Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anchorage berth
Anchoring berth
Berth
Berth accommodation
Berth at the quay
Berth in a championship
Berth in a competition
Berth in a tournament
Berthing party
Bunk
Couch
Hawser party
Jetty party
Mooring space
Political parties
Political party
Quay berth
Sleeping accommodation
Tying up berth
V berth
V-berth
Waiting berth

Übersetzung für "Berthing party " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
berthing party [ jetty party | hawser party ]

équipe de quai


Working Party on the Fitting out of Cabs and Berths of Vehicles Assigned to the Transport of Goods by Road

Groupe de travail Aménagement des cabines et couchettes des véhicules affectés au transport de marchandises par route


berth [ berth in a championship | berth in a tournament | berth in a competition ]

participation [ participation à un championnat | participation à un tournoi | participation à une compétition ]


quay berth | berth at the quay | berth

poste à quai | poste d'amarrage | poste d'accostage | place à quai | emplacement à quai


berth [ anchoring berth | anchorage berth ]

poste de mouillage


mooring space | tying up berth | waiting berth

poste d'attente




berth | bunk | berth accommodation | sleeping accommodation | couch

couchette | lit | place couchée




political parties [ political party ]

partis politiques [ formation politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Your Honour, I have always understood that, as Speaker, you should steer a wide berth around party matters.

J'ai toujours compris, Votre Honneur, que, en tant que Président, vous deviez éviter à tout prix les affaires des partis.


3. Each Party shall grant, inter alia, no less favourable treatment to ships operated by nationals or companies of the other Party than that accorded to a Party’s own ships with regard to access to ports open to international trade, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of the ports, the related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

3. Chaque partie accorde, notamment, aux navires exploités par les ressortissants ou les sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable que celui réservé à ses propres navires en ce qui concerne l'accès aux ports ouverts au trafic international, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires des ports, ainsi que les droits et charges correspondants, les facilités douanières et l'attribution des postes d'accostage et des infrastructures de chargement et de déchargement.


3. Each Party shall grant, inter alia, no less favourable treatment to ships operated by nationals or companies of the other Party than that accorded to a Party’s own ships with regard to access to ports open to international trade, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of the ports, the related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

3. Chaque partie accorde, notamment, aux navires exploités par les ressortissants ou les sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable que celui réservé à ses propres navires en ce qui concerne l'accès aux ports ouverts au trafic international, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires des ports, ainsi que les droits et charges correspondants, les facilités douanières et l'attribution des postes d'accostage et des infrastructures de chargement et de déchargement.


(c) each Party shall grant, inter alia, no less favourable treatment for the ships operated by nationals or companies of the other Party than that accorded to a Party’s own ships with regard to access to ports open to international trade, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of the ports, a well as related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

c) chaque partie accorde, entre autres, aux navires exploités par des particuliers ou des entreprises de l’autre partie un traitement qui n’est pas moins favorable que celui accordé à ses propres navires, en ce qui concerne l’accès aux ports ouverts au commerce international, l’utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, ainsi qu’en ce qui concerne les droits et taxes, les facilités douanières, la désignation des postes de mouillage et les installations de chargement et de déchargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Each Party shall grant, inter alia, a treatment no less favourable than that accorded to its own ships, for ships operated by nationals or companies of the other Party, and for ships registered in the territory of either party, with respect to access to ports, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of those ports, as well as related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

3. Chaque partie accordera notamment un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres navires, aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, et aux navires immatriculés sur le territoire de l'une des parties, en ce qui concerne l'accès aux ports, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, ainsi que les redevances et charges qui y sont liées, les facilités douanières, les postes d'arrimage et les installations de chargement et déchargement.


TRANSPORT Each Party will offer the other national treatment for access to ports open to international trade, the use of maritime infrastructure and auxiliary services, related fees and charges, customs facilities, the assignment of berths and loading facilities.

TRANSPORTS Chaque partie offrira à l'autre partie le traitement national pour l'accès aux ports qui sont ouverts au commerce international ainsi que pour l'utilisation des services maritimes d'infrastructure et auxiliaires, les frais et charges liés, les facilités douanières, l'attribution des postes de mouillage et les facilités de chargement.


(b) each Party shall continue to grant to ships flying the flag of or operated by service suppliers of the other Party treatment no less favourable than that accorded to its own ships with regard to, inter alia, access to ports, use of infrastructure and auxiliary maritime services of the ports, and related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

b) chacune des parties continue d'accorder aux navires battant pavillon de l'autre partie ou exploités par des fournisseurs de services de l'autre partie un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres navires en ce qui concerne, notamment, l'accès aux ports, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires des ports, les droits et charges y afférents, les installations douanières, l'affectation de postes de mouillage et les installations pour le chargement et le déchargement.


TRANSPORT Each Party will offer the other national treatment for access to ports open to international trade, the use of maritime infrastructure and auxiliary services, related fees and charges, customs facilities, the assignment of berths and loading facilities.

TRANSPORTS Chaque partie offrira à l'autre partie le traitement national pour l'accès aux ports qui sont ouverts au commerce international ainsi que pour l'utilisation des services maritimes d'infrastructure et auxiliaires, les frais et charges liés, les facilités douanières, l'attribution des postes de mouillage et les facilités de chargement.


Each Party will offer the other national treatment for the access to ports open to international trade, the use of maritime infrastructure and auxiliary services, related fees and charges, customs facilities, the assignment of berths and loading facilities.

Chaque partie offrira à l'autre partie le traitement national pour l'accès aux ports qui sont ouverts au commerce international ainsi que pour l'utilisation des services maritimes d'infrastructure et auxiliaires, les frais et charges liés, les facilités douanières, l'attribution des postes de mouillage et les facilités de chargement.


Each Party shall grant, inter alia, a treatment no less favourable than that accorded to a Party's own vessels, for vessels used for the transport of goods, passengers or both, and flying the flag of the other Party, with respect to access to ports open to foreign vessels, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of those ports, as well as related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

Chaque partie octroie, entre autres, aux navires utilisés pour le transport de marchandises, de passagers, ou les deux, et battant pavillon de l'autre partie, un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres navires en ce qui concerne l'accès aux ports ouverts aux navires étrangers, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, ainsi qu'en ce qui concerne les droits et les taxes, les services douaniers, la désignation de postes de mouillage et les installations de chargement et de déchargement.




Andere haben gesucht : v berth     v-berth     anchorage berth     anchoring berth     berth accommodation     berth at the quay     berth in a championship     berth in a competition     berth in a tournament     berthing party     hawser party     jetty party     mooring space     political parties     political party     quay berth     sleeping accommodation     tying up berth     waiting berth     Berthing party     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Berthing party' ->

Date index: 2022-10-03
w