Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active chairman
Active president
Assistant chairman
CEO
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman
Chairman and chief executive officer
Chairman and managing director
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Chairman of the board
Chairman of the board and chief executive officer
Chairman of the board of directors
Chief executive officer
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Corporate board chairman
Current chairman
Current president
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy chairman
Joint chairman
President and chief executive officer
President and general manager
Senior executive officer
Serving chairman
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Übersetzung für "Chairman " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


chairman of the board | chairman of the board of directors | corporate board chairman

président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration


current chairman [ current president | serving chairman | active chairman | active president ]

président en exercice


CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager

président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant

si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant


the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members

le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Neither the Chairman nor the Vice-Chairman acting as Chairman shall have the right to vote.

3. Ni le président ni le vice-président faisant fonction de président n’a le droit de vote.


It is therefore necessary to reject as unfounded the complaints which the applicant bases on the selection board’s alleged lack of stability, namely that the selection board breached the applicant’s alleged right to be assessed by a significant number of selection board members, that the selection board carried out a very partial comparative assessment of the candidates as a body and that the alterations in the composition of the selection board were not offset by the permanent presence of the chairman or vice-chairman of the selection board.

Par suite, il y a lieu de rejeter comme non fondés les griefs que le requérant rattache à la prétendue absence de stabilité du jury, à savoir le grief tiré de ce que le jury aurait violé le prétendu droit du requérant à être évalué par un nombre significatif de membres du jury, le grief tiré de ce que le jury aurait procédé à une appréciation comparative très partielle de l’ensemble des candidats et le grief tiré de ce que la fluctuation de la composition du jury n’aurait pas été compensée par une présence permanente du président ou du vice-président du jury.


Moreover, in the applicant’s view, the inadequate number of permanent members of the selection board, and the significant alterations in the composition of the selection board were not offset by the permanent presence of the selection board’s chairman or vice-chairman.

Par ailleurs, selon le requérant le nombre insuffisant de membres permanents du jury, ainsi que la fluctuation importante de la composition du jury n’auraient pas été compensés par une présence permanente du président ou du vice-président du jury.


If the Chairman is unable to sign the decision or to carry out other remaining procedural steps, the longer serving of the other members deciding the appeal, or, where those other members have the same length of service on the Board of Appeal, the older member shall carry out those steps on behalf of the Chairman.

Si le président n’est pas en mesure de signer la décision ou de conduire la procédure à son terme, la procédure est conduite à son terme, au nom du président, par celui des autres membres chargés de statuer sur le recours qui possède l’ancienneté de fonctions la plus longue ou, à ancienneté égale au sein de la chambre de recours, par le membre le plus âgé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the chairman’s term of office is terminated, the member who is to perform the chairman's duties for the remainder of the period for which the chairman was appointed shall be appointed by the Commission after consultation of the Committee on the Agricultural Funds.

S’il est mis fin au mandat du président, le membre appelé à exercer la présidence pour la durée restant à couvrir est désigné par la Commission après consultation du comité des Fonds agricoles.


On 20 December 2006 the Chairman of the Budgetary Control Committee received a letter from the Chairman of the Permanent Representatives' Committee (Coreper II). In this letter Coreper II confirmed that, if Parliament amended the Commission proposal in line with the compromise, the Council would adopt the proposed decision in the form of the text thus amended.

Le 20 décembre 2006, le président de la commission du contrôle budgétaire a reçu du président du Comité des représentants permanents (Coreper II) une lettre dans laquelle ce dernier confirme que si le Parlement modifie la proposition de la Commission dans le sens du compromis, le Conseil adoptera la proposition de décision telle qu'ainsi modifiée.


We showed that the majority of the Members of this House did not agree with the chairmen of Parliament’s largest groups, including the Chairman of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the Chairman of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, and even, at one point, the Chairman of the Socialist Group in the European Parliament. A majority of Members believed that we should be more vocal in our criticism of Mr Barroso’s proposals than the chairmen wanted to be.

Les choses sont très claires. Nous avons démontré qu’il existait dans ce Parlement une majorité contre les présidents des plus grands groupes de ce Parlement, contre le président du PPE, contre le président des libéraux et, à un certain moment même, contre le président du parti socialiste, une majorité pour que nous soyons plus critiques que ce que voulaient les présidents à l’égard de la proposition de M. Barroso.


The following were present for the vote: Astrid Thors (vice-chairman and acting chairman); Luciana Sbarbati (draftsman); Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos and Rainer Wieland.

Étaient présents au moment du vote Astrid Thors (vice-présidente et présidente f.f.), Luciana Sbarbati (rapporteur), Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos et Rainer Wieland.


The following were present for the vote: Theodorus J.J. Bouwman, chairman; Winfried Menrad, vice-chairman; Bartho Pronk (for Gabriele Stauner, draftsperson); Elspeth Attwooll, Hans Udo Bullmann (for Jan Andersson), Ieke van den Burg, Chantal Cauquil (for Sylviane H. Ainardi), Luigi Cocilovo, Proinsias De Rossa, Carlo Fatuzzo, Lisbeth Grönfeldt Bergman (for Regina Bastos), Richard Howitt (for Enrico Boselli), Stephen Hughes, Jean Lambert, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Manuel Pérez Álvarez, Lennart Sacrédeus, Herman Schmid, Helle Thorning-Schmidt and Anne E.M. Van Lancker.

Étaient présents au moment du vote Theodorus J.J. Bouwman (président), Winfried Menrad (vice‑président), Bartho Pronk (suppléant Gabriele Stauner, rapporteur pour avis), Elspeth Attwooll, Hans Udo Bullmann (suppléant Jan Andersson), Ieke van den Burg, Chantal Cauquil (suppléant Sylviane H. Ainardi), Luigi Cocilovo, Proinsias De Rossa, Carlo Fatuzzo, Lisbeth Grönfeldt Bergman (suppléant Regina Bastos), Richard Howitt (suppléant Enrico Boselli), Stephen Hughes, Jean Lambert, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Manuel Pérez Álvarez, Lennart Sacrédeus, Herman Schmid, Helle Thorning-Schmidt et Anne E.M. Van Lancker.


The terms of office of the Chairman and Deputy Chairman shall expire when their respective membership of the Administrative Board ceases.

Le mandat du président ou du vice-président expire au même moment que sa qualité de membre du conseil d'administration.


w