Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air mail
Air mail label
Air mail paper
Air mail postage stamp
Air mail sticker
Air post stamp
Air postage stamp
Air-mail postage stamp
Air-mail stamp
Airmail
Airmail bond
Airmail correspondence
Airmail label
Airmail paper
Airmail postage stamp
Airmail stamp
Airmail sticker
Boarding priority for airmail
Loading priority for airmail
Night airmail postbag
Priority of airmails

Übersetzung für "Airmail " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
airmail [ air post stamp | airmail stamp | air-mail stamp | air-mail postage stamp | airmail postage stamp | air mail postage stamp | air postage stamp ]

poste aérienne [ avion | aviation | timbre-poste-avion | timbre-avion ]


airmail paper | air mail paper | airmail bond

papier pour poste aérienne | papier avion


airmail bond [ airmail paper | air mail paper ]

papier avion [ papier pour poste aérienne ]






night airmail postbag

sac postal pour transport de courrier par vol de nuit


boarding priority for airmail | loading priority for airmail | priority of airmails

priorité des dépêches-avion


air mail label [ air mail sticker | airmail label | airmail sticker ]

autocollant par avion [ étiquette par avion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator LaPierre: I have some questions about page 1 of this document we are looking at — Operation at the Toronto Airmail Facility, AMF.

Le sénateur LaPierre: J'ai des questions au sujet de la page 1 du document que nous sommes en train de consulter — Activités à l'aérogare postale de Toronto, APT.


They would airmail it back in the diplomatic bags to Tokyo, they would do translations into Japanese, and they would then make available through the 165 regional offices within Japan a summary of these latest articles.

Ils envoyaient tout cela par sacs diplomatiques et courrier aérien à Tokyo, où tout était traduit en japonais, et l'on diffusait ensuite, par l'entremise des 165 bureaux régionaux disséminés partout au Japon, un résumé des derniers articles parus.


For those of you who don't know, Canada Post was advised by Air Canada that within 120 days they were no longer going to be able to provide their airmail service.

Pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas, Postes Canada a été informé par Air Canada que dans un délai de 120 jours, elle n'allait plus être en mesure d'assurer le service postal aérien.


Quite a few Member States have airmail services, which are not at the same kind of risk as other forms of aviation.

Bon nombre d’États membres disposent de services postaux aériens, pour lesquels les risques diffèrent de ceux qu’encourent d’autres formes d’aviation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quite a few Member States have airmail services, which are not at the same kind of risk as other forms of aviation.

Bon nombre d’États membres disposent de services postaux aériens, pour lesquels les risques diffèrent de ceux qu’encourent d’autres formes d’aviation.


Problem 11: Known Shipper Makes Aircraft Insecure Problem 12: Lack of Security at Fixed-Base Operations Problem 13: Small Airports are Weak Links in the Aviation Security Problem 14: Access to Restricted Areas Problem 15: Airmail and Cargo Goes Unchecked Problem 16: The Canadian Air Transport Authority Intelligence Gap Problem 17: Airport Policing is Inadequate Problem 18: Lack of Transparency for Security Improvements Problem 19: Air Travellers’ Security Charge Problem 20: Unnecessary Secrecy Problem 21: Lack of Financial Transparency

Problème 11: Sécurité des aéronefs compromise à cause du programme des expéditeurs connus Problème 12: Lacunes des exploitants de services aéronautiques à l’aéroport en matière de sécurité Problème 13: Les petits aéroports sont des maillons faibles dans le système de sécurité des aéroports Problème 14: Accès aux zones réglementées des aéroports Problème 15: La poste et le fret aériens ne sont pas inspectés Problème 16: Déficience de renseignements à l’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA) Problème 17: Services policiers aéroportuaires inadéquats Problème 18: Manque de transparence dans les améliorations à la ...[+++]


Transport Canada has stated, in its 2004-2005 Report on Plans and Priorities, that it has initiated “a policy review of air cargo and airmail security assess vulnerabilities, threat and risk levels, industry best practices, training, and the harmonization of Canada’s approach with that taken by its trading partners”.

Dans son Rapport sur les plans et les priorités 2004-2005, Transports Canada souligne qu’il a « entrepris un examen stratégique de la sûreté du fret aérien et de la poste aérienne [.] [afin d’]évaluer[a] les vulnérabilités, les menaces et les risques, les meilleures pratiques de l’industrie, la formation et l’harmonisation de la stratégie du Canada par rapport à celles de ses partenaires commerciaux[179] ».




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Airmail' ->

Date index: 2021-06-18
w