Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc judge
Appellate judge
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Deputy judge
Distance judging
Floor judge
Ground judge
Interim injunction judge
Judge
