Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1988 Canadian Biotechnology Industry Sourcebook
BIP
Bio-based industry
Bio-industry
Bio-tech
Bioengineering
Bioindustry
Biotechnological invention
Biotechnology
Biotechnology industrial platform
Biotechnology industry
Biotechnology-based industry
Canadian Biotechnology Industry Human Resources Study
Canadian Biotechnology Industry Sourcebook
Field of biotechnology
GMO
Genetically altered organism
Genetically modified organism
Science of biotechnology
Transgenic organism

Übersetzung für "Biotechnology industry " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


Canadian Biotechnology Industry Human Resources Study

Étude sur les ressources humaines dans l'industrie canadienne de la biotechnologie


Canadian Biotechnology Industry Sourcebook

Répertoire de la biotechnologie industrielle canadienne


bio-industry [ bio-based industry | biotechnology-based industry | biotechnology industry ]

bio-industrie


bioindustry | biotechnology industry | biotechnology-based industry

bio-industrie


1988 Canadian Biotechnology Industry Sourcebook

Répertoire de la biotechnologie industrielle du Canada (1988)


biotechnology industrial platform | BIP [Abbr.]

plateforme industrielle de biotechnologie


field of biotechnology | science of biotechnology | bio-tech | biotechnology

biotechnologie


genetically modified organism [ biotechnological invention | genetically altered organism | GMO | transgenic organism ]

organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]


biotechnology [ bioengineering | Bioengineering(ECLAS) | bioengineering(UNBIS) ]

biotechnologie [ bioingénierie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the European SMEs are relatively small companies, whereas the US biotechnology industry started earlier, produces more than three times the revenues of the European industry, employs many more people (162.000 against 61.000), is much more strongly capitalised and in particular has many more products in the pipeline.

Néanmoins, les PME européennes sont de taille relativement réduite, alors que le secteur de la biotechnologie aux États-Unis a démarré plus tôt, génère trois fois plus de revenus qu'en Europe, emploie beaucoup plus de personnes (162 000 contre 61 000), est doté de capitaux bien plus élevés et, surtout, comporte beaucoup plus de produits en cours d'élaboration.


The debate should address the workings of the industry, the consequences to the consumer, policies relative to health care, and policies related to research and development. That means a whole array of educational policies, even though that sounds like a provincial area, as they relate to institutions that provide the research and development necessary for industries, like the pharmaceutical and biotechnological industries, of which to avail themselves and provide growth.

Le débat devrait porter sur les mécanismes de l'industrie, les conséquences pour les consommateurs et les politiques visant la santé et la R et D. Cela veut dire tout un éventail de politiques de l'éducation, même si cela semble être un domaine de compétence provinciale, car ces politiques se rapportent à des institutions qui assurent la R-D dont ont besoin, par exemple, les industries pharmaceutiques et biotechnologiques pour exister et prendre de l'expansion.


I'd like to give you a very short synopsis of what BIOTECanada is; then I'll introduce our recent report, released yesterday actually, on the state of the biotechnology industry in this country; and then I'll conclude with a few comments related to the research base upon which our biotechnology industry is supported.

J'aimerais vous donner un très court synopsis de ce qu'est BIOTECanada, après quoi je vous présenterai notre récent rapport, qui est en fait sorti hier, portant sur le secteur de la biotechnologie au Canada, et je conclurai avec quelques commentaires au sujet de la base de recherche sur laquelle s'appuie notre secteur biotechnologique.


The European dedicated biotechnology industry directly employs 96.500 people, mostly in SMEs, but employment in industries using biotechnology products is many times higher.

Le secteur européen de la biotechnologie spécialisée emploie directement 96 500 personnes, la plupart dans des PME, mais l'emploi au sein des industries qui utilisent les produits de la biotechnologie est beaucoup plus élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly, whilst current statistics show relatively modest figures for the biotechnology industry in the European Union, it also appears that those may be underestimated since they mainly count as "biotech companies" only those which are exclusively dedicated to this activity, thus excluding large industrial groups which use biotechnology to bring added value to their core business (such as chemicals or pharmaceuticals).

Enfin, si les statistiques actuelles permettent de conclure à une relative faiblesse du secteur de la biotechnologie dans l'Union européenne, l'importance de ce dernier semble toutefois potentiellement sous-estimée, les données disponibles ne comptabilisant comme «sociétés de biotechnologie» que celles qui se consacrent exclusivement à ce type d'activités, ce qui exclut donc les grands groupes industriels qui recourent à la biotechnologie pour apporter de la valeur ajoutée à leur activité principale (substances chimiques ou produits p ...[+++]


This so called "white biotechnology" may well represent a significant portion of the whole biotechnology industry in the coming years, but is also a sector where European companies hold a strong position.

Il se peut très bien que ce qu'on appelle les "biotechnologies blanches" représente une part significative de la totalité de l'industrie de la biotechnologie au cours des prochaines années, mais c'est aussi un secteur où les entreprises européennes occupent une position de force.


The objective is to foster the competitiveness of Europe's biotechnology industry by exploiting the wealth of biological data produced by genomics and advances in biotechnology.

L'objectif est de favoriser la compétitivité de l'industrie biotechnologique européenne en exploitant la profusion des données biologiques issues de la génomique et des progrès de la biotechnologie.


Increased professional technology transfer from the public research sector and the establishment of a vibrant biotechnology industry is providing innovative products based on new biotechnological developments to the pharmaceutical industry.

L'intensification des transferts de technologie du secteur public de la recherche vers les entreprises, et l'émergence d'une industrie dynamique des biotechnologies permettent de fournir à l'industrie pharmaceutique des produits innovants résultant de progrès biotechnologiques.


It is nonetheless a development of technology which arouses strong public concern and neither industry nor public opinion will have the confidence to allow the creation of a major European biotechnology industry until there is a framework of legislation at the Community level.

Il s'agit toutefois d'un développement technologique qui suscite une vive préoccupation dans l'opinion publique et ni l'industrie, ni la population n'auront la confiance nécessaire pour créer une grande industrie européenne des biotechnologies aussi longtemps qu'un cadre réglementaire au niveau communautaire fera défaut.


The challenges that we must face in creating a solid and dynamic biotechnology industry are twofold. First, we must create a climate in which industry sectors can flourish, both here and internationally.

Pour créer une industrie biotechnologique à la fois solide et dynamique, nous devons faire deux choses: premièrement, instaurer un climat propice à l'épanouissement de l'industrie au Canada et à l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Biotechnology industry' ->

Date index: 2024-01-27
w