Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange spiritual counselling
Assign counsel
Assigned counsel
Assigning counsel
Assignment
Assignment of counsel
Assignment of legal assistance
Counseling
Counseling psychology
Counselling
Counselling psychology
Court appointed counsel
Court-appointed lawyer
Furnish religious counselling
HIV post-test counseling
HIV post-test counselling
HIV posttest counseling
HIV posttest counselling
Make career counselling available
Offer career counselling
Provide career counselling
Provide spiritual counselling
Providing career counselling
Radio frequency spectrum assignment
Radio spectrum assignment
Spectrum assignment
Undertake spiritual counselling

Übersetzung für "Assigned counsel " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
court appointed counsel [ assigned counsel | court-appointed lawyer ]

avocat commis d'office [ avocat commis | avocat d'office | avocat désigné | conseil commis d'office ]






assignment of counsel | assignment of legal assistance

commission d'office d'un conseil


offer career counselling | providing career counselling | make career counselling available | provide career counselling

offrir des services d'orientation professionnelle


address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


arrange spiritual counselling | furnish religious counselling | provide spiritual counselling | undertake spiritual counselling

donner des conseils spirituels


counseling | counseling psychology | counselling | counselling psychology

counselling


assignment | radio frequency spectrum assignment | radio spectrum assignment | spectrum assignment

assignation des fréquences radioélectriques | assignation des radiofréquences


HIV posttest counseling | HIV posttest counselling | HIV post-test counseling | HIV post-test counselling

counseling post-test du VIH | counselling post-test du VIH | counseling posttest du VIH | counselling posttest du VIH | consultation post-test du VIH
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
694.1 (1) The Supreme Court of Canada or a judge thereof may, at any time, assign counsel to act on behalf of an accused who is a party to an appeal to the Court or to proceedings preliminary or incidental to an appeal to the Court where, in the opinion of the Court or judge, it appears desirable in the interests of justice that the accused should have legal assistance and where it appears that the accused has not sufficient means to obtain that assistance.

694.1 (1) La Cour suprême du Canada, ou l’un de ses juges, peut à tout moment désigner un avocat pour agir au nom d’un accusé qui est partie à un appel ou à des procédures préliminaires ou accessoires à un appel devant elle, lorsque, à son avis, il paraît désirable dans l’intérêt de la justice que l’accusé soit pourvu d’un avocat et lorsqu’il appert que l’accusé n’a pas les moyens requis pour obtenir l’assistance d’un avocat.


684 (1) A court of appeal or a judge of that court may, at any time, assign counsel to act on behalf of an accused who is a party to an appeal or to proceedings preliminary or incidental to an appeal where, in the opinion of the court or judge, it appears desirable in the interests of justice that the accused should have legal assistance and where it appears that the accused has not sufficient means to obtain that assistance.

684 (1) Une cour d’appel, ou l’un de ses juges, peut à tout moment désigner un avocat pour agir au nom d’un accusé qui est partie à un appel ou à des procédures préliminaires ou accessoires à un appel, lorsque, à son avis, il paraît désirable dans l’intérêt de la justice que l’accusé soit pourvu d’un avocat et lorsqu’il appert que l’accusé n’a pas les moyens requis pour obtenir l’assistance d’un avocat.


In particular, clause 16(1.1) amends subsection 672.5(8), currently silent as to the time that counsel should be assigned to an unrepresented accused when he or she is unfit to stand trial or the interests of justice so require, to make it clear that the court or Review Board may assign counsel either before or at the time of the hearing.

Notamment, le paragraphe 16(1.1) modifie le paragraphe 672.5(8), actuellement muet sur le moment où un avocat doit être désigné pour représenter un accusé qui n’est pas représenté, lorsque celui-ci est déclaré inapte à subir son procès ou si l’intérêt de la justice l’exige, pour indiquer clairement que le tribunal ou la commission d’examen peut désigner un avocat avant l’audience ou au moment de celle-ci.


The grant may in particular provide for the long term secondment of an official assigned to provide full time counsel to the administration of the beneficiary country as resident twinning advisor.

Le contrat de subvention peut notamment prévoir le détachement à long terme d'un fonctionnaire chargé de conseiller à temps plein l'administration du pays bénéficiaire, en qualité de conseiller résident de jumelage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, clause 16(1) amends subsection 672.5(8), currently silent as to the time that counsel should be assigned to an unrepresented accused when he or she is unfit to stand trial or the interests of justice so require, to make it clear that the court or Review Board may assign counsel either before or at the time of the hearing.

Notamment, le paragraphe 16(1) modifie le paragraphe 672.5(8), actuellement muet sur le moment où un avocat doit être désigné pour représenter un accusé qui n’est pas représenté, lorsque celui-ci est déclaré inapte à subir son procès ou si l’intérêt de la justice l’exige, pour indiquer clairement que le tribunal ou la commission d’examen peut désigner un avocat avant l’audience ou au moment de celle-ci.


The grant may in particular provide for the long term secondment of an official assigned to provide full time counsel to the administration of the beneficiary country as resident twinning advisor.

Le contrat de subvention peut notamment prévoir le détachement à long terme d'un fonctionnaire chargé de conseiller à temps plein l'administration du pays bénéficiaire, en qualité de conseiller résident de jumelage.


There could be a provision similar to subsection 672.5(8.1) that states that if legal aid is not granted to the accused, the review board may assign counsel in the interest of justice, and that counsel would be paid for by the Attorney General.

On pourrait avoir une disposition analogue au paragraphe 672.5(8.1) qui stipule que si l'accusé ne bénéficie pas d'une aide juridique, la commission d'examen peut lui désigner un avocat dans l'intérêt de la justice, et c'est le procureur général qui paiera les honoraires de cet avocat.


The ECHR did not find it unreasonable, in view of general desirability of limiting the total costs of legal aid, for national authorities to take a restrictive approach to requests to replace public defence counsel once they had been assigned to a case and had undertaken certain activities.

La Cour a estimé qu'il n'était pas déraisonnable – dès lors qu'il est en général souhaitable de limiter le coût total de l'aide judiciaire – que les autorités nationales adoptent une attitude restrictive face aux demandes tendant à obtenir le remplacement d'un défenseur public alors que celui-ci s'est vu attribuer une affaire et a commencé à travailler sur le dossier.


If questioned, the suspect shall be entitled to be assisted by counsel of his own choice, including the right to have legal assistance assigned to him without payment by him in any such case if he does not have sufficient means to pay for it, [...]".

Tout suspect interrogé a le droit d'être assisté d'un conseil de son choix, y compris celui de se voir attribuer d'office un défenseur, sans frais, s'il n'a pas les moyens de le rémunérer [...]».


2. The accused shall have the right, no later than at the start of the first questioning, to be informed about the charge against him, to be represented by defence counsel of his choice, and, if necessary, to be assigned an interpreter.

2. Au plus tard au début de son premier interrogatoire, l'accusé a le droit d'être informé des faits qui lui sont reprochés, d'être représenté par un défenseur de son choix et, au besoin, de se voir assigner un interprète.


w