Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute adjective
Adjective
Adjective Check List
Adjective case-frame
Adjective case-frame structure
Adjective criminal law
Adjective frame
Adjective law
Adjective rule
Formal criminal law
Mood adjective checklist
Multiple Affect Adjective Checklist
Procedural law

Übersetzung für "Adjective " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
adjective frame [ adjective case-frame | adjective case-frame structure ]

tiroir ajectif
















formal criminal law | adjective criminal law

droit pénal formel


Multiple Affect Adjective Checklist

Multiple Affect Adjective Checklist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The adjective ‘delegated’ shall be inserted in the title of delegated acts.

3. L'adjectif «délégué» ou «déléguée» est inséré dans l'intitulé des actes délégués.


In Article 4(2)(c), Article 46(1)(b) and in Annex I, footnote (5), the noun 'Community', or the corresponding adjective, is replaced by the noun 'Union', or the corresponding adjective, and any grammatical adjustments needed as a consequence of this replacement shall be made.

À l'article 4, paragraphe 2, point c), à l'article 46, paragraphe 1, point b), et à l'annexe I, note de bas de page 5, les termes “communautaire” et “communautaires” sont remplacés par les termes “de l'Union” et les termes “la Communauté” sont remplacés par les termes “l'Union”.


1. Refined oils other than olive oil | ‘Oil’, together with either the adjective ‘vegetable’ or ‘animal’, as appropriate, or an indication of their specific vegetable or animal originThe adjective ‘hydrogenated’ must accompany the indication of a hydrogenated oil unless the amount of saturates and trans fats are included in the nutrition declaration |

1. Huiles raffinées autres que l’huile d’olive | «Huile», complétée: soit par le qualificatif, selon le cas, «végétale» ou «animale», soit par l’indication de l’origine spécifique végétale ou animale. Le qualificatif «hydrogénée» doit accompagner la mention d’une huile hydrogénée, sauf si les quantités d’acides gras saturés et d’acides gras trans figurent dans la déclaration nutritionnelle. |


2. Refined fats | ‘Fat’, together with either the adjective ‘vegetable’ or ‘animal’, as appropriate, or an indication of their specific vegetable or animal originThe adjective ‘hydrogenated’ must accompany the indication of a hydrogenated fat unless the amount of saturates and trans fats are included in the nutrition declaration |

2. Graisses raffinées | «Graisse» ou «matière grasse», complétée: soit par le qualificatif, selon le cas, «végétale» ou «animale», soit par l’indication de l’origine spécifique végétale ou animale. Le qualificatif «hydrogénée» doit accompagner la mention d’une graisse hydrogénée, sauf si les quantités d’acides gras saturés et d’acides gras trans figurent dans la déclaration nutritionelle. |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Oil’, together with either the adjective ‘animal’, or the indication of specific animal origin.

«Huile», complétée soit par le qualificatif «animale», soit par l’indication de l’origine spécifique animale.


3. The adjective "delegated" shall be inserted in the title of delegated acts.

3. L'adjectif "délégué" ou "déléguée" est inséré dans l'intitulé des actes délégués.


If you remove Mr Berlusconi’s name then they will be without a subject, sentences which do not make sense: there is a verb, a few adjectives but there is no subject. It would have been more responsible to delete the entire paragraph.

Si vous retirez le nom de M. Berlusconi, ces paragraphes n’auront plus de sujet, les phrases ne voudront rien dire: il y aura un verbe, quelques adjectifs, mais pas de sujet. Il aurait mieux valu supprimer tout le paragraphe.


– (ES) This involves replacing the adjective ‘High’, qualifying the noun ‘representative’, with the adjective ‘Single’.

- (ES) Il s’agit de remplacer l’adjectif "High ", qui se rapporte au substantif "representative ", par l’adjectif "Single ".


Personally, I have problems using the adjective "charitable" at all.

Personnellement, j’ai des problèmes à utiliser l’adjectif "bienfaisant".


In considering what I should say this morning I was struck once again, by the difference between the strength of the adjectives and the nouns that we use to describe the situation and the strength of the verbs we use in trying to resolve it. It really is an intensely difficult problem.

En préparant mon intervention de ce matin, j’ai une fois de plus été frappé par la différence entre l’intensité des mots que nous employons pour décrire la situation est celle des paroles dont nous faisons effectivement usage pour tenter de la résoudre. Ce problème est réellement d’une grande complexité.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Adjective' ->

Date index: 2022-09-20
w