Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession compensatory amount
Across the board increase
Across the board wage increase
Across-the-board increase
Bonus
Comp time
Compensating time
Compensating time off
Compensation leave
Compensatory amount
Compensatory leave
Compensatory leave time
Compensatory reduction for wage-earner
Compensatory rest period
Compensatory time
Compensatory time off
Compensatory time-off
Compensatory wage
Compensatory wage claims
Day off in lieu
Dismantling of MCA
General wage increase
Holiday in lieu of
Incumbency salary
Lieu day
MCA
Monetary compensatory amount
Penalty pay
Premium
Premium pay
Premium payment
Time-off compensation
Wage boost
Wage increase
Wage insurance plan
Wage loss insurance plan
Wage loss plan
Wage loss replacement plan
Wage-hike
Wage-loss indemnity plan
Wage-loss plan
Wage-loss replacement plan
Work premium

Übersetzung für "Compensatory wage " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
compensatory wage claims

revendications salariales compensatoires


compensatory wage | penalty pay | incumbency salary

salaire compensatoire | salaire de compensation


premium [ premium pay | bonus | work premium | premium payment | compensatory wage | penalty pay ]

prime [ indemnité | salaire compensatoire | salaire de compensation | indemnité compensatrice ]


compensatory reduction for wage-earner

abattement compensatoire pour salarié


compensatory time off [ compensatory time-off | compensatory time | compensatory leave | compensation leave | compensatory leave time | compensating time | compensating time off | time-off compensation | lieu day | day off in lieu | holiday in lieu of ]

congé compensatoire [ congé compensateur | congé de compensation | période de repos compensatoire | jour de récupération | récupération | jour de compensation ]


compensatory time | comp time | compensatory leave | compensatory time off

congé compensateur | repos compensateur | récupération | heures de récupération | congé de compensation | congé compensatoire


compensatory leave | compensatory rest period | compensatory time-off

repos compensateur | repos de compensation


monetary compensatory amount [ accession compensatory amount | compensatory amount | dismantling of MCA | MCA ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


wage loss plan [ wage-loss plan | wage loss insurance plan | wage-loss replacement plan | wage loss replacement plan | wage-loss indemnity plan | wage insurance plan ]

régime d'assurance salaire [ RAS | régime d'assurance-salaire ]


general wage increase | across the board increase | across-the-board increase | across the board wage increase | wage boost | wage-hike | wage increase

augmentation générale de salaire | augmentation de salaires | hausse des salaires | hausse générale des salaires | augmentation générale des salaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An increase in the minimum working week for staff in all institutions from 37.5 hours to 40 hours, without compensatory wage adjustments.

l'augmentation de la durée hebdomadaire minimum de travail pour le personnel de toutes les institutions, qui passera de 37 heures et demie à 40 heures, sans compensation salariale;


That is why the Commission is also proposing a 5% reduction of staff in all institutions and agencies, an increase in the minimum working week to 40 hours without compensatory wage adjustments, an increase of the normal retirement age from 63 to 65, a significant restriction of early retirement rules as well as measures related to rules on careers, like a significant lowering of salaries for certain functions.

C’est la raison pour laquelle la Commission propose également une réduction de 5 % des effectifs dans toutes les institutions et agences, une augmentation de la durée minimale de travail hebdomadaire à 40 heures sans compensation salariale, un relèvement de l’âge normal de départ à la retraite de 63 à 65 ans, une restriction significative des règles de départ anticipé à la retraite, ainsi que des mesures relatives aux règles applicables aux carrières, comme une réduction substantielle des traitements pour certaines fonctions.


An increase in the minimum working week for all staff in all institutions from generally 37.5 hours to 40 hours, without compensatory wage adjustments.

Une augmentation de la durée obligatoire de travail hebdomadaire pour tout le personnel de toutes les institutions de 37 heures et demie (en règle générale) à 40 heures sans compensation salariale.


12. Considers it necessary to set a minimum compensatory figure for the payments made by the guarantee institution at national level, to be calculated on the basis of either the minimum wage in the country of origin of the contract of employment or a monthly amount corresponding to the average wage paid over the last six months; considers, in any event, that the payment made by the guarantee fund must:

12. estime qu'il est nécessaire de fixer un montant indemnitaire minimum pour les paiements effectués par l'institution de garantie au niveau national, en se fondant sur un mécanisme de calcul pouvant relever soit du salaire minimum du pays d'où émane le contrat de travail soit d'un montant mensuel correspondant à la moyenne des six derniers mois de rémunération; précise qu'en tout état de cause, cette indemnité versée par les fonds de garantie doit respecter les points suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soaring prices and compensatory wage increases are the worst enemies of prosperity.

La flambée des prix et les augmentations salariales compensatoires sont les pires ennemis de la prospérité.


That is simply because to say there is no risk or no element of risk within the nuclear industry is a bit specious considering that under the list of compensatory damage are listed: “Bodily injury or damage to property; Psychological trauma; Close personal relationship; Liability for economic loss; Costs and wages; Power failure”; and “Environmental damage”.

En effet, c'est plutôt trompeur de dire qu'il n'y a pas de risque ou pas d'élément de risque dans l'industrie nucléaire compte tenu du fait que la liste des dommages indemnisables comprend les éléments suivants: préjudice matériel et corporel; traumatisme psychologique; relation personnelle étroite; pertes économiques; frais et salaires; panne d'électricité; dommages à l'environnement.


In the UK, contracting out at lower cost quite often means compensatory tax measures at the lower end of pay, a public subsidy to poor wages from poor employers.

Au Royaume-Uni, la sous-traitance à bas coût implique souvent des mesures de taxation compensatoire pour les tranches salariales les plus basses, à savoir une subvention publique aux bas revenus émanant des employeurs pauvres.


In the UK, contracting out at lower cost quite often means compensatory tax measures at the lower end of pay, a public subsidy to poor wages from poor employers.

Au Royaume-Uni, la sous-traitance à bas coût implique souvent des mesures de taxation compensatoire pour les tranches salariales les plus basses, à savoir une subvention publique aux bas revenus émanant des employeurs pauvres.


4. It also points out that the main demands of business people, and particularly of small businesses, is to reduce non-wage labour costs, in other words the social security charges that impose a burden on employment. The reduction in labour costs through a compensatory increase in the tax yield from energy consumption is a significant step forward in employment policy and therefore represents a trend of unusual importance on the road towards a comprehensive ecologically-based tax reform.

La réduction des charges sociales et sa compensation par l'augmentation des recettes fiscales issues de la consommation d'énergie constituent une avancée importante en matière de politique de l'emploi et dénotent en conséquence une tendance éminemment importante sur la voie d'une réforme fiscale globale de nature écologique.


An increase in the minimum working week for staff in all institutions from 37.5 hours to 40 hours, without compensatory wage adjustments.

l'augmentation de la durée hebdomadaire de travail pour le personnel de toutes les institutions, qui passera de 37 heures 30 à 40 heures, sans compensation salariale;


w