Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDLI
Canadian Initiative on Digital Libraries
Coordinate digital libraries
Cuneiform Digital Library Initiative
Cyber library
Cyberlibrary
DVD library
Digital Library of Canada Task Force
Digital library
Digital script supervisor
Digital versatile disc library
Digital versatile disk library
Digitized library
EDLnet
Electronic library
European digital library
European digital library network
Europeana
High Level Expert Group on Digital Libraries
Manage a digital library
Manage digital libraries
Managing digital libraries
Pre-production script supervisor
Script coordinator
Script supervisor
Virtual library

Übersetzung für "Coordinate digital libraries " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
coordinate digital libraries | manage a digital library | manage digital libraries | managing digital libraries

gérer des bibliothèques numériques


virtual library [ cyberlibrary | cyber library | digital library | electronic library ]

bibliothèque virtuelle [ bibliothèque numérique | cyberbibliothèque ]


European digital library | European digital library network | Europeana | EDLnet [Abbr.]

bibliothèque numérique européenne | Europeana


digital library [ digitized library ]

bibliothèque numérique [ infothèque ]


DVD library | digital versatile disc library | digital versatile disk library

DVDthèque | dévédéthèque | bibliothèque de DVD | DVDothèque


Digital Library of Canada Task Force

Groupe de travail sur la Bibliothèque numérique au Canada


Canadian Initiative on Digital Libraries

Initiative canadienne sur les bibliothèques numériques


High Level Expert Group on Digital Libraries

Groupe d'experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques


Cuneiform Digital Library Initiative | CDLI [Abbr.]

initiative Bibliothèque numérique cunéiforme | CDLI [Abbr.]


digital script supervisor | pre-production script supervisor | script coordinator | script supervisor

assistant scripte | scripte télévision | assistante scripte | scripte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on digital libraries ...[+++] making multimedia sources easier and more interesting to use, and building on Europe’s rich heritage combining multicultural and multilingual environments,[34] and Bring together and coordinate the work of European research teams in the fields of human language technologies, machine translation, and the creation of language resources such as dictionaries and thesauri, and set technical challenges specific to the European context (such as the focus on the quality of multilingual applications and machine translation systems).

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une ...[+++]


In the UK, the Digital Preservation Coalition, which includes, among others, the British Library, the Joint Information Systems Committee and several research institutions, provides a forum for the development and coordination of digital preservation strategies at national level.

Au Royaume-Uni, la «Digital Preservation Coalition», qui réunit notamment la British Library, le Joint Information Systems Committee ainsi que plusieurs autres institutions de recherche, constitue une enceinte pour la mise au point et la coordination de stratégies de conservation numérique à l'échelon national.


In the UK, the Digital Preservation Coalition, which includes, among others, the British Library, the Joint Information Systems Committee and several research institutions, provides a forum for the development and coordination of digital preservation strategies at national level.

Au Royaume-Uni, la «Digital Preservation Coalition», qui réunit notamment la British Library, le Joint Information Systems Committee ainsi que plusieurs autres institutions de recherche, constitue une enceinte pour la mise au point et la coordination de stratégies de conservation numérique à l'échelon national.


6. Stresses that the European digital library does not aim to disseminate content exclusively, but to coordinate access to digital works;

6. souligne par ailleurs que la bibliothèque numérique européenne n'a pas pour objet la diffusion exclusive des contenus, mais la coordination de l'accès aux œuvres numérisées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Stresses that the European digital library does not aim to disseminate content exclusively, but to coordinate access to digital works;

6. souligne par ailleurs que la bibliothèque numérique européenne n'a pas pour objet la diffusion exclusive des contenus, mais la coordination de l'accès aux œuvres numérisées;


31. Suggests the establishment of a Europe-wide coordination body, equivalent to TEL, for national museum and archive collections which generate every kind of digitised material connected with the European cultural heritage so as to integrate it into the European digital library search system;

31. suggère la création, au niveau européen, d'un organisme de coordination, équivalent à la TEL, pour les fonds des archives et musées nationaux qui génèrent des éléments numérisés de toute nature liés au patrimoine culturel européen, à des fins d'intégration au système de recherche de la bibliothèque numérique européenne;


29. Calls for the establishment of a steering committee in which cultural institutions play a major role to determine the priorities for and the guidelines of the European digital library and to ensure the coordination, management and monitoring of its activities;

29. appelle à la constitution d'un comité directeur, au sein duquel les institutions culturelles joueraient un rôle majeur, qui délimiterait les priorités et les orientations à donner à la bibliothèque numérique européenne tout en assurant la coordination, la gestion et le suivi de ses activités;


Our libraries offer the advantage of already being coordinated at European level through the TEL, the European library that was set up in 2005 by the national libraries, which holds a large stock of digital works that are in the public domain and therefore can be used immediately.

Ces dernières offrent l'avantage d'être d'ores et déjà coordonnées au niveau européen à travers la TEL, la bibliothèque européenne, créée en 2005 par les bibliothèques nationales et qui dispose d'une quantité importante d'œuvres numérisées du domaine public et, donc, immédiatement utilisables.


The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on digital libraries ...[+++] making multimedia sources easier and more interesting to use, and building on Europe’s rich heritage combining multicultural and multilingual environments,[34] and Bring together and coordinate the work of European research teams in the fields of human language technologies, machine translation, and the creation of language resources such as dictionaries and thesauri, and set technical challenges specific to the European context (such as the focus on the quality of multilingual applications and machine translation systems).

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une ...[+++]


In November 2012, the Library announced the creation of a temporary secretariat on Integrated Client Outreach and Digital Access (ICODA) to facilitate the coordination of service improvement and delivery initiatives across the organization.

En novembre 2012, la Bibliothèque a annoncé la création d’un secrétariat temporaire de l’Intégration des perspectives de la clientèle et de l’accès numérique (IPCAN) afin de faciliter la coordination, dans toute son organisation, des initiatives visant l’amélioration et la prestation des services.


w