Emissions from motor vehicles account for some 35-40% of this amount. 1 COM(92) 277. - 2 - A first step in the strategy to reduce VOC emissions was taken when the Community adopted Directive 91/441/EEC, which is aimed at reducing VOC emissions from motor vehicle exhaust gases and evaporative emissions from motor vehicles by some 80-90% over 10-15 years. The use of solvents accounts for a further 40% of total emissions.
- Les émissions provenant des véhicules à moteur constituent quelque 35 à 40 % de ce total (1) COM(92) 277 - 2 - Un premier jalon de la stratégie de réduction des émissions de COV a été posé lorsque la Communauté a adopté la directive 91/441/CEE qui a pour objet de réduire d'environ 80 à 90 %, en 10 à 15 ans, les émissions de COV provenant des gaz d'échappement et les émissions par évaporation provenant des véhicules à moteur : - les émissions provenant de l'utilisation des solvants représentent également environ 40 % des émissions.