Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acoustic assault
Acoustic insult
Assault and battery
Assault by stranger
Assault with baseball bat
Common assault
Noise assault
Simple assault
Stranger to the contract stranger to the contract
Strangers within our gates
Strangers within our gates or Coming Canadians
Support children and adolescents affected by rape
Support the healing process related to sexual assault
Support young persons affected by sexual assault
Support young persons affected by sexual assaults
Truth is stranger than fiction
Truth really is stranger than imagination

Übersetzung für "Assault by stranger " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


facilitate the healing process related to sexual assaults | support the healing process related to sexual assault | facilitate the healing process related to sexual assault | facilitate the healing processes related to sexual assaults

faciliter le processus de guérison après une agression sexuelle


stranger to the contract stranger to the contract

étranger au contrat


truth is stranger than fiction [ truth really is stranger than imagination ]

la réalité dépasse la fiction


Strangers within our gates or Coming Canadians [ Strangers within our gates ]

Strangers within our gates or Coming Canadians [ Strangers within our gates ]


common assault | simple assault

lésion corporelle simple


support children and adolescents affected by forcible intercourse | support children and adolescents affected by rape | support young persons affected by sexual assault | support young persons affected by sexual assaults

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle


acoustic assault | acoustic insult | noise assault

attaque acoustique


Assault with baseball bat

agression avec une batte de base-ball


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What we're saying is those are cases of stranger assault, those are cases where the woman.not stranger assault, but, you know, those are the sorts of rare and exceptional cases where that is really in contest. I mean, date rapes are cases where it's known.He might claim not to be there, but the problem is that then you're switching the issue to consent, and we're saying those are less winnable.

Nous disons que ce sont les cas d'agression par un étranger, ceux où la femme.pas l'agression par un étranger, mais, vous le savez, c'est dans des cas rares et exceptionnels que cela entre réellement en jeu. Je veux dire que, dans le cas des viols commis par un homme avec qui la femme passait la soirée, on fait.L'accusé peut prétendre qu'il n'était pas là, mais le problème se pose quand on soulève la question du consentement, et nous disons qu'il est alors plus difficile de gagner.


She said it is most of them. She said most are family members or they're people who know them, and that it's actually the exception for a stranger to commit a sexual assault on a stranger.

Elle a bien dit la plupart; elle prétend qu'ils sont presque tous des membres de la famille ou des connaissances, et que c'est en fait exceptionnel qu'un étranger agresse sexuellement quelqu'un qu'il ne connaît pas.


Spouses account for 18 per cent of accused persons in minor assaults, while strangers make up 17 per cent. Over the period of 1974 to 1992, a married woman was nine times more likely to be killed by her spouse than by a stranger.

Les conjoints représentent 18 p. 100 des personnes accusées d'agressions mineures et les purs étrangers, 17 p. 100. De 1974 à 1992, une femme mariée courait neuf fois plus le risque d'être tuée par son conjoint que par un inconnu.


Only 4 per cent of the victims of these assaults were family members of the offender; 2 per cent were close friends; 12 per cent were strangers and 82 per cent were acquaintances; 74 per cent of the assaults involved physical force; 8 per cent involved knives; 7 per cent involved clubs; 10 per cent other instruments and 1 per cent guns'' (1415) Referring to a paper released by the Department of Justice in 1994, Professor Bala said the paper raised: ``Some disturbing questions about sexual offending by children under the age of 1 ...[+++]

Les armes à feu n'ont été utilisées que dans 1 p. 100 des cas» (1415) À propos du document publié par le ministère de la Justice en 1994, M. Bala a dit qu'il soulevait «des questions troublantes au sujet des infractions d'ordre sexuel commises par des enfants de moins de 12 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What kind of a social message are we giving if a boyfriend or stranger who assaults a 24-year-old-woman is treated less seriously, inherently differently than a boyfriend or an adult child or a stranger who assaults a 68-year-old?

Quel message envoie-t-on à la société si un conjoint ou un étranger qui agresse une jeune femme de 24 ans est puni moins sévèrement et traité différemment qu'un conjoint, un enfant adulte ou un étranger qui agresse une personne de 68 ans?




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Assault by stranger' ->

Date index: 2022-10-19
w