Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dade C-7M instrument with head

Übersetzung für "Dade C-7M instrument with head " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Dade C-7M instrument with head

appareil automatique C-7M avec tête de centrifugation Dade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Subject to subsection (4.1), the seats of a vehicle shall be constructed so that the deceleration of a spherical head form with a weight of 6,8 kg (15 pounds) and a diameter of 165 mm (6.5 inches) does not exceed 80 g continuously for more than 3 ms when the area of a seatback that is within the head impact area is impacted, at a relative velocity of 24 km/h (15 miles per hour), in accordance with SAE Recommended Practice, “Motor Vehicle Seatback Assembly Laboratory Impact Test Procedure — Head Area — SAE J346” (June 1971) using the instrumentation ...[+++]

(4) Sous réserve du paragraphe (4.1), les sièges de tout véhicule doivent être construits de façon que la décélération d’une tête factice sphérique, d’un poids de 6,8 kg (15 lb) et d’un diamètre de 165 mm (6,5 po), ne dépasse pas 80 g de façon continue pendant plus de 3 ms lorsque la partie d’un dossier de siège se trouvant dans la zone d’impact de la tête est percutée à une vitesse relative de 24 km/h (15 mi/h), conformément à la pratique recommandée de la SAE intitulée « Motor Vehicle Seatback Assembly Laboratory Impact Test Procedure — Head Area — SAE J346 » ( ...[+++]


(3) Subject to subsection (3.2), the instrument panel of a vehicle shall be constructed so that the deceleration of a spherical head form with a weight of 6,8 kg (15 pounds) and a diameter of 165 mm (6.5 inches) does not exceed 80 g continuously for more than 3 ms when the area of the instrument panel that is within the head impact area is impacted in accordance with the test procedure referred to in subsection (3.1) at a relative velocity of

(3) Sous réserve du paragraphe (3.2), le tableau de bord de tout véhicule doit être construit de façon que la décélération d’une tête factice sphérique, d’un poids de 6,8 kg (15 lb) et d’un diamètre de 165 mm (6,5 po), ne dépasse pas 80 g de façon continue pendant plus de 3 ms lorsque la partie du tableau de bord qui se trouve dans la zone d’impact de la tête est percutée conformément à la méthode d’essai visée au paragraphe (3.1) à une vitesse relative de :


(3.1) The test of the instrument panel shall be performed in accordance with SAE Recommended Practice, “Motor Vehicle Instrument Panel Laboratory Impact Test Procedure — Head Area — SAE J921b” (November 1971) and using the instrumentation whose performance is specified in SAE Recommended Practice, “Instrumentation For Impact Tests — SAE J211” (October 1988) except that

(3.1) L’essai du tableau de bord doit être effectué conformément à la pratique recommandée de la SAE intitulée « Motor Vehicle Instrument Panel Laboratory Impact Test Procedure — Head Area — SAE J921b » (novembre 1971) au moyen des instruments dont le rendement est précisé dans la pratique recommandée de la SAE intitulée « Instrumentation For Impact Tests — SAE J211 » (octobre 1988), exception faite de ce qui suit :


21. No person dealing with the Board or with any person who has acquired rights from the Board is deemed to have notice or knowledge of the contents of a document, other than an Act of Parliament or any instrument required to be published in the Canada Gazette pursuant to the Statutory Instruments Act, concerning the Board by reason only that the document is available at the head office of the Board or has been made ...[+++]

21. Les personnes qui traitent avec l’Office ou ses ayants droit ne sont pas présumées avoir connaissance du contenu d’un document concernant l’Office, sauf une loi fédérale ou un texte qui doit être publié dans la Gazette du Canada en application de la Loi sur les textes réglementaires, du seul fait que ce document a été rendu public ou qu’on peut l’obtenir au siège de l’Office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. No person dealing with the Board or with any person who has acquired rights from the Board is deemed to have notice or knowledge of the contents of a document, other than an Act of Parliament or any instrument required to be published in the Canada Gazette pursuant to the Statutory Instruments Act, concerning the Board by reason only that the document is available at the head office of the Board or has been made ...[+++]

23. Les personnes qui traitent avec l’Office ou ses ayants droit ne sont pas présumées avoir connaissance du contenu d’un document concernant l’Office, sauf une loi fédérale ou un texte qui doit être publié dans la Gazette du Canada en application de la Loi sur les textes réglementaires, du seul fait que ce document a été rendu public ou qu’on peut l’obtenir au siège de l’Office.




Andere haben gesucht : dade c-7m instrument with head     Dade C-7M instrument with head     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Dade C-7M instrument with head' ->

Date index: 2022-10-25
w