Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alberta Fresh Vegetable Marketing Board
Alberta Pork Producers Development Corporation
Alberta Pork Producers Marketing Board
CIMO
Fresh vegetable market
Market garden
Market gardening
Market gardening production
Production of fresh vegetables
Vegetable cultivation

Übersetzung für "Alberta Fresh Vegetable Marketing Board " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Alberta Fresh Vegetable Marketing Board

Alberta Fresh Vegetable Marketing Board




Alberta Pork Producers Development Corporation [ Alberta Pork Producers Marketing Board ]

Alberta Pork Producers Development Corporation [ Alberta Pork Producers Marketing Board ]


market gardening [ market garden | market gardening production | production of fresh vegetables | vegetable cultivation(GEMET) ]

culture maraîchère [ jardin maraîcher | maraîchage | production de légumes frais | production maraîchère ]


Advisory Committee on the Common Organisation of the Agricultural Markets in Fresh and Processed Fruit and Vegetables

Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - fruits et légumes frais et transformés


Confederation of Importers and Marketing Organisations in Europe of Fresh Fruits and Vegetables | CIMO [Abbr.]

CIMO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Alberta Pork Producers’ Marketing Board, pursuant to section 4 of the Alberta Hog Order, C.R.C., c. 130, hereby makes the annexed Order providing for the fixing, imposing and collecting of levies from hog producers in the Province of Alberta.

En vertu de l’article 4 du Décret relatif au porc de l’Alberta, C.R.C., ch. 130, l’office dit Alberta Pork Producers’ Marketing Board rend l’Ordonnance concernant la fixation, l’imposition et la perception des contributions payables par les producteurs de porcs de la province de l’Alberta, ci-après.


British Columbia Interior Vegetable Marketing Board (Interprovincial and Export) Regulations

Règlement de l’Office de commercialisation des légumes de l’intérieur de la Colombie-Britannique (marché interprovincial et commerce d’exportation)


British Columbia Interior Vegetable Marketing Board (Interprovincial and Export) Regulations (C.R.C., c. 142)

Règlement de l’Office de commercialisation des légumes de l’intérieur de la Colombie-Britannique (marché interprovincial et commerce d’exportation) (C.R.C., ch. 142)


XMLFull Document: British Columbia Interior Vegetable Marketing Board (Interprovincial and Export) Regulations [6 KB] |

XMLTexte complet : Règlement de l’Office de commercialisation des légumes de l’intérieur de la Colombie-Britannique (marché interprovincial et commerce d’exportation) [6 KB] |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HTMLFull Document: British Columbia Interior Vegetable Marketing Board (Interprovincial and Export) Regulations |

HTMLTexte complet : Règlement de l’Office de commercialisation des légumes de l’intérieur de la Colombie-Britannique (marché interprovincial et commerce d’exportation) |


Horticulture = 2.01.07.01.02 (fresh vegetables, melons, strawberries — outdoor or under low (not accessible) protective cover — market gardening) + 2.01.07.02 (fresh vegetables, melons, strawberries — under glass or other (accessible) protective cover) + 2.01.08.01 (flowers and ornamental plants — outdoor or under low (not accessible) protective cover) + 2.01.08.02 (flowers and ornamental plants — under glass or other (accessible) ...[+++]

Horticulture = 2.01.07.01.02. [légumes frais, melons, fraises — de plein air ou sous abris bas (non accessible) — cultures maraîchères] + 2.01.07.02. [légumes frais, melons, fraises — cultures sous serre ou sous autre abri (accessible)] + 2.01.08.01. [fleurs et plantes ornementales — de plein air ou sous abris bas (non accessible)] + 2.01.08.02. [fleurs et plantes ornementales — cultures sous serre ou sous autre abri (accessible)] + 2.06.01 (champignons) + 2.04.05 (pépinières)


Fresh vegetables, melons and strawberries — Market gardening

Légumes frais, melons et fraises — Cultures maraîchères


This can lead to fruit and vegetables that are edible (i.e. safe to eat) being excluded from the fresh produce market and either used for processing or destroyed.

De ce fait, des fruits et légumes comestibles (c’est-à-dire dont la consommation ne présente pas de danger) peuvent être exclus du marché des produits frais et faire l’objet soit d’une transformation soit d’une destruction.


Member States should ensure that exports of fresh fruits and vegetables to third countries conform to the marketing standards and should certify conformity, in accordance with the Geneva Protocol on standardisation of fresh fruit and vegetables and dry and dried fruit concluded within the United Nations Economical Commission for Europe and the OECD scheme for the application of international standards for fruit and vegetables.

Il convient que les États membres s’assurent que les exportations de fruits et légumes frais vers les pays tiers soient conformes aux normes de commercialisation et certifient leur conformité, conformément aux dispositions du protocole de Genève sur la normalisation des fruits et légumes frais et des produits secs et séchés, conclu dans le cadre de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies ainsi que le régime de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) pour l’application de normes internationales aux fruits et légumes.


There is a mistake in Commission Regulation (EC) No 46/2003 of 10 January 2003 amending the marketing standards for fresh fruit and vegetables as regards mixes of different types of fresh fruit and vegetables in the same sales package (3) and in Commission Regulation (EC) No 47/2003 of 10 January 2003 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 2200/96, which provide that different types of products covered by the marketing standards for fresh fruit and ...[+++]

Une erreur s’est glissée dans le règlement (CE) no 46/2003 de la Commission du 10 janvier 2003 modifiant les normes de commercialisation applicables aux fruits et légumes frais, en ce qui concerne les mélanges de fruits et légumes frais de différentes espèces dans un même emballage de vente (3) et dans le règlement (CE) no 47/2003 de la Commission du 10 janvier 2003 modifiant l’annexe I du règlement (CE) no 2200/96 du Conseil, qui prévoient que les produits couverts par des normes de commercialisation pour les fruits et légumes frais peuvent être présentés sous forme de mélanges d’espèces dans un emballage de vente d’un poids net inférie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Alberta Fresh Vegetable Marketing Board' ->

Date index: 2022-01-19
w