Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount forfeited
Calculate the amount of cargo on a vessel
Calculate the amount of cargo on ship
Calculate the volume of cargo on a ship
Cancellation of the amount of COD charge
Cancellation of the amount of trade
Commit large amounts of information to memory
Deposit that shall be forfeited
Estimate amount of paint
Estimate amounts of paint
Estimate the amount of paint
FDFA
Fixed duty free amount
Fixed duty-free amount
Fixed duty-free amounts
Forfeited amount
Forfeited contest
Forfeited game
Forfeited match
Forfeited share
Forfeited stock
Learn large amounts of information
Memorise large amounts of information
Perform calculations on the amount of cargo on a ship
Reduction of the amount COD charge
Reduction of the amount of trade
Remember large amounts of information
Security that shall be forfeit
To determine the amount of expenses or costs or damage
To fix the amount of expenses or costs or damage
To value the amount of expenses or costs or damage
Value amount of paint

Übersetzung für "Amount forfeited " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
forfeited amount [ amount forfeited ]

montant abandonné


forfeited game [ forfeited contest | forfeited match ]

partie adjugée [ partie confisquée | match adjugé | match confisqué | rencontre adjugée | rencontre confisquée | affrontement adjugé | affrontement confisqué ]


deposit that shall be forfeited | security that shall be forfeit

caution qui reste acquise


forfeited share [ forfeited stock ]

action perdue par défaut [ action confisquée ]


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


estimate amounts of paint | estimate the amount of paint | estimate amount of paint | value amount of paint

estimer la quantité de peinture


cancellation of the amount of COD charge | cancellation of the amount of trade | reduction of the amount of trade | reduction of the amount COD charge

dégrèvement du montant du remboursement


fixed duty free amount | fixed duty-free amount | fixed duty-free amounts | FDFA [Abbr.]

montant fixe à droit nul | MFDN [Abbr.]


to determine the amount of expenses or costs or damage | to fix the amount of expenses or costs or damage | to value the amount of expenses or costs or damage

arbitrer des dommages | arbitrer des frais | arbitrer une dipense


calculate the amount of cargo on ship | perform calculations on the amount of cargo on a ship | calculate the amount of cargo on a vessel | calculate the volume of cargo on a ship

calculer la cargaison d'un navire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(v) where the year is 1990, attributable to amounts forfeited before 1990 or earnings of the plan in respect thereof,

(v) si l’année en question est 1990, elle est imputable à des montants perdus avant 1990 ou aux revenus y afférents.


(b) the portion of an amount allocated in the year to the individual that is attributable to forfeited amounts under the plan or to earnings of the plan in respect of forfeited amounts, except to the extent that the portion

b) soit la partie d’une somme attribuée au particulier au cours de l’année qui est imputable aux montants perdus dans le cadre du régime ou aux revenus du régime relatifs à des montants perdus, sauf dans la mesure où, selon le cas :


If proof of processing is established within the seven-month time limit referred to in the first subparagraph and produced within 18 months following those seven months the amount forfeited, less 15 % of the security amount, shall be repaid.

Dans les cas où la preuve de la transformation est établie dans le délai de sept mois visé au premier alinéa et produite dans les dix-huit mois suivant ces sept mois, le montant restant acquis est remboursé, déduction faite de 15 % du montant de la garantie.


7. In cases other than those referred to in paragraph 6, the amount to be forfeited in respect of quantities for which proof is not provided within the time limit set in paragraphs 4 and 5, but is provided at the latest in the 24th month following the date of expiry of the licence or certificate, shall be 15 % of the amount which would have been forfeited completely if the products had not been imported or exported.

7. Dans les cas autres que ceux visés au paragraphe 6, le montant devant rester acquis au titre des quantités pour lesquelles la preuve, qui n'a pas été apportée dans le délai fixé aux paragraphes 4 et 5, est apportée au plus tard le vingt-quatrième mois suivant la date d'expiration du certificat, est égal à 15 % du montant qui serait définitivement resté acquis au cas où les produits n'auraient pas été importés ou exportés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While Canadian authorities have managed to seize, restrain and ultimately forfeit substantial suspected criminal assets, these amounts are believed to represent a relatively small proportion of the total amount of proceeds of criminal activity in Canada.

