Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange chassis
Belt tension dynamometer
Chassis dynamometer
Chassis dynamometer test
Chassis with cab
Chassis-cab
Design chassis
Designing a chassis
Dynamometer bench
Dynamometer brake
Produce chassis
Roller bench
Roller bench test
Rolling road
Rolling road dynamometer
Rolling road dynamometer test
Spring dynamometer
Spring-loaded dynamometer
Tension dynamometer
Torque brake
Torque dynamometer

Übersetzung für "Chassis dynamometer " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
chassis dynamometer | dynamometer bench | roller bench | rolling road | rolling road dynamometer

banc à rouleaux | banc dynamométrique


chassis dynamometer test | roller bench test | rolling road dynamometer test

essai sur banc à rouleaux | essai sur banc dynamométrique




chassis dynamometer

dynamomètre à châssis [ dynamomètre de châssis | dynamomètre pour châssis | dynamomètre sur châssis ]


dynamometer brake | torque brake | torque dynamometer

frein dynamométrique | frein dynamométrique d'absorption


spring dynamometer | spring-loaded dynamometer

dynamomètre à ressort


Hand-grip dynamometer/Pinch-force dynamometer

dynamomètre à poignée et à pince


belt tension dynamometer [ tension dynamometer ]

dynamomètre de contrôle de tension des courroies


arrange chassis | designing a chassis | design chassis | produce chassis

concevoir un châssis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This test is to be performed on a warmed up vehicle on a chassis dynamometer according to the speed profile described in Appendix 1 to this Annex.

Cet essai doit être réalisé sur un véhicule mis à température sur un banc à rouleaux, conformément au profil de vitesse décrit à l’appendice 1 de la présente annexe.


1.2. The whole vehicle durability test represents an ageing test of 160 000 kilometres driven on a test track, on the road, or on a chassis dynamometer.

1.2. L’essai de durabilité du véhicule complet est un essai de vieillissement de 160 000 km sur piste, sur route ou sur banc à rouleaux.


The delegated acts shall ensure in particular that at chassis dynamometer tests the actual operational mass of the vehicle is appropriately considered for determining the equivalent inertia as well as other default power and load parameters.

Les actes délégués doivent assurer en particulier que lors des essais sur banc dynamométrique, la masse opérationnelle réelle du véhicule soit correctement prise en compte pour déterminer l'inertie équivalente ainsi que d'autres paramètres par défaut concernant la puissance et la charge.


is the improvement factor determined in accordance with section 610(b)(1) of Title 40, chapter I, subchapter U, part 1036, subpart G, of the CFR, based on results of A to B testing, chassis A to B testing or in-use A to B testing of pairs of engines using an engine dynamometer or of pairs of vehicles equipped with the engines in question, as the case may be, differing only with respect to the innovative technology in question,

le facteur d’amélioration calculé conformément à l’article 610(b)(1) de la sous-partie G, partie 1036, section de chapitre U, chapitre I, titre 40 du CFR, selon les résultats des essais A à B de châssis ou de paires de moteurs en service effectués sur un dynamomètre à moteur ou de paires de véhicules en service dotés de moteurs, selon le cas, dont la seule différence est la technologie innovatrice en cause,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is the improvement factor determined in accordance with section 610(b)(1) of Title 40, chapter I, subchapter U, part 1036, subpart G, of the CFR, based on results of A to B testing, chassis A to B testing or in-use A to B testing of pairs of engines using an engine dynamometer or of pairs of vehicles equipped with the engines in question, as the case may be, differing only with respect to the innovative technology in question,

le facteur d’amélioration calculé conformément à l’article 610(b)(1) de la sous-partie G, partie 1036, section de chapitre U, chapitre I, titre 40 du CFR, selon les résultats des essais A à B de châssis ou de paires de moteurs en service effectués sur un dynamomètre à moteur ou de paires de véhicules en service dotés de moteurs, selon le cas, dont la seule différence est la technologie innovatrice en cause,


Over 460 chassis dynamometer tests have been performed, followed by a successful international round robin test.

Plus de 460 essais dynamométriques sur châssis ont été réalisés, suivis d'un essai circulaire au niveau international qui s'est révélé très concluant.


The load on the chassis dynamometer FE is, in view of its construction, composed of the total friction loss Ff which is the sum of the chassis dynamometer rotating frictional resistance, tyre rolling resistance and frictional resistance to the rotating parts in the driving system of the motorcycle, and the braking force of the power absorbing unit (pau) Fpau, as shown in the following equation:

La charge sur le banc dynamométrique FE, compte tenu de sa construction, est composée de la perte totale par frottement Ff (qui correspond à la somme de la résistance par frottement à la rotation du banc dynamométrique et, de la résistance au roulement des pneumatiques et de la résistance par frottement des parties tournantes du système de conduite du motocycle) et de la force de freinage de l'unité d'absorption de puissance (pau) Fpau, comme le montre l'équation suivante:


In the event that the total resistance to progress on the road is not reproduced on the chassis dynamometer between speeds of 10 and 100 km/h, it is recommended to use a chassis dynamometer having the characteristics defined below.

Dans le cas où la résistance totale à l'avancement sur route ne peut pas être reproduite sur le banc, entre les valeurs de 10 et 100 km/h, il est recommandé d'utiliser un banc à rouleaux ayant les caractéristiques définies ci-après.


The test vehicle, gearbox in neutral position, is driven by the chassis dynamometer at the test speed ; the rolling resistance of the driving axle is then measured on the force indicating device of the chassis dynamometer.

Froulement de l'essieu moteur sera: - mesurée sur le banc à rouleaux si c'est possible. Le véhicule en essai, boîte au point mort, est amené par le banc à la vitesse d'essai ; la résistance au roulement de l'essieu moteur est alors lue sur l'appareil de mesure du banc à rouleaux,


In the event that the total resistance to progress on the road cannot be reproduced on the chassis dynamometer between speeds of 10 and 50 km/h, it is recommended to use a chassis dynamometer having the characteristics defined below.

Dans le cas où la résistance totale à l'avancement sur route ne peut pas être reproduite sur le banc, entre les valeurs de 10 et 50 km/h, il est recommandé d'utiliser un banc à rouleaux ayant les caractéristiques définies ci-dessous.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Chassis dynamometer' ->

Date index: 2022-01-12
w