Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culpa
Culpa in contrahendo
Culpa levis
Culpa levissima
Lesser fault
Levis culpa
Levissima culpa
Neglect
Negligence
Ordinary fault
Ordinary neglect
Peccadillo
Slight error
Slight neglect

Übersetzung für "Culpa " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
culpa levis [ lesser fault | slight neglect | ordinary fault | ordinary neglect | slight error | levis culpa | peccadillo ]

faute légère [ culpa levis | faute ordinaire | faute banale | levis culpa ]


culpa levissima [ levissima culpa ]

faute très légère [ culpa levissima | levissima culpa ]






negligence | neglect | slight neglect | levissima culpa

négligence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Walsh: There is nothing more I can say beyond " mea culpa, mea culpa" .

M. Walsh: Tout ce que je peux dire, c'est «mea culpa, mea culp.


If you're in court, they're not about to lie down in front of the court and say mea culpa, mea culpa.

Si vous passez devant le juge, ils ne risquent pas de se prosterner devant lui pour dire mea culpa, mea culpa.


J. whereas EU criminal legislation should, as a general rule, only prescribe penalties for acts which have been committed intentionally or, in exceptional circumstances, for those involving serious negligence, and must be based on the principle of individual guilt (nulla poena sine culpa ), although in certain instances it may be justified to provide for corporate liability for certain types of offence;

J. considérant que la législation pénale européenne devrait, en règle générale, prévoir des sanctions uniquement pour les actes commis intentionnellement ou, dans des cas exceptionnels, pour les actes résultant d'une grave négligence, et qu'elle doit reposer sur le principe de la culpabilité individuelle (nulla poena sine culpa), bien que, dans certains cas particuliers, il puisse être justifié d'invoquer la responsabilité des personnes morales pour certains types d'infractions;


the principle of individual guilt (nulla poena sine culpa ), thus prescribing penalties only for acts which have been committed intentionally, or in exceptional cases, for acts involving serious negligence,

le principe de la culpabilité individuelle (nulla poena sine culpa), qui prévoit des sanctions uniquement pour les actes qui ont été commis intentionnellement ou, dans des cas exceptionnels, pour les actes résultant d'une négligence grave;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas EU criminal legislation should, as a general rule, only prescribe penalties for acts which have been committed intentionally or, in exceptional circumstances, for those involving serious negligence, and must be based on the principle of individual guilt (nulla poena sine culpa), although in certain instances it may be justified to provide for corporate liability for certain types of offence;

J. considérant que la législation pénale européenne devrait, en règle générale, prévoir des sanctions uniquement pour les actes commis intentionnellement ou, dans des cas exceptionnels, pour les actes résultant d'une grave négligence, et qu'elle doit reposer sur le principe de la culpabilité individuelle (nulla poena sine culpa), bien que, dans certains cas particuliers, il puisse être justifié d'invoquer la responsabilité des personnes morales pour certains types d'infractions;


– the principle of individual guilt (nulla poena sine culpa), thus prescribing penalties only for acts which have been committed intentionally, or in exceptional cases, for acts involving serious negligence,

– le principe de la culpabilité individuelle (nulla poena sine culpa), qui prévoit des sanctions uniquement pour les actes qui ont été commis intentionnellement ou, dans des cas exceptionnels, pour les actes résultant d'une négligence grave;


Every organization is willing to beat its chest and say, “Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa”.

Toutes les organisations sont prêtes à se frapper la poitrine et à dire: « Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa».


(30) Provision should be made for special rules where damage is caused by an act other than a tort/delict, such as unjust enrichment, negotiorum gestio or culpa in contrahendo.

(30) Il convient de prévoir des règles spéciales en cas de dommage causé par un fait autre qu'un fait dommageable, tel qu'un enrichissement sans cause, une gestion d'affaires ou une culpa in contrahendo .


I hope the Vatican will find room to go further in the future, as even its adherents recommend, correcting the egregious errors of the past, perhaps moving from a " mea culpa" to a " mea maxima culpa" .

On peut espérer que le Vatican trouvera le moyen d'aller un peu plus loin à l'avenir comme même ses partisans le recommandent. Il s'agit de corriger les énormes erreurs du passé, de faire plus qu'un simple «mea culpa», mais plutôt un mea maxima culpa.


Will the government explain why mea culpa is okay for General Boyle when the defence minister lost his job over it?

Le gouvernement expliquera-t-il pourquoi un mea culpa est suffisant pour le général Boyle alors que le ministre de la Défense a dû démissionner?




Andere haben gesucht : culpa in contrahendo     culpa levis     culpa levissima     lesser fault     levis culpa     levissima culpa     neglect     negligence     ordinary fault     ordinary neglect     peccadillo     slight error     slight neglect     Culpa     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Culpa' ->

Date index: 2022-04-29
w