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
85 percent ethanol blend [ E85,E-85 | 85% ethanol blend ]

éthanol 85


daminozide | Alar-85 | Alar-85 WP Plant Growth Regulator

daminozide | Alar-85 | Alar




Municipal Action '85 [ Municipal Action | Municipal Action Showcase '85 ]

Action municipale 85 [ Action municipale | Action municipale présentation 85 ]




to infringe article 85

commettre une infraction aux dispositions de l'article 85


mechanisms and keyboards (containing not less than 85 notes) for pianos

mécaniques et claviers (comportant 85 notes ou plus) de pianos


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


global circulation of krypton-85

circulation globale du krypton-85


release rate of krypton-85 per unit energy generated

taux de rejet de krypton 85 par unité d'énergie créée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[47] Council Regulation (EC) No 2135/98 of 24 September 1998 amending Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport and Directive 88/599/EEC concerning the application of Regulations (EEC) No 3820/85 and (EEC) No 3821/85 (OJ L 274, 9.10.98, p. 1); Commission Regulation (EC) No 1360/2002 of 13 June 2002 adapting to technical progress for the seventh time Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport (OJ L 207, 5.8.2002, p. 1)

[47] règlement (CE) n° 2135/98 du Conseil du 24 septembre 1998 modifiant le règlement (CEE) n° 3821/85 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route et la directive 88/599/CEE concernant l'application des règlements (CEE) n° 3820/85 et (CEE) n° 3821/85 (JO L 274 du 9.10.98, p. 1) ; règlement (CE) n° 1360/2002 de la Commission du 13 juin 2002 portant septième adaptation au progrès technique du règlement (CEE) n° 3821/85 du Conseil concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route (JO L 207 du 5.8.2002, p. 1)


C5 (credits from contributions IS, NO, CH 2011) || 1.298.209,85 || 1.298.209,85 || || || 1.298.209,85 || 1.298.209,85 ||

C5 (crédits provenant des contributions 2011 de l'Islande, de la Norvège et de la Suisse) || 1 298 209,85 || 1 298 209,85 || || || 1 298 209,85 || 1 298 209,85 ||


(e.1) where two or more properties, each of which is a property described in paragraph 85(1)(d) or each of which is a property described in paragraph 85(1)(e), are disposed of at the same time, paragraph 85(1)(d) or 85(1)(e), as the case may be, applies as if each property so disposed of had been separately disposed of in the order designated by the taxpayer before the time referred to in subsection 85(6) for the filing of an election in respect of those properties or, if the taxpayer does not so designate any such order, in the order designated by the Minister;

e.1) lorsqu’il est disposé en même temps de plusieurs biens qui sont tous des biens visés à l’alinéa d) ou tous des biens visés à l’alinéa e), l’alinéa d) ou e), selon le cas, s’applique comme s’il avait été disposé de chacun d’eux séparément, dans l’ordre désigné par le contribuable avant le moment fixé au paragraphe (6) pour la présentation d’un choix à l’égard de ces biens ou, si le contribuable n’a pas ainsi désigné cet ordre, dans l’ordre désigné par le ministre;


For purposes of this Note, “active elements” means diodes, transistors and semiconductor devices, whether or not photosensitive, of heading 85.41 and integrated circuits of heading 85.42 and microassemblies of heading 85.43 or 85.48.

Pour l’application de la présente note, « éléments actifs » s’entend des diodes, transistors et dispositifs similaires à semi-conducteurs, photosensibles ou non, de la position 85.41 et des circuits de la position 85.42 et des micro-assemblages électroniques des positions 85.43 ou 85.48.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) if, as a result of a transaction or event, the property was deemed to be taxable Canadian property of the transferor by this paragraph or any of paragraphs 44.1(2)(c), 51(1)(f), 85(1)(i) and 85.1(1)(a), subsection 85.1(5), paragraph 85.1(8)(b), subsections 87(4) and (5) and paragraphs 97(2)(c) and 107(3.1)(d), the property is also deemed to be, at any time that is within 60 months after the transaction or event, taxable Canadian property of the transferee trust;

f) si, par suite d’une opération ou d’un événement, le bien était réputé être un bien canadien imposable du cédant en vertu du présent alinéa, des alinéas 44.1(2)c), 51(1)d), 85(1)i) ou 85.1(1)a), du paragraphe 85.1(5), de l’alinéa 85.1(8)b), des paragraphes 87(4) ou (5) ou des alinéas 97(2)c) ou 107(3.1)d), le bien est également réputé être un bien canadien imposable de la fiducie cessionnaire à tout moment de la période de 60 mois suivant l’opération ou l’événement;


You mentioned the 85% at the beginning. I just want to make sure that everybody understands—and I know that was your intention, Mr. Calder—that the reduction to 85% was a reflection of supply management commodities, that the tariff levels for those commodities would reduce to 85% of where they were set in 1995 and they were to be reduced to 85% of that by the year 2001.

Au début, vous avez parlé des 85 p. 100. Je tiens à m'assurer que tout le monde comprend bien—et je sais que c'était votre intention, monsieur Calder—que cette réduction de 85 p. 100 s'applique aux produits réglementés, et que les tarifs s'appliquant à ces produits seraient ramenés à 85 p. 100 de ce qu'ils étaient en 1995 d'ici l'an 2001.


Thus, the Bank of Canada, the Canada Pension Plan Investment Board, the Canada Council for the Arts, the Canadian Broadcasting Corporation, the International Development Research Centre and the National Arts Centre Corporation are all subject to the new provisions in clause 229 of the bill (see clause 228, amending sections 85(1), 85(1.01), 85(1.1) and 85(1.2)).

Par conséquent, la Banque du Canada, l’Office d’investissement du régime de pensions du Canada, le Conseil des arts du Canada, la Société Radio-Canada, le Centre de recherches pour le développement international et la Société du Centre national des arts sont tous assujettis aux nouvelles dispositions de l’article 229 (voir l’art. 228 du projet de loi, qui modifie les par. 85(1), (1.01), (1.1) et (1.2) de la LGFP).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011L0085 - EN - Council Directive 2011/85/EU of 8 November 2011 on requirements for budgetary frameworks of the Member States // COUNCIL DIRECTIVE 2011/85/EU // of 8 November 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011L0085 - EN - Directive 2011/85/UE du Conseil du 8 novembre 2011 sur les exigences applicables aux cadres budgétaires des États membres // DIRECTIVE 2011/85/UE DU CONSEIL // du 8 novembre 2011


Council Directive 2011/85/EU of 8 November 2011 on requirements for budgetary frameworks of the Member States

Directive 2011/85/UE du Conseil du 8 novembre 2011 sur les exigences applicables aux cadres budgétaires des États membres


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0561 - EN - Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport and amending Council Regulations (EEC) No 3821/85 and (EC) No 2135/98 and repealing Council Regulation (EEC) No 3820/85 (Text with EEA relevance) - Declaration - REGULATION (EC) - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 15 March 2006 // on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport and amending Council Regulations (EEC) No 3821/ ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0561 - EN - Règlement (CE) n o 561/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route, modifiant les règlements (CEE) n o 3821/85 et (CE) n o 2135/98 du Conseil et abrogeant le règlement (CEE) n o 3820/85 du Conseil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - Déclaration - RÈGLEMENT (CE) N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 15 mars 2006 - 3821/85 et (CE) n - 2135/98 du Conseil et abrogeant le règlement (CEE) n - 3820/85 du Conseil - DÉCLARATION




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'85' ->

Date index: 2024-04-22
w