Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange interlibrary exchanges
Arrange interlibrary loans
Arrange loans between libraries
Circulation and Interlibrary Loans
Circulation and interlibrary loan clerk
Circulation statistic
Circulation work
ILL
Inter-library loan
Interlibrary Loan Policies in Canada
Interlibrary Loan Services Manual
Interlibrary lending
Interlibrary loan
Interlibrary loan service
Interlibrary loans arranging
Library circulation and interlibrary loan clerk
Loan statistics
Loans work
Statistics of circulation
Symbols and Interlibrary Loan Policies in Canada

Übersetzung für "Circulation and Interlibrary Loans " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Circulation and Interlibrary Loans

Circulation et prêts interbibliothèques


library circulation and interlibrary loan clerk [ circulation and interlibrary loan clerk ]

commis à la circulation et au prêt entre bibliothèques


arrange interlibrary exchanges | arrange loans between libraries | arrange interlibrary loans | interlibrary loans arranging

organiser des prêts entre bibliothèques


Symbols and Interlibrary Loan Policies in Canada [ Interlibrary Loan Policies in Canada | Interlibrary Loan Services Manual ]

Sigles et politiques de prêt entre bibliothèques au Canada [ Politiques de prêt entre bibliothèques au Canada | Manuel des services de prêt entre bibliothèques ]


interlibrary lending | interlibrary loan

prêt entre bibliothèques | prêt interbibliothèques


interlibrary loan | ILL | inter-library loan | interlibrary lending

prêt entre bibliothèques | P.E.B. | P.I.B | prêt interbibliothèques


interlibrary loan service

service de prêts entre bibliothèques


circulation statistic | loan statistics | statistics of circulation

statistique du prêt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We need to finalize the circulation module of our library, the electronic one, before we can do that, but in the meantime, if they need to borrow a book from us, they can ask for an interlibrary loan.

Auparavant, il faudra mettre la touche finale au module électronique de circulation de notre bibliothèque, mais dans l'intervalle, si des étudiants diplômés veulent nous emprunter un ouvrage, ils peuvent le faire par un prêt interbibliothèques.


(Return tabled) Question No. 1338 Mr. Pierre Nantel: With regard to Library and Archives Canada (LAC), since January 1, 2005: (a) what sections and branches currently exist or have existed, broken down by year; (b) how many archivists work or have worked in each section and branch, broken down by year, including and specifying part-time and seasonal employees; (c) how many managers work for each section and department; (d) how many items were acquired; (e) what was the total value of items acquired; (f) how many interlibrary loans wer ...[+++]e registered; (g) what were the costs for operating interlibrary loans; and (h) how many international trips did the head of LAC take and what were the costs of those trips?

(Le document est déposé) Question n 1338 M. Pierre Nantel: En ce qui concerne Bibliothèque et Archives Canada (BAC), depuis le 1 janvier 2005: a) quelles sont les sections et succursales qui existent ou ont existé, pour chacune des années; b) combien d’archivistes travaillent ou ont travaillé dans chacune des sections et succursales, pour chacune des années, en prenant soin d’indiquer le nombre d’employés à temps partiel et d’employés saisonniers; c) combien de gestionnaires travaillent pour chaque section et ...[+++]


Whether we are talking about scientific articles or complete volumes housed in libraries, students, regardless of where in the country they live, have access to an impressive amount of information thanks to a high number of interlibrary loans and loans of digital articles.

Que ce soient les articles scientifiques ou les volumes complets que possèdent les bibliothèques, un étudiant, peu importe où il est au pays, a accès à un nombre impressionnant d'informations grâce aux prêts entre bibliothèques à très haut volume et aussi grâce aux prêts d'articles numérisés.


21. Calls on the ECB to take action with regard to the persistently high values of the M3 money supply (8.8% in May 2006, as against 7.4% in December 2005) by comparison with the long-term reference value of 4.5%; points, in particular, to the substantial growth in notes and cash in circulation and in call money deposits, is concerned that such expansion will be unsustainable in the long term; asks the ECB to investigate closely developments in the mortgage market and merger and acquisition loans, and their possible effects in terms ...[+++]

21. invite la BCE à ne pas rester inactive dès lors que la valeur de la masse monétaire M3 demeure élevée (8,8 % en mai 2006 contre 7,4 % en décembre 2005) par rapport à la valeur de référence à long terme de 4,5 %; attire en particulier l'attention sur la forte croissance de la circulation fiduciaire et des dépôts d'argent au jour le jour et est préoccupé par le fait que de telles progressions ne sauraient se poursuivre à long terme; invite la BCE à étudier attentivement l'évolution du marché hypothécaire et des prêts "fusions-acqu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Calls on the ECB to take action with regard to the persistently high values of the M3 money supply (8,8% in May 2006, as against 7,4% in December 2005) by comparison with the long-term reference value of 4,5%; points, in particular, to the substantial growth in notes and cash in circulation and in call money deposits, is concerned that such expansion will be unsustainable in the long term; asks the ECB to investigate closely developments in the mortgage market and merger and acquisition loans, and their possible effects in terms ...[+++]

