Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse chemical samples
Analyse chemical substances
Analysing chemical samples
Analysing chemical substances
Chemical agent
Chemical body
Chemical nomenclature
Chemical product
Chemical samples analysing
Chemical substance
Chemical substance testing
Chemical substances testing
Chemicals
Chemicals legislation
Chemicals regulation
Combine chemical compounds
Dose chemical compunds
ECB
EDC
EINECS
Endocrine disrupting compound
Endocrine disruptor
Endocrine toxicant
Endocrine-disrupting chemical
Endocrine-disrupting chemical substance
Endocrine-disrupting substance
European Chemicals Bureau
European Inventory of Existing Commercial Substances
Hazardous substances legislation
Hormone-disrupting chemical
Legislation on chemical products
Mix chemicals
Put together chemical substances
REACH
Regulation on chemical products
TCS - ECB
TSCA Inventory
Test chemical samples
Toxicology and Chemical Substances

Übersetzung für "Analyse chemical substances " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
chemical substance testing | chemical substances testing | analyse chemical substances | analysing chemical substances

analyser des substances chimiques


analyse chemical samples | analysing chemical samples | chemical samples analysing | test chemical samples

tester des échantillons chimiques


chemical product [ chemical agent | chemical body | chemical nomenclature | chemicals | chemical substance ]

produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]


endocrine disrupting compound | endocrine disruptor | endocrine toxicant | endocrine-disrupting chemical | endocrine-disrupting chemical substance | endocrine-disrupting substance | hormone-disrupting chemical | EDC [Abbr.]

dérégulateur endocrinien | perturbateur d'endocrines | perturbateur endocrinien | perturbateur endocrinien chimique | PE [Abbr.]


combine chemical compounds | put together chemical substances | dose chemical compunds | mix chemicals

langer des produits chimiques


EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances [ EINECS | European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ]

EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances [ EINECS | European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ]


European Chemicals Bureau | Toxicology and Chemical Substances | ECB [Abbr.] | TCS - ECB [Abbr.]

Bureau européen des substances chimiques | BESC [Abbr.]


European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances | European Inventory of Existing Commercial Substances | EINECS [Abbr.]

Inventaire europeen des produits chimiques commercialises | EINECS [Abbr.]


Toxic Substances Control Act Chemical Substances Inventory [ TSCA Inventory ]

Toxic Substances Control Act Chemical Substances Inventory [ inventaire du TSCA ]


chemicals legislation [ chemicals regulation | legislation on chemical products | REACH | Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals | regulation on chemical products | hazardous substances legislation(GEMET) ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the reports on the chemical safety and the analyses of the possible replacements for the substance Bis (2-ethylhexyl) phthalate (DEHP) submitted by Arkema France, Grupa Azoty Zakłady Azotowe Kędzierzyn and Vinyloop Ferrara and which are the subject of the ECHA Decisions AFA-C-0000004280-84-09/F, AFA-C-0000004275-75-09/F and AFA-C-0000004151-87-08/F of 24 January 2014, in so far as those documents are identical to those protected under point 1 of the present operative part.

les rapports sur la sécurité chimique et les analyses des solutions de remplacement de la substance phtalate de bis(2-éthylhexyle) (DEHP) présentés par Arkema France, Grupa Azoty Zakłady Azotowe Kędzierzyn et Vinyloop Ferrara et faisant l’objet des décisions AFA-C-0000004280-84-09/F, AFA-C-0000004275-75-09/F et AFA-C-0000004151-87-08/F de l’ECHA du 24 janvier 2014, dans la mesure où ces documents sont identiques à ceux protégés conformément au point 1 du présent dispositif.


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persistent organic ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la composition du bitume dilué au Canada; d) quels sont tous les produits chimiques volatiles, polluants organiques persi ...[+++]


If new testing is necessary, and in the case of experimental problems in the screening test (e.g. inhibition due to toxicity of test substance), repeat testing by using a low dosage of surfactant and monitor degradation by C measurements or chemical analyses.

Si de nouveaux essais sont nécessaires et que l’essai de criblage pose des problèmes expérimentaux (par exemple, inhibition due à la toxicité de la substance testée), répéter les essais en utilisant une faible dose d’agent tensioactif et en surveillant la dégradation par la mesure du carbone 14 ou par des analyses chimiques.


If new testing is necessary, and in the case of experimental problems in the screening test (for example, inhibition due to toxicity of test substance), repeat testing by using a low dosage of surfactant and monitor degradation by 14C measurements or chemical analyses.

Si de nouveaux essais sont nécessaires et si l’essai de criblage pose des problèmes d’ordre expérimental (par exemple, inhibition due à la toxicité de la substance testée), répétez l’essai en utilisant une faible dose d’agent tensioactif et contrôlez la dégradation en effectuant des mesures du carbone 14 ou des analyses chimiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Methylglucamine is a chemical substance used in x-ray analyses. The three companies together control the entire production worldwide.

La méthylglucamine est un produit chimique intermédiaire pour la synthèse de produits de contraste utilisés en radiologie.


If new testing is necessary, and in the case of experimental problems in the screening test (for example, inhibition due to toxicity of test substance), repeat testing by using a low dosage of surfactant and monitor degradation by 14C measurements or chemical analyses.

Si de nouveaux essais sont nécessaires, et si l'essai de criblage pose des problèmes expérimentaux (par exemple inhibition due à la toxicité de la substance testée), répétez l'essai en utilisant une faible dose d'agent tensioactif et contrôlez la dégradation en effectuant des mesures du carbone 14 ou des analyses chimiques.


If new testing is necessary, and in the case of experimental problems in the screening test (for example, inhibition due to toxicity of test substance), repeat testing by using a low dosage of surfactant and monitor degradation by 14C measurements or chemical analyses.

Si de nouveaux essais sont nécessaires et que l'essai de sélection pose des problèmes expérimentaux (par exemple, inhibition due à la toxicité de la substance testée), répéter les essais en utilisant une faible dose d'agent tensioactif et en surveillant la dégradation par la mesure du carbone 14 ou des analyses chimiques.


If new testing is necessary, and in the case of experimental problems in the screening test (e.g. inhibition due to toxicity of test substance), repeat testing by using a low dosage of surfactant and monitor degradation by 14C measurements or chemical analyses.

Si de nouveaux essais sont nécessaires et que l'essai de sélection pose des problèmes expérimentaux (par exemple. inhibition due à la toxicité de la substance testée), répéter les essais en utilisant une faible dose d'agent tensioactif et en surveillant la dégradation par la mesure du carbone 14 ou des analyses chimiques.


If new testing is necessary, and in the case of experimental problems in the screening test (e.g. inhibition due to toxicity of test substance), repeat testing by using a low dosage of surfactant and monitor degradation by 14C measurements or chemical analyses.

Si de nouveaux essais sont nécessaires et que l'essai de sélection pose des problèmes expérimentaux (par exemple. inhibition due à la toxicité de la substance testée), répéter les essais en utilisant une faible dose d'agent tensioactif et en surveillant la dégradation par la mesure du carbone 14 ou des analyses chimiques.


Under Directive 76/769 on restriction of marketing and use of dangerous substances and preparations, the Commission has committed itself to carry out risk assessments and adequate analyses of the costs and the benefits prior to any proposal or adoption of a regulatory measure affecting the chemical industry.

Au titre de la directive 76/769/CEE relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, la Commission s'est engagée à procéder à des évaluations des risques et à analyser comme il se doit les coûts et les avantages avant toute proposition ou adoption de mesure réglementaire ayant des retombées sur l'industrie chimique.


w