Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITEL Meetings Privileges and Immunities Order

Übersetzung für "CITEL Meetings Privileges and Immunities Order " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
CITEL Meetings Privileges and Immunities Order

Décret sur les privilèges et immunités des Réunions de la CITEL


Sixth CITES Meeting Privileges and Immunities Order, 1987

Décret de 1987 sur les privilèges et immunités des participants à la sixième réunion de la Conférence des parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction


Commonwealth Heads of Government Meeting Privileges and Immunities Order, 1987

Décret de 1987 sur les privilèges et immunités des participants à la réunion des chefs de gouvernement des pays membres du Commonwealth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CITEL Meetings Privileges and Immunities Order (SOR/94-565)

Décret sur les privilèges et immunités des Réunions de la CITEL (DORS/94-565)


CITEL Meetings Privileges and Immunities Order

Décret sur les privilèges et immunités des Réunions de la CITEL


1. This Order may be cited as the CITEL Meetings Privileges and Immunities Order.

1. Décret sur les privilèges et immunités des Réunions de la CITEL.


HTMLFull Document: CITEL Meetings Privileges and Immunities Order |

HTMLTexte complet : Décret sur les privilèges et immunités des Réunions de la CITEL |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XMLFull Document: CITEL Meetings Privileges and Immunities Order [4 KB] |

XMLTexte complet : Décret sur les privilèges et immunités des Réunions de la CITEL [4 KB] |


1. The privileges and immunities of the Chief Executive and the Agency's staff are provided for in the Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the privileges and immunities granted to the European Defence Agency and to its staff members, of 10 November 2004.

1. Les privilèges et immunités du directeur et du personnel de l'Agence sont prévus dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son personnel, datée du 10 novembre 2004.


1. The privileges and immunities of the Chief Executive and the Agency's staff are provided for in the Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the privileges and immunities granted to the European Defence Agency and to its staff members, of 10 November 2004.

1. Les privilèges et immunités du directeur et du personnel de l'Agence sont prévus dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son personnel, datée du 10 novembre 2004.


1. The privileges and immunities of the Director and SATCEN staff are provided for in the Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, ►C1 of 15 October 2001 ◄ on the privileges and immunities granted to the European Union Institute for Security Studies and the European Union Satellite Centre, and to their bodies and staff.

1. Les privilèges et immunités du directeur et du personnel du CSUE sont prévus dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, datée ►C1 du 15 octobre 2001 ◄ , concernant les privilèges et immunités accordés à l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne et au Centre satellitaire de l'Union européenne, ainsi qu'à leurs organes et à leur personnel.


1. The privileges and immunities of the Director and the Institute’s staff are provided for in the Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 15 October 2001 on the privileges and immunities granted to the European Union Institute for Security Studies and the European Union Satellite Centre, and to their bodies and staff members.

1. Les privilèges et immunités du directeur et du personnel de l’Institut sont prévus dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 15 octobre 2001 concernant les privilèges et immunités accordés à l’Institut d’études de sécurité de l’Union européenne et au centre satellitaire de l’Union européenne, ainsi qu’à leurs organes et aux membres de leur personnel.


Privileges and immunities of the Chief Executive and the Agency’s staff are provided for in the Decision of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the privileges and immunities granted to the European Defence Agency and to its staff members, dated 10 November 2004.

Les privilèges et immunités du directeur et du personnel de l’Agence sont prévus dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et immunités accordés à l’Agence européenne de défense et à son personnel, datée du 10 novembre 2004.




Andere haben gesucht : CITEL Meetings Privileges and Immunities Order     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'CITEL Meetings Privileges and Immunities Order' ->

Date index: 2024-03-07
w