Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be guilty of negligence
Be guilty of negligent conduct
Be negligent
Casual negligence
Causing death by negligence
Collateral negligence
Criminal intent
Culpable intent
Deliberately or through negligence
Finding of guilty
Guilty intent
Guilty mind
Homicide through negligence
Intentionally or negligently
Intentionally or through negligence
Manslaughter
Mens rea
Negligent homicide
Negligent manslaughter
Not guilty plea
Plea of not guilty
Reckless homicide
Reckless manslaughter

Übersetzung für "Be guilty negligence " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
be guilty of negligence [ be negligent ]

être négligent [ commettre une négligence | être coupable de négligence | faire preuve de négligence ]


be guilty of negligent conduct

commettre des actes de négligence


not guilty plea | plea of not guilty

plaidoyer de non-culpabilité


guilty mind | guilty intent | criminal intent | culpable intent

intention coupable | intention criminelle


culpable intent [ mens rea | guilty intent | guilty mind ]

intention coupable [ mens rea | intention criminelle | intention délictueuse ]


deliberately or through negligence | intentionally or negligently | intentionally or through negligence

intentionnellement ou par négligence | volontairement ou par négligence


homicide through negligence | negligent homicide | negligent manslaughter | reckless homicide | reckless manslaughter

homicide par négligence


causing death by negligence | manslaughter | negligent homicide

homicide involontaire | homicide par imprudence


collateral negligence | casual negligence

négligence incidente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in part ...[+++]

il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou réglementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:


This liability regime applies to some explicitly listed occupational activities as well as other occupational activities when the operator is guilty of error or negligence.

Ce régime de responsabilité s'applique, d'une part, à certaines activités professionnelles explicitement énumérées et, d'autre part, aux autres activités professionnelles lorsque l'exploitant a commis une faute ou une négligence.


(c) it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in part ...[+++]

(c) il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou règlementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:


(c)it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in part ...[+++]

c)il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou réglementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c)it has been established by a final judgment or a final administrative decision that the economic operator is guilty of grave professional misconduct by having violated applicable laws or regulations or ethical standards of the profession to which the economic operator belongs, or by having engaged in any wrongful conduct which has an impact on its professional credibility where such conduct denotes wrongful intent or gross negligence, including, in part ...[+++]

c)il a été établi par un jugement définitif ou une décision administrative définitive que l'opérateur économique a commis une faute professionnelle grave en ayant violé des dispositions législatives ou réglementaires applicables ou des normes de déontologie de la profession à laquelle il appartient, ou en ayant adopté une conduite fautive qui a une incidence sur sa crédibilité professionnelle, dès lors que cette conduite dénote une intention fautive ou une négligence grave, y compris en particulier l'une des conduites suivantes:


(ba) Provide for confidential sharing of information between health authorities in different Member States on health professionals who have been found guilty of negligence or malpractice.

b bis) qui permettent aux autorités sanitaires des différents États membres de partager des informations confidentielles sur les professionnels de la santé qui ont été jugés coupables de négligence ou de faute professionnelle.


(d) has been guilty of grave professional misconduct through intent or gross negligence proven by any means which the contracting authority can justify such as, for example, breach of obligations regarding security of information or security of supply during a previous public contract;

(d) qui, en matière professionnelle, a commis une faute grave intentionnellement ou par négligence caractérisée constatée par tout moyen dont les pouvoirs adjudicateurs pourront justifier, telle que, par exemple, la violation de ses obligations en matière de sécurité de l'information ou de l'approvisionnement lors d'un marché public précédent;


A new proposal made by the European Commission for introducing into EU law the international rules concerning discharges of polluting substances, including in high seas, and characterise that infringements of the rules as criminal offences, applicable to any party (shipowner, owner of the cargo, the classification society or any other person concerned guilty of gross negligence).

Une nouvelle proposition faite par la Commission européenne pour incorporer dans la législation de l'UE les règles internationales concernant les rejets des substances polluantes, y compris en haute mer, et pour caractériser toute infraction à ces règles comme une infraction pénale, applicable à toute partie (l'armateur, le propriétaire de la cargaison, la société de classification ou toute autre personne concernée coupable de négligence grave).


In the next 30 years, some 500 000 people may die of lung cancer or mesothelioma contracted as a direct result of contact with asbestos. In its recent ruling in favour of workers who had sued their employers, the highest French court decided that 29 out of the 30 companies concerned were liable to the extent that they were guilty of inexcusable negligence or in other words had failed to provide proper protection, resulting in serious or fatal illness.

Il y a lieu de rappeler que, au cours des trente prochaines années, quelque 500 000 personnes pourraient décéder des suites d'un cancer du poumon ou d'un mésothéliome contracté après exposition à l'amiante et que le récent arrêt de la Cour de cassation française en faveur de travailleurs qui avaient porté plainte, dans 29 dossiers sur 30, établit la responsabilité des employeurs, et l'existence d'une faute pour négligence inexcusable, c'est-à-dire l'absence de protection adéquate ayant entraîné une maladie grave ou mortelle.


Not only should individuals who are guilty of fraud be subject to these sanctions but also Member States which, through their negligence or their lack of control, create situations in which the commission of fraud is facilitated.

Doivent être sanctionnés non seulement les personnes qui sont coupables de fraude mais également les États membres qui, par leur négligence ou l'absence de contrôle, créent des situations facilitant l'acte frauduleux.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Be guilty negligence' ->

Date index: 2020-12-30
w