Bien que les autorités canadiennes soient parvenues à saisir, retenir et finalement confisquer des biens que l'on soupçonnait avoir été acquis de façon illégale, les montants en cause ne représenteraient qu'une partie infime de la totalité des produits réalisés grâce à des activités criminelles au Canada.


2.2. The above paragraph shall apply by analogy to amounts (forfeited guarantees, reimbursed payments, etc.) that the responsible authority is required to recover on behalf of the Fund.

2.2. Le point qui précède devrait s'appliquer, mutatis mutandis, aux recouvrements (garanties restées acquises, paiements remboursés, etc.) que l'autorité responsable est tenue de percevoir pour le compte du Fonds.


We now move on to Group No. 10, Motion No. 65. [English] Hon. Fred Mifflin (Minister of Fisheries and Oceans, Lib) moved: Motion No. 65 That Bill C-26 be amended by adding after line 43, on page 25, the following new Clause: ``39.12 (1) In addition to the procedures set out in the Criminal Code for commencing a proceeding, proceedings in respect of any offence prescribed by the regulations may be commenced by an enforcement officer (a) completing a ticket that consists of a summons portion and an information portion; (b) delivering the summons portion to the accused or mailing it to the accused at the accused's latest known address; and (c) filing the information portion with a court of competent jurisdiction before the summons portion h ...[+++]

Nous passons maintenant au groupe no 10, la motion 65. [Traduction] L'hon. Fred Mifflin (ministre des Pêches et des Océans, Lib) propose: Motion no 65 Qu'on modifie le projet de loi C-26 par adjonction, après la ligne 31, page 25, du nouvel article suivant: «39.12 (1) En plus des modes prévus au Code criminel, la poursuite des infractions précisées par règlement peut être intentée de la façon suivante: a) l'agent de l'autorité remplit les deux parties-sommation et dénonciation-du formulaire de contravention; b) il remet la sommation à l'accusé ou la lui envoie par la poste à sa dernière adresse connue; c) avant la remise ou l'envoi de ...[+++]


``(4.1) Where security has been given under paragraph (1)(`a), the notice shall also state that the security shall not be forfeited to Her Majesty in right of Canada unless the amount of the security is less than twice the amount of the penalty set out in the notice of violation'. ' The question was put on the motion and it was negatived on the following division:

« (4.1) Si une caution a été déposée, l'avis indique en outre qu'il y aura confiscation de celle-ci seulement si le montant de la caution est inférieur au double du montant de la sanction initiale : » La motion, mise aux voix, est rejetée par le vote suivant :


Whereas Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 3164/89 of 23 October 1989 (3) provides in particular that the aid for hemp seed is only to be granted in respect of areas covered by declarations of areas sown in accordance with Article 5 of Regulation (EEC) No 1164/89 of 28 April 1989 laying down detailed rules concerning the aid for fibre flax and hemp (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3569/92 (5); whereas those provisions provide, taking account of the need both for proportionality and for the aid scheme in question to operate properly, for a proportion of the flat-rate aid per hectare for hemp to be forfeited depending on the le ...[+++]

considérant que l'article 2 du règlement (CEE) no 3164/89 de la Commission, du 23 octobre 1989, portant modalités d'application des mesures spéciales pour les graines de chanvre (3), prévoit notamment que l'aide pour la graine de chanvre n'est octroyée que pour les superficies qui ont fait l'objet d'une déclaration des superficies conformément aux dispositions de l'article 5 du règlement (CEE) no 1164/89 de la Commission, du 28 avril 1989, relatif aux modalités concernant l'aide pour le lin textile et le chanvre (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3569/92 (5); que ces dispositions prévoient, en tenant compte tout à la fois des exige ...[+++]


6. The security shall be forfeit in part if the advance exceeds the amount of the aid to be paid in the year; the security shall remain forfeit to the extent of the amount paid in error.

6. La garantie est acquise partiellement si l'avance a dépassé le solde de l'aide annuelle à verser; la garantie reste acquise à concurrence du montant dûment versé.


w