Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Almond
Almond curry
Almond oil
Artificial bitter almond oil
Artificial essential oil of almond
Benzaldehyde
Benzene carbaldehyde
Benzenecarbonal
Benzenecarboxaldehyde
Benzoic aldehyde
Bitter almond oil
Expressed almond oil
Expressed oil of almond
Indian almond
Malabar almond
Oil of bitter almond
Phenylmethanal
Sweet almond oil
Synthetic oil of bitter almond
Tropical almond

Übersetzung für "Almond oil " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
almond oil [ sweet almond oil | expressed almond oil | expressed oil of almond ]

huile d'amandes douces [ huile d'amande douce ]










benzaldehyde [ artificial bitter almond oil | benzene carbaldehyde | benzenecarbonal | benzenecarboxaldehyde | benzoic aldehyde | phenylmethanal | artificial essential oil of almond | synthetic oil of bitter almond ]

benzaldéhyde [ essence d'amandes amères artificielle | benzène carbaldéhyde | benzènecarbonal | benzènecarboxaldéhyde | aldéhyde benzoïque | phénylméthanal | benzylal | essence artificielle d'amandes amères ]


oil of bitter almond [ bitter almond oil | almond oil ]

huile d'amande amère [ huile d'amandes amères | huile d'amandes ]


Indian almond | Malabar almond | tropical almond

amande des Antilles | amande des Indes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Almond Essence, Almond Extract or Almond Flavour shall be the essence, extract or flavour derived from the kernels of the bitter almond, apricot or peach and shall contain not less than one per cent by volume of hydrocyanic acid-free volatile oil obtained therefrom.

L’essence d’amande, l’extrait d’amande et la préparation aromatisante à l’amande, doivent être extraits du noyau de l’amande amère, de l’abricot ou de la pêche, et doivent renfermer au moins un pour cent en volume de l’huile volatile ainsi obtenue, exempte d’acide cyanhydrique.


These climatic and environmental characteristics help give the oil its distinctive fairly or slightly fruity taste and the almond after-taste which makes it unique and easily distinguishable for consumers from other Italian PDO oils.

Ces caractéristiques climatiques et environnementales contribuent à donner à l’huile la particularité d’un fruité moyen ou léger, avec un arrière-goût d’amande qui la rend unique en son genre et facile à reconnaître par les consommateurs parmi d’autres huiles AOP italiennes.


Consumers particularly appreciate the delicate, balanced and harmonious taste and the distinctive, slightly almond after-taste, which make the oil unique and easily distinguishable from other Italian PDO oils.

Elle est notamment appréciée des consommateurs pour son goût délicat, équilibré et harmonieux, et pour son léger arrière-goût typique d’amande qui la rendent unique en son genre et facilement reconnaissable parmi d’autres huiles AOP italiennes.


Therefore, diet soft drinks and unsweetened Jell-O each get four green lights, while nutritious foods, such as 2% milk, salmon, almonds, and olive oil, could all get red or yellow lights for fat, saturated fat, or sugar.

Les boissons gazeuses diète et le Jell-O sans sucre obtiennent trois feux verts, alors que des aliments nutritifs, comme le lait à 2 p. 100, le saumon, les amendes et l'huile d'olive pourraient tous avoir un feu rouge ou jaune pour le gras, le gras saturé ou le sucre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have had the honey problem – Mr Fischler, you refused a few handfuls of euros for hive subsidies – the olive oil problem, and now it is the turn of walnuts, almonds and hazelnuts.

Nous avons eu le problème du miel - vous avez refusé, Monsieur Fischler, quelques poignées d'euros pour la prime à la ruche - le problème de l'huile d'olive, et maintenant ce sont les noix, les amandes et les noisettes.


After difficult negotiations, agreement was reached in August this year. - The United States recognized the Community's Mediterranean agreements and undertook not to make any further complaints about the preferences for Mediterranean citrus fruit ; - the two parties agreed on a number of concessions ,the Community on citrus fruit and almonds, the United States on products affecting the Mediterranean Member States, notably olives and olive oil.

Apres des negociations difficiles, les deux parties ont trouve un terrain d'entente en aout 1986 : - les Etats-Unis reconnaissent les accords mediterraneens de la Communaute et s'engagent a ne plus soulever d'autres plaintes a propos des preferences mediterraneennes sur les agrumes. - les deux parties s'octroient un certain nombre de concessions : La Communaute sur les agrumes et les amandes, les Etats-Unis sur des produits interessant les Etats membres mediterraneens de la Communaute, en particulier les olives et l'huile d'olive.


- The United States recognized the Community's Mediterranean agreements and undertook not to make any further complaints about the preferences for Mediterranean citrus fruit ; - the two parties agreed on a number of concessions in the form of tariff reductions or quota increases, the Community on citrus fruit and almonds, the United States on products affecting the Mediterranean Member States, notably olives and olive oil.

- les deux parties s'octroient un certain nombre de concessions sous forme de réductions tarifaires ou d'augmentations de quotas. La Communauté sur les agrumes et les amandes, les Etats-Unis sur des produits intéressant les Etats membres méditerranéens de la Communauté, en particulier les olives et l'huile d'olive.


Under the arrangement : - the United States recognized the Community's Mediterranean agreements and undertook not to make any further complaints about the preferences for Mediterranean citrus fruit ; - the two parties agreed on a number of concessions in the form of tariff reductions or quota increases, the Community on citrus fruit and almonds, the United States on products affecting the Mediterranean Member States, notably olives and olive oil. - 4 - ENLARGEMENT In March 1986, the United States raised objections about the implementation by Spain and Portugal of the provisions on agriculture in the Accession Treaty. It claimed that the ...[+++]

Selon eux, ces dispositions affectaient négativement leurs exportations de maïs, de sorgo et de soja vers l'Espagne et le Portugal.De ce fait, ils ont demandé à la Communauté des compensations immédiates dans le domaine agricole pour un manque à gagner qu'ils évaluaient initiallement à 1 milliard $. La Communauté estimait que les objections américaines n'étaient pas justifiées et que les conséquences de l'élargissement devaient être examinées dans leur ensemble sans isoler le secteur agricole. En effet, la réduction importante des droits de douane sur les produits industriels dans les deux nouveaux Etats membres bénéficiera aux pays tier ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Almond oil' ->

Date index: 2023-07-04
w