Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear as a witness
Appear as a witness at an inquiry
Bribe a witness
Capacity to act as a witness
Capacity to testify
Compellable to appear as a witness
Default
Default of appearance
Defence witness
Examine a witness
Failure to appear
Failure to attend
Formal evidentiary hearing
Formal interviewing of a witness
Interviewing of a witness
Non-appearance
Non-attendance
To appear as a witness
Witness for the defence
Witness on behalf of

Übersetzung für "Appear as a witness " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
appear as a witness

comparaître comme témoin [ comparaître à titre de témoin | comparaître en qualité de témoin ]


appear as a witness at an inquiry

témoigner à une enquête


compellable to appear as a witness

personne contraignable à témoigner




formal interviewing of a witness | interviewing of a witness | formal evidentiary hearing

audition formelle d'un témoin | audition d'un témoin


capacity to testify | capacity to act as a witness

capacité de témoigner




examine a witness

interroger un témoin | examiner un témoin


default | default of appearance | failure to appear (in court) | failure to attend | non-appearance (in court) | non-attendance

défaut | défaut de comparution


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And Whereas E.F., hereinafter called the witness, having appeared as a witness on the preliminary inquiry into the said charge, and being required to enter into a recognizance to appear as a witness on the trial of the accused on the said charge, has (failed or refused) to do so;

Et attendu que E.F., ci-après appelé le témoin, ayant comparu comme témoin à l’enquête préliminaire sur ladite inculpation et ayant été requis de contracter un engagement de comparaître comme témoin au procès du prévenu sur ladite inculpation, (n’a pas ainsi comparu ou a refusé de comparaître ainsi);


(a) subject to subsection (2), order the appearance of any witness subject to the Code of Service Discipline, as defined in section 2 of the National Defence Act, and request the appearance of any other witness;

a) sous réserve du paragraphe (2), ordonner la comparution de tout témoin assujetti au code de discipline militaire, au sens de la Loi sur la défense nationale, et demander celle de tout autre témoin;


15 (1) Where a person has been summoned to appear as a witness before the Tribunal and does not appear, the party that requested the issuance of the summons may apply to the Tribunal for a warrant directing a peace officer to cause the person who failed to appear to be apprehended anywhere in Canada and, subsequent to the apprehension, to be

15 (1) Lorsqu’une personne citée à comparaître à titre de témoin devant le Tribunal ne comparaît pas, la partie qui l’a citée peut demander au Tribunal de délivrer un mandat ordonnant à tout agent de la paix d’arrêter cette personne où qu’elle se trouve au Canada et :


5. Where a Member is required to appear as a witness or expert witness, there is no need to request a waiver of immunity, provided that

5. Lorsqu'un député est tenu de comparaître en qualité de témoin ou d'expert, il n'y a pas lieu de demander une levée d'immunité, pour autant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Where a Member is required to appear as a witness or expert witness, there is no need to request a waiver of immunity, provided that

5. Lorsqu'un député est tenu de comparaître en qualité de témoin ou d'expert, il n'y a pas lieu de demander une levée d'immunité, pour autant:


Right after the minister appeared as a witness, we on the official opposition side tried to get permission from the committee to bring forward other witnesses.

Immédiatement après le témoignage du ministre, nous, de l'opposition officielle, avons tenté d'obtenir la permission du comité d'entendre d'autres témoins.


The research claimed that while the parliamentary privilege to avoid appearing in court as a witness does not apply to the Prime Minister because he is named as a defendant in a civil action, the privilege can be claimed by Mr. Manley because he was not named as a party in the case and was simply asked to appear as a witness in the court.

D'après les recherches, si le privilège parlementaire, comme moyen d'éviter de comparaître devant les tribunaux, ne s'applique pas au premier ministre parce qu'il est nommé comme défendeur dans une affaire au civil, il peut être invoqué par M. Manley parce qu'il n'a pas été nommé comme partie à l'affaire, mais simplement invité à comparaître comme témoin.


Where the request for the waiver of immunity entails the possibility of obliging the Member to appear as a witness or expert witness thereby depriving him of his freedom, the committee shall:

Lorsque la demande de levée de l'immunité implique la possibilité d'obliger le député à comparaître en qualité de témoin ou d'expert en le privant de sa liberté, la commission:


4. Where a Member is required to appear as a witness or expert witness, there is no need to request a waiver of immunity, provided that

4. Lorsqu'un député est tenu de comparaître en qualité de témoin ou d'expert, il n'y a pas lieu de demander une levée d'immunité, pour autant:


5. Where a Member is required to appear as a witness or expert witness, there is no need to request a waiver of immunity, provided that

5. Lorsqu'un député est tenu de comparaître en qualité de témoin ou d'expert, il n'y a pas lieu de demander une levée d'immunité, pour autant:




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Appear as a witness' ->

Date index: 2022-11-27
w