Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALWS
Act on the federal care allowance
Allowance for the survivor
Federal Care Allowance Act
Headache
Members of Parliament Transition Allowance Act
Psychalgia Psychogenic backache
Somatoform pain disorder
Stop-the-Clock Decision
Survivor's allowance
Widowed Spouse's Allowance

Übersetzung für "Allowance for the survivor " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Allowance for the survivor [ ALWS | Widowed Spouse's Allowance ]

Allocation au survivant [ ALS | Allocation au conjoint - veufs et veuves ]


Information Sheet - How to Apply for the Old Age Security Pension, Allowance and Allowance for the Survivor

Feuillet d'information - Comment présenter une demande de pension de la Sécurité de la vieillesse, d'allocation ou d'allocation au survivant


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.




Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading w ...[+++]

décision suspensive


Members of Parliament Transition Allowance Act [ An Act to replace the allowance provided by the Members of Parliament Retiring Allowance Act with an allowance funded by members' contributions to assist their transition back to private life ]

Loi sur l'allocation de retour des parlementaires à la vie privée [ Loi substituant à l'allocation de retraite prévue à la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires une allocation payée à même un fonds constitué de contributions des parlementaires et destinée à faciliter leur retour à la vie privée ]


Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening

Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.


Act on the federal care allowance | Federal Care Allowance Act

loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Canada Pension Plan plus the Canada Pension Benefits Standards Act say that a 60% survivor's benefit must be made available to anybody participating in government contracts, and so on and so forth. Yet our survivors are only allowed a 50% survivor's benefit. Oddly enough, under the Members of Parliament Retirement Allowance Act, they are allowed a “mere” three-fifths.

Le Régime de pensions du Canada ainsi que la Loi sur les normes des prestations de pension du Canada disent que quiconque a été employé en vertu d'un contrat du gouvernement, et ainsi de suite, a droit à la prestation au survivant de 60 p. 100. Mais nos survivants à nous n'ont droit qu'à une prestation de 50 p. 100. Chose curieuse, la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires «n'accorde» que trois cinquièmes.


The petition urges the government to: introduce automatic registration for the guaranteed income supplement, the spouse's allowance and the survivor's allowance; increase the guaranteed income supplement by $110 per month for people living alone and increase the survivor's allowance by $199 per month; provide full retroactivity with no strings attached; and extend the guaranteed income supplement by six months.

On demande donc: d'instaurer l'inscription automatique au Supplément de revenu garanti, à l'Allocation au conjoint et à l'Allocation au conjoint survivant; de bonifier le Supplément de revenu garanti de 110 $ par mois pour les personnes vivant seules et d'augmenter mensuellement l'Allocation au conjoint survivant de 199 $; d'instaurer une rétroactivité pleine et sans condition; et de prolonger de six mois le Supplément de revenu garanti.


People are calling on the government to introduce automatic registration for the guaranteed income supplement, the spouse's allowance and the survivor's allowance; add $110 a month to the guaranteed income supplement for people who live alone; increase the monthly survivor's allowance by $199; introduce full, unconditional retroactivity; and extend the guaranteed income supplement and the spouse's allowance by six months on the death of one of the beneficiaries in the couple.

Des personnes demandent: d'instaurer l'inscription automatique au Supplément de revenu garanti, à l'allocation au conjoint et à l'allocation au conjoint survivant; de bonifier le Supplément de revenu garanti de 110 $ par mois pour les personnes vivant seules; d'augmenter mensuellement l'allocation au conjoint survivant de 199 $ par mois; d'instaurer une rétroactivité pleine et sans condition; de prolonger de six mois le Supplém ...[+++]


The signatories are demanding the following: automatic enrolment for the guaranteed income supplement, the spouse's allowance and the survivor's allowance; an increase to the guaranteed income supplement of $110 per month for people who live alone and an increase to the survivor's allowance of $199 per month; full, unconditional retroactivity; and a six-month extension of the guaranteed income supplement and the spouse's allowance following the death of one of the beneficiaries in the couple.

Les citoyens en question sont en train de formuler les demandes suivantes: instaurer l'inscription automatique au Supplément du revenu garanti, à l'Allocation au conjoint et à l'Allocation au survivant, bonifier le Supplément du revenu garanti de 110 $ par mois pour les personnes vivant seules et augmenter mensuellement l'Allocation au survivant de 199 $, instaurer une rétroactivité pleine et sans condition et prolonger de six mois le Supplément du revenu garanti et l'Allocation au conjoint dans le cas du décès d'un bénéficiaire en co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The petitioners are calling on the federal government to: implement automatic enrollment for the guaranteed income supplement, spouse's allowance and the allowance for the survivor; increase monthly benefits for people living alone to $110; increase the monthly allowance for the survivor to $199; implement full and unconditional retroactivity; and extend by six months the guaranteed income supplement and the spouse's allowance upon the death of one of the beneficiaries in the couple.

