Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile insurance
Automobile own damage insurance
Cargo boat
Cargo damage
Cargo freighter
Cargo liner
Cargo ship
Cargo-boat
Cargo-vessel
Check aircraft cargo before loading
Conduct quality assurance checks on aircraft cargo
Damage to cargo
Damaged cargo
Examine aircraft cargo for damage
Freighter
Inspect aircraft cargo for damage
Motor own damage insurance
Motor vehicle insurance
Motor vehicle own damage insurance
Motorcar collision insurance
Own damage insurance
Own damage motor vehicle insurance
Vehicle insurance
Vehicle own damage insurance

Übersetzung für "Cargo damage " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
cargo damage

dommage de cargaison | dommage de chargement






cargo damage

dommage des marchandises [ dommage de marchandises ]


examine aircraft cargo for damage | inspect aircraft cargo for damage | check aircraft cargo before loading | conduct quality assurance checks on aircraft cargo

effectuer des contrôles d'assurance de la qualité sur la cargaison d'un avion


damaged cargo

cargaison avariée [ cargaison endommagée | marchandises avariées ]




damage to cargo

avarie à la cargaison [ dommage à la cargaison | dommage causé à la cargaison ]


motor vehicle own damage insurance | automobile own damage insurance | automobile insurance | vehicle own damage insurance | vehicle insurance | own damage motor vehicle insurance | motor own damage insurance | motorcar collision insurance | own damage insurance | motor vehicle insurance

assurance tierce | tierce assurance | tierce | assurance « tierce » automobile | assurance dommages à l'automobile | assurance dégâts accidentels subis | assurance de corps de véhicule | assurance de corps automobiles


cargo ship | cargo liner | freighter | cargo freighter | cargo boat | cargo-boat | cargo-vessel

navire de charge | cargo | bateau à marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This part outlines the basic facts of the marine casualty or incident: what happened, when, where and how it happened; it also states whether any deaths, injuries, damage to the ship, cargo, third parties or environment occurred as a result.

Cette partie expose les faits essentiels concernant l'accident ou l'incident de mer: ce qui s'est passé, quand, où et comment il a eu lieu; elle indique également si l'accident ou l'incident a causé des pertes en vies humaines, des blessures, des dommages au navire, à la cargaison, à des tiers ou à l'environnement.


For example, the scale of the damage caused (by the relevant pollution in this case) seems unlikely to be accepted as it could be seen as condoning small-scale damage, or a minimum fine with the possibility of raising it to two thirds of the value of the cargo or freight carried by the offending ship.

Par exemple, celui tiré de l'ampleur du dommage causé (de la pollution causée en l'occurrence) qui paraît peu susceptible d'être retenu, compte tenu de ce qu'il pourrait être lu comme une forme d'encouragement à des dommages mineurs, ou bien encore celui de la fixation d'un montant minimum de la peine d'amendes, assorti de la possibilité de porter ce montant à l'équivalent des deux tiers de la valeur de la cargaison transportée ou du fret du navire qui est à l'origine de l'infraction.


Regarding passengers, baggage and cargo, insurance should include cover for death and personal injury caused by accidents and for loss or destruction of or damage to baggage and cargo.

En ce qui concerne les passagers, les bagages et le fret, l'assurance devrait inclure une couverture en cas de décès et de préjudice corporel résultant d'accidents et en cas de perte ou de destruction des bagages et du fret ou de dommage subi par ces derniers.


3. Where cargo is carried by air, air carriers and aircraft operators shall be insured to cover their liability for damage sustained in the event of the destruction or loss of, or damage to cargo carried for the minimum amount of 17 SDRs per kilogram, upon condition that the event which caused such damage took place during the flight.

3. Lorsque des marchandises sont transportées par air, les transporteurs aériens et exploitants d'aéronefs doivent être assurés pour couvrir leur responsabilité en cas de dégâts subis par destruction ou perte de marchandises ou de dégâts subis par les marchandises transportées, pour un montant minimal de 17 DTS par kg , à condition que l'événement à l'origine des dommages subis ait eu lieu au cours du vol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"incident' shall mean the occurrence or series of occurrences having the same origin, in which an aircraft causes damage to passengers, baggage, cargo, mail or third parties on the surface or in the air. Where an incident consists of a series of occurrences, it shall be treated as having occurred on the date of the first such occurrence.

"incident" un événement ou une série d'événements ayant la même origine dans lesquels un aéronef cause des dommages à des passagers, des bagages, des marchandises, du courrier ou des tiers à la surface ou en vol. Lorsqu'un incident consiste en une série d'événements, il est réputé s'être produit à la date du premier événement de ce type.


1.1 The provisions of regulation II-1/8.2.3 shall be complied with when taking into account the effect of a hypothetical amount of sea water which is assumed to have accumulated on the first deck above the design waterline of the ro-ro cargo space or the special cargo space as defined in regulation II-2/3 assumed to be damaged (referred to as "the damaged ro-ro deck" hereinafter).

1.1 Les dispositions du paragraphe 2.3 de la règle II-1/8 doivent être respectées lorsque l'on prend en compte l'effet de la quantité hypothétique d'eau de mer supposée s'être accumulée sur le premier pont situé au-dessus de la flottaison nominale de l'espace roulier à cargaison ou du local de catégorie spéciale, tels que définis à la règle II-2/3, supposé endommagé (ci-après dénommé le "pont roulier endommagé").


Most of the damage was done and most indignation caused when oil tankers made water, as a result of which their cargo covered the coasts and animals living on them for a long time.

Les dommages les plus importants et les vagues d’indignation les plus fortes ont été causées par les fuites et les naufrages des navires pétroliers, dont le chargement a recouvert durablement les côtes et les animaux qui y vivaient.


Not only are cargoes dumped in the terminals but mechanical shovels are used as well and mechanical shovels can cause damage.

Non seulement des cargaisons sont déchargées dans les terminaux, mais des pelleteuses y pénètrent également, et celles-ci peuvent causer des dégâts.


The system utilises the fact that the external pressure from the sea due to the vessel's laden draught will be greater than that due to the head of oil in the damaged cargo tanks, thus the oil in the damaged cargo tanks will be forced into the "rescue tanks".

Le système utilise la différence entre la pression extérieure exercée par l'eau en fonction du tirant d'eau du navire en charge et la pression du pétrole dans les citernes de cargaison endommagées: la première étant supérieure à la deuxième, le pétrole contenu dans la citerne endommagée sera chassé dans les "citernes de secours".


The Coulombi Egg tanker has an emergency cargo transfer system which allows oil from damaged cargo tanks to be directed into the sound empty upper wing tanks, thus minimising the oil lost to the sea in the event of a collision or grounding.

Le pétrolier de type "Coulombi Egg" est doté d'un système de transfert de la cargaison en cas d'urgence, qui permet de diriger le pétrole contenu dans un réservoir détérioré vers les citernes latérales supérieures vides et non endommagées, et donc de limiter au maximum le déversement d'hydrocarbures dans la mer en cas de collision ou d'échouement.


w