14. invite la BCE à ne pas rester inactive dès lors que la valeur de la masse monétaire M3 demeure élevée (8,8 % en mai 2006 contre 7,4 % en décembre 2005) par rapport à la valeur de référence à long terme de 4,5 %; attire en particulier l'attention sur la forte croissance de la circulation fiduciaire et des dépôts d'argent au jour le jour et est préoccupé par le fait que de telles progressions ne sauraient se poursuivre à long terme; demande à la BCE d'étudier attentivement l'évolution du marché hypothécaire et des prêts "fusions-a ...[+++]


14. Calls on the ECB to take action with regard to the persistently high values of the M3 money supply (8,8% in May 2006, as against 7,4% in December 2005) by comparison with the long-term reference value of 4,5%; points, in particular, to the substantial growth in notes and cash in circulation and in call money deposits, is concerned that such expansion will be unsustainable in the long term; asks the ECB to investigate closely developments in the mortgage market and merger and acquisition loans, and their possible effects in terms ...[+++]

14. invite la BCE à ne pas rester inactive dès lors que la valeur de la masse monétaire M3 demeure élevée (8,8 % en mai 2006 contre 7,4 % en décembre 2005) par rapport à la valeur de référence à long terme de 4,5 %; attire en particulier l'attention sur la forte croissance de la circulation fiduciaire et des dépôts d'argent au jour le jour et est préoccupé par le fait que de telles progressions ne sauraient se poursuivre à long terme; demande à la BCE d'étudier attentivement l'évolution du marché hypothécaire et des prêts "fusions-a ...[+++]


5.51. Category AF.3 covers financial assets which are typically represented by documents intended to circulate, and whose nominal value is determined on issue. It includes bills, bonds, certificates of deposit, commercial paper, debentures, financial derivatives, and similar instruments normally traded in the financial markets (for the distinction between securities other than shares and loans see paragraphs 5.77 to 5.80).

5.51. La catégorie AF.3 regroupe des actifs financiers qui sont habituellement représentés par des documents destinés à circuler et dont la valeur nominale est déterminée à l'origine: effets, obligations, certificats de dépôt, papier commercial, obligations non garanties, produits financiers dérivés et instruments similaires normalement négociés sur les marchés financiers (pour la distinction entre les titres autres qu'actions et les crédits, se reporter aux points 5.77-5.80).


2. Any loan, giving as security, hiring out or transfer, whether for a consideration or free of charge, of the household effects themselves to a third person before the expiry of a period of two years from the date of acceptance of their entry for free circulation shall likewise entail payment of the relevant duties under the same conditions as those referred to in the first subparagraph of paragraph 1.

2. Le prêt, la mise en gage, la location ou la cession à titre onéreux ou à titre gratuit des effets et objets mobiliers eux-mêmes avant l'expiration d'un délai de deux ans à compter de la date d'acceptation de leur déclaration pour la libre pratique entraînent également l'application des droits y afférents dans les mêmes conditions que celles visées au paragraphe 1 premier alinéa.


There are also two further amendments to the bill which CASA hopes you will consider — an amendment to remove the self-destruction clause on interlibrary loans and an amendment to remove the requirement for professors and students to destroy their materials 30 days after completion of a course.

L'ACAE espère aussi que vous envisagerez deux autres amendements au projet de loi, soit un amendement pour éliminer les dispositions concernant l'autodestruction des reproductions d'œuvres faisant l'objet d'un prêt entre bibliothèques, et un autre visant à éliminer les dispositions qui obligent les enseignants et les étudiants à détruire leurs documents dans les 30 jours suivant la fin d'un cours.


Anne-Marie Monteith, Director, Copyright and Trade-mark Policy Directorate, Industry Canada: Bill C-11 has a certain number of provisions and exceptions for the use of materials in schools, among others, with respect to online learning, the digital distribution of teaching material — which we call Digital Course Packs — that will now be possible as a result of this bill, digital interlibrary loans and strengthening existing exceptions in education.

Anne-Marie Monteith, directrice, Direction de la politique du droit d'auteur et des marques de commerce, Industrie Canada : Le projet de loi C-11 a un certain nombre de dispositions et d'exceptions pour l'utilisation de matériel en milieu scolaire, entre autres, en ce qui concerne l'apprentissage en ligne, la distribution numérique du matériel didactique — ce qu'on appelle en anglais les Digital Quest Packs — qui sera maintenant possible grâce à ce projet de loi, des prêts numériques entre bibliothèques et le renforcement d'exceptions ...[+++]


w