Les pétitionnaires veulent que le gouvernement fédéral: instaure l'inscription automatique au Supplément de revenu garanti, à l'allocation aux conjoints et à l'allocation au conjoints survivants; bonifie le Supplément de revenu garanti de 110 $ par mois pour les personnes vivant seules; augmente mensuellement l'allocation aux conjoints survivants de 199 $; instaure une rétroactivité pleine et sans condition; et prolonge de six ...[+++]


4 . Where the beneficiary of a Danish social pension is also entitled to a survivor's pension from another Member State, these pensions for the implementation of Danish legislation shall be regarded as benefits of the same kind within the meaning of Article 53(1), subject to the condition, however, that the person whose periods of insurance or of residence serve as the basis for the calculation of the survivor's pension had also acquired a right to a Danish social pension.

4. Si le bénéficiaire d'une pension sociale danoise a également droit à une pension de survivant d'un autre État membre, ces pensions sont considérées, pour l'application de la législation danoise, comme des prestations de même nature au sens de l'article 53, paragraphe 1, du règlement, à condition toutefois que la personne dont les périodes d'assurance ou de résidence servent de base au calcul de la pension de survivant ait aussi ...[+++]


ITALY", the following entries are inserted: " C bis". Ca. LATVIA Survivor's pension calculated on the basis of assumed insurance periods (Article 23(8) of the Law on State Pensions of 1 January 1996) Cb. LITHUANIA (a) State social insurance work incapacity pensions, paid under the Law on State Social Insurance Pensions (b) State social insurance survivor's and orphan's pensions, calculated on the basis of the work incapacity pension of the deceased under the Law on State Social Insurance Pensions"; "

ITALIE", les rubriques suivantes sont insérées: " C bis. LETTONIE La pension de survivant calculée sur la base de périodes d'assurance présumées (article 23, paragraphe 8, de la loi du 1 er janvier 1996 sur les pensions d'État) C ter. LITUANIE (a) Les pensions d'incapacité de travail de l'assurance sociale de l'État, payées au titre de la loi sur les pensions d'assurance sociale de l'État (b) Les pensions qui relèvent du régime d'assurance sociale de l'État accordées aux survivants et aux orphelins, calculées sur la base de l ...[+++]


However, what we are absolutely clear about is that there is a right under the Directive for medical monitoring of the survivors, proper surveillance and intervention measures – not merely statistical exercises as have been conducted to date, but proper clinical, medical monitoring that would benefit not only those survivors but also the health and safety of all Europe’s citizens in the event of such future incidents. If this is not allowed, then it tells us that the Treaty is not working, and that is why it needs review and attention ...[+++]

Quoi qu’il en soit, il est clair à nos yeux qu’il existe un droit pour les survivants, au titre de la directive, à une surveillance médicale et à des opérations appropriées de surveillance et d’intervention - pas simplement des exercices statistiques tels que ceux réalisés jusqu’à ce jour, mais une surveillance clinique et médicale appropriée qui profite non seulement aux survivants, mais également à la santé et à la sécurité de tous les citoyens européens au cas où de tels incidents se produiraient dans le futur.


However, what we are absolutely clear about is that there is a right under the Directive for medical monitoring of the survivors, proper surveillance and intervention measures – not merely statistical exercises as have been conducted to date, but proper clinical, medical monitoring that would benefit not only those survivors but also the health and safety of all Europe’s citizens in the event of such future incidents. If this is not allowed, then it tells us that the Treaty is not working, and that is why it needs review and attention ...[+++]

Quoi qu’il en soit, il est clair à nos yeux qu’il existe un droit pour les survivants, au titre de la directive, à une surveillance médicale et à des opérations appropriées de surveillance et d’intervention - pas simplement des exercices statistiques tels que ceux réalisés jusqu’à ce jour, mais une surveillance clinique et médicale appropriée qui profite non seulement aux survivants, mais également à la santé et à la sécurité de tous les citoyens européens au cas où de tels incidents se produiraient dans le futur.


The doctors told us that they were not allowed to save the injured survivors.

Nous n'avons pas eu l'autorisation de sauver les blessés survivants", nous disent les médecins.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Allowance for the survivor' ->

Date index: 2023-03-21
w