At the same time, our common agricultural policy must guarantee the sustainable development of agriculture. It may be necessary to review the instruments at our disposal for managing these extreme market situations, while allowing the market to play its role without, however, being deprived of the necessary instruments to enable us to act and to avoid being caught unprepared for crisis situations.
Parallèlement, notre politique agricole commune doit assurer un développement durable de l'agriculture, mais il faut peut–être aussi revoir les instruments dont on dispose pour gérer ces situations extrêmes qu'on trouve sur le marché tout en laissant le marché jouer son rôle sans être toutefois privé des instruments dont on a besoin pour agir et éviter d'être pris au dépourvu par des situations de crise.