Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissioner for taking affidavits
Commissioners for Taking Affidavits Act
Commissioners for taking Affidavits Act

Übersetzung für "Commissioners for Taking Affidavits Act " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Commissioners for Taking Affidavits Act

Loi sur les commissaires à la prestation des serments


Commissioners for taking Affidavits Act

Loi sur les commissaires aux affidavits


commissioner for taking affidavits

commissaire à la prestation des serments | commissaire aux affidavits | commissaire aux serments


commissioner for taking affidavits

commissaire aux affidavits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. All affidavits, oaths, statutory declarations or solemn affirmations required to be taken or made for the purposes of this Act, may, except as otherwise provided, be taken or made before the judge or clerk of any court, any justice of the peace, any commissioner for taking affidavits, any notary public, any person authorized to take affidavits under the provisions of the Dominion Lands Act, any District Superintendent of the Board, or any person sp ...[+++]

54. Tous affidavit, serments, et toutes déclarations statutaires ou affirmations solennelles qu’il est nécessaire de prêter ou de faire pour les fins de la présente loi, peuvent, sauf prescriptions contraires, être prêtés ou faits devant le juge ou greffier de tout tribunal, un juge de paix, un commissaire autorisé à recevoir des déclarations sous serment, un notaire public, une personne autorisée à recevoir des déclarations sous serment en vertu des dispositions de la Loi des terres fédérales, un surintendant de district de la ...[+++]


54. All affidavits, oaths, statutory declarations or solemn affirmations required to be taken or made for the purposes of this Act, may, except as otherwise provided, be taken or made before the judge or clerk of any court, any justice of the peace, any commissioner for taking affidavits, any notary public, any person authorized to take affidavits under the provisions of the Dominion Lands Act, any District Superintendent of the Board, or any person sp ...[+++]

54. Tous affidavit, serments, et toutes déclarations statutaires ou affirmations solennelles qu’il est nécessaire de prêter ou de faire pour les fins de la présente loi, peuvent, sauf prescriptions contraires, être prêtés ou faits devant le juge ou greffier de tout tribunal, un juge de paix, un commissaire autorisé à recevoir des déclarations sous serment, un notaire public, une personne autorisée à recevoir des déclarations sous serment en vertu des dispositions de la Loi des terres fédérales, un surintendant de district de la ...[+++]


(2) Any officer or employee of the Department authorized by the Minister may, in the course of their employment and subject to any other Act of Parliament or any Act of the legislature of a province, administer oaths and take and receive affidavits, declarations and solemn affirmations for the purpose of the administration of this Act or the regulations, and every person so authorized has, with respect to any such oath, affidavit, declaration or affirmation, all the powers of a commissioner for taking affidavits.

(2) Avec l’autorisation du ministre, les cadres et fonctionnaires du ministère peuvent, dans l’exercice de leurs fonctions, mais sous réserve des autres lois fédérales et de toute loi provinciale, faire prêter les serments et recevoir les affidavits et les déclarations ou affirmations solennelles exigés par l’application de la présente loi ou de ses règlements. Ils disposent dès lors des pouvoirs d’un commissaire aux serments.


6 (1) Any officer or employee of the Department authorized by the Minister may, in the course of their employment and subject to any other Act of Parliament or any Act of the legislature of a province, administer oaths and take and receive affidavits, declarations and solemn affirmations for the purpose of the administration of this Act or the regulations, and every person so authorized has, with respect to any such oath, affidavit, declaration or affirmation, all the powers of a commissioner for taking affidavits.

(2) Le ministre peut, dans le cadre de l’application de la présente loi ou des règlements, accepter les serments, affidavits et déclarations ou affirmations solennelles reçus par tout agent d’un autre ministère ou d’un autre secteur de l’administration publique fédérale mentionné aux annexes I, IV ou V de la Loi sur la gestion des finances publiques ou d’un ministère d’un gouvernement provincial disposant des pouvoirs d’un commissaire aux serments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12 (1) Any officer or employee of Her Majesty who is authorized by the Minister for the purpose may, in the course of their employment and subject to any other Act of Parliament or any Act of the legislature of a province, administer oaths and take and receive affidavits, declarations and solemn affirmations and every person so authorized has, with respect to any such oath, affidavit, declaration or solemn affirmation, all the powers of a commissioner for taking affidavits.

12 (1) Avec l’autorisation du ministre, tout agent de Sa Majesté peut, dans l’exercice de ses fonctions et sous réserve de toute autre loi fédérale ou provinciale, faire prêter les serments et recevoir les affidavits et les déclarations ou affirmations solennelles exigés par l’application de la présente loi ou de ses règlements. À cet effet, il dispose des pouvoirs d’un commissaire aux serments.


31. Underlines that the College and the Commissioners thereby take the final responsibility for the reliability and completeness of the reservations made by the Directors-General and Heads of Units acting as 'Authorising Officers by Delegation' and stresses that the act of delegation in no way takes away final responsibility from the College and the ...[+++]

31. souligne que le Collège et les commissaires assument de ce fait la responsabilité finale de la fiabilité et de l'exhaustivité des réserves formulées par les directeurs généraux et les chefs d'unité faisant fonction d'ordonnateurs délégués et souligne que le recours à la délégation n'exonère nullement le Collège ou les commissaires de leur responsabilité finale;


31. Underlines that the College and the Commissioners thereby take the final responsibility for the reliability and completeness of the reservations made by the Directors-General and Heads of Units acting as ‘Authorising Officers by Delegation’ and stresses that the act of delegation in no way takes away final responsibility from the College and the ...[+++]

31. souligne que le Collège et les commissaires assument de ce fait la responsabilité finale de la fiabilité et de l'exhaustivité des réserves formulées par les directeurs généraux et les chefs d'unité faisant fonction d'ordonnateurs délégués et souligne que le recours à la délégation n'exonère nullement le Collège ou les commissaires de leur responsabilité finale;


I would ask the Commissioner to take our side, as we have taken her side, and remind the Council of its obligation to think and act rationally.

Je demanderai à la commissaire de se ranger de notre côté, comme nous nous sommes rangés de son côté, et de rappeler au Conseil qu’il a l’obligation de penser et d’agir de manière rationnelle.


I would ask the Commissioner to take our side, as we have taken her side, and remind the Council of its obligation to think and act rationally.

Je demanderai à la commissaire de se ranger de notre côté, comme nous nous sommes rangés de son côté, et de rappeler au Conseil qu’il a l’obligation de penser et d’agir de manière rationnelle.


I congratulate the Commissioner for taking the time to attempt to act on the Commission communication of September 2005 and to give us real policies with which we can progress.

Je félicite le commissaire d’avoir pris le temps d’essayer d’influer sur la communication de la Commission de septembre 2005 et de nous fournir de véritables politiques avec lesquelles nous pouvons avancer.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Commissioners for Taking Affidavits Act' ->

Date index: 2022-08-05
w