Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camper van
Caravanette
Class B division
Class B fire
Class B fire alarm
Class B motorhome
Class B poison
Class B poisonous article
Class C division
Class F division
Combined class
Multi-age class
Multi-division class
Multi-grade class
Multiage class
Multidivision class
Multigrade class
Multigraded classroom
Poisonous article class B
Social class
Social milieu
Socio-economic group
Split grade class
Split-grade class
Type B motorhome
Van camper
Vertically grouped class

Übersetzung für "Class B division " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


poison, class B [ poisonous article class B | class B poison | class B poisonous article ]

toxique de la classe B [ toxique classe B | toxique B | matière toxique de la classe B ]






multi-grade class [ multigrade class | multi-division class | multidivision class | split grade class | multiage class | split-grade class | combined class | multi-age class | multigraded classroom | vertically grouped class ]

classe à années multiples


Class B/Temporary Reserve Employment (Regular Force) [ Class B/TRE (Reg) ]

Classe B/Emploi temporaire dans la réserve (Régulière) [ Cl B/ETR (Rég) ]


camper van | van camper | class B motorhome | type B motorhome | caravanette

fourgonnette de camping | fourgonnette habitable | autocaravane de classe B | conversion camionnette | camionnette de camping | fourgonnette de voyage






social class [ social milieu | socio-economic group ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
where supplementary sections are established, as provided for in Article 17, or where the main section is subdivided into classes, as provided for in Article 16, the rules for the division of the breeding book and the criteria or procedures applied for recording animals in those sections or classifying them in those classes.

lorsque des sections supplémentaires sont établies conformément à l'article 17, ou lorsque la section principale est subdivisée en classes conformément à l'article 16, les règles de division du livre généalogique et les critères ou procédures appliqués pour l'enregistrement des animaux dans ces sections ou leur classement dans ces classes.


where supplementary sections are established or the main section is subdivided into classes, the rules for the division of the breeding book and the criteria or procedures applied for recording animals in those sections or classifying them in those classes.

lorsque des sections supplémentaires sont établies ou lorsque la section principale est subdivisée en classes, les principes de division du livre généalogique et les critères ou procédures appliqués pour l'enregistrement des animaux dans ces sections ou leur classement dans ces classes.


‘class’ means a horizontal division of the main section in which purebred breeding animals are entered according to their merits.

«classe», une division horizontale de la section principale, dans laquelle sont inscrits des reproducteurs de race pure suivant leurs mérites.


(b) establishing, for any class listed in Schedule II, divisions or subdivisions of that class and specifying, for each controlled product included in that class, the division or subdivision into which it falls;

b) déterminer les divisions et subdivisions des catégories de l’annexe II et désigner la division ou subdivision dans laquelle est classé chaque produit contrôlé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Except as provided in subsections (3) and (4), outdoor pumps driven by motors marked or labelled Class I, Division I, Group D, and wired in accordance with the Canadian Electrical Code for Class I, Division I, Group D, hazardous locations may be located anywhere on the installation site.

(2) Sauf dans les cas prévus aux paragraphes (3) et (4), les pompes extérieures actionnées par des moteurs portant la marque ou l’étiquette de classe I, division I, groupe D et raccordées conformément aux exigences du Code canadien de l’électricité relatives au groupe D de la division I de la classe I, dans les emplacements présentant des dangers, peuvent être situées n’importe où sur l’emplacement de l’installation.


(2) Subsection (1) does not apply to outdoor pumps or compressors driven by explosion proof motors marked or labelled Class I, Division I, Group D and wired in accordance with the Canadian Electrical Code for Class I, Division I, Group D locations.

(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux pompes ou compresseurs situés à l’extérieur et actionnés par des moteurs antidéflagrants portant une marque ou une étiquette de la classe I, division I, groupe D et raccordés conformément aux exigences du Code canadien de l’électricité relatives aux emplacements de la classe I, division I, groupe D.


9.12 (1) All electrical equipment within a Class 1 Division 1 area or Class 1 Division 2 area as defined in the Canadian Electrical Code shall be constructed in a manner suitable for the environmental conditions in the area in which the equipment is used.

9.12 (1) L’outillage électrique faisant partie d’une aire de la classe I, division 1 ou de la classe I, division 2, au sens du Code canadien de l’électricité, doit être fabriqué de façon à convenir aux conditions environnementales dans lesquelles il est utilisé.


(a) the work place is a Class I Division 1 or a Class I Division 2 area, as defined in section 18 of the Canadian Electrical Code;

a) le lieu de travail constitue une aire de classe I, division 1 ou de classe I, division 2 au sens de l’article 18 du Code canadien de l’électricité;


However, they need not apply this paragraph where the division operation is subject to the supervision of a judicial authority in accordance with Article 157 and a majority in number representing three-quarters in value of the creditors or any class of creditors of the company being divided have agreed to forego such joint and several liability at a meeting held pursuant to point (c) of Article 157(l).

Ils peuvent ne pas appliquer le présent paragraphe lorsque l'opération de scission est soumise au contrôle d'une autorité judiciaire conformément à l'article 157 et qu'une majorité des créanciers, représentant les trois quarts du montant des créances, ou une majorité d'une catégorie de créanciers de la société scindée, représentant les trois quarts du montant des créances de cette catégorie, a renoncé à faire valoir cette responsabilité solidaire lors d'une assemblée tenue conformément à l'article 157, paragraphe 1, point c).


Procedure for assignment to a division in the class of explosives (Class 1 for transport)

Procédure d’affectation à une division de la classe des explosibles (classe 1 pour le transport)




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Class B division' ->

Date index: 2021-12-08
w