Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cure temperature
Curing chamber
Curing machine
Curing oven
Curing range
Curing temperature
Curing unit
Curing with a temperature rise
Finishing temperature
Operate curing room equipment
RT-cure
Room temperature cure
Room temperature curing adhesive
Room temperature setting adhesive
Room temperature-curing adhesive
Room-temperature-curing adhesive
Room-temperature-setting adhesive
Use curing room equipment
Use of curing room equipment
Utilise curing room equipment
Vulcanizing temperature

Übersetzung für "Cure temperature " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
cure temperature | curing temperature

température de durcissement




curing temperature [ finishing temperature ]

température du coup de feu [ température finale ]


curing temperature | vulcanizing temperature

température de vulcanisation | température de durcissement | température de cuisson


curing temperature

température de cuisson | température de durcissement


room temperature setting adhesive [ room-temperature-setting adhesive | room-temperature-curing adhesive | room temperature-curing adhesive | room temperature curing adhesive ]

adhésif prenant à la température ambiante


room temperature cure | RT-cure

vulcanisation à température ambiante


curing with a temperature rise

vulcanisation avec élévation de température | vulcanisation à température croissante


curing chamber | curing unit | curing oven | curing machine | curing range

polymériseuse | rame de polymérisation | assortiment de polymérisation | rame de cuisson


operate curing room equipment | use of curing room equipment | use curing room equipment | utilise curing room equipment

utiliser le matériel de salles de séchage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prepregs specified in 1C010.a, 1C010.b or 1C010.c, when impregnated with phenolic or epoxy resins having a glass transition temperature (Tg) less than 433 K (160 °C) and a cure temperature lower than the glass transition temperature.

les préimprégnés visés sous 1C010.a, 1C010.b ou 1C010.c, lorsqu'ils sont imprégnés de résines phénoliques ou époxydes ayant une température de transition vitreuse (Tg) inférieure à 433 K (160 °C) et une température de cuisson inférieure à la température de transition vitreuse.


13 (1) The set-to-touch, tack-free and dry-hard times of a quick-dry enamel set out in the schedule must be determined in accordance with ASTM D 1640–03, entitled Standard Test Methods for Drying, Curing, or Film Formation of Organic Coatings at Room Temperature, except that the standard must be read as excluding references to any agreement between the purchaser and the seller as well as the following:

13 (1) Le temps requis pour qu’un émail à séchage rapide décrit à l’annexe soit pris au toucher, non collant ou durci en profondeur est déterminé selon la méthode D 1640–03 de l’ASTM, intitulée Standard Test Methods for Drying, Curing, or Film Formation of Organic Coatings at Room Temperature, compte non tenu de la mention « agreement between the purchaser and the seller » et des éléments suivants :


(2) The resin formulation, resin to glass ratio, gel times, time allowable between successive laminating operations and time and temperature curing conditions shall comply with the resin manufacturer’s recommendations.

(2) La formule résine, le rapport résine/verre, les temps de gélification, les intervalles de temps entre les opérations successives de laminage et les durées et températures de cuisson seront conformes aux recommandations du fabricant.


For instance, under the third bullet, “meat, fish and poultry products (fresh or frozen, including cured and smoked products—), I think that including cured and smoked products, which can be maintained at a fairly reasonable temperature for long periods of time, is something that might be looked at.

Par exemple, au point 3, on parle des «produits de viande, de poisson et de volaille (frais ou congelés, y compris les produits salés ou fumés.)». Je trouve qu'inclure les produits salés ou fumés, qui peuvent être conservés à température raisonnable pendant de longues périodes est quelque chose qui devrait être examiné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prepregs specified in 1C010.a, 1C010.b or 1C010.c, when impregnated with phenolic or epoxy resins having a glass transition temperature (Tg) less than 433 K (160 °C) and a cure temperature lower than the glass transition temperature.

les préimprégnés visés sous 1C010.a, 1C010.b ou 1C010.c, lorsqu'ils sont imprégnés de résines phénoliques ou époxydes ayant une température de transition vitreuse (Tg) inférieure à 433 K (160 °C) et une température de cuisson inférieure à la température de transition vitreuse.


For type 4 containers the curing temperature for thermosetting resins shall be at least 10 °C below the softening temperature of the plastic liner.

Pour les réservoirs de la catégorie 4, la température de durcissement pour les résines thermodurcissables doit être située à 10 °C au moins en dessous de la température de ramollissement de la chemise en plastique.


The maximum curing time and temperature for containers with aluminium alloy liners shall be below the time and temperature that adversely affect the properties of the metal.

Pour les réservoirs avec chemise en alliage d’aluminium, le temps et la température de durcissement maximaux doivent rester en deçà des valeurs de temps et de température pouvant nuire aux propriétés du métal.


b. Prepregs when impregnated with phenolic or epoxy resins having a glass transition temperature (Tg) less than 433 K (160 °C) and a cure temperature lower than the glass transition temperature.

b. les préimprégnés lorsqu'ils sont imprégnés de résines phénoliques ou époxydes ayant une température de transition vitreuse (Tg) inférieure à 433 K (160 °C) et une température de cuisson inférieure à la température de transition vitreuse.


But there are several drawbacks to polymide-based composites : micro-cracking, high curing temperature, toxicity and brittleness.

Les matériaux composites à base de polyimides présentent toutefois plusieurs inconvénients : l'apparition de micro-fissures, les températures élevées de prétraitement, la toxicité et la fragilité.


Composite materials made by "curing" woven fabrics impegrated with epoxy resins (polymers) have become established as high performance structural materials ; and of the high-temperature resins PMR-15, polymide has been the frontrunner.

Les matériaux composites fabriqués par prétraitement de matériaux tissés imprégnés de résines époxydes (polymères) constituent à présent des matériaux structurels de hautes performances ; parmi les résines PMR-15 résistant aux températures élevées, les polyimides sont les plus remarquables.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Cure temperature' ->

Date index: 2021-05-06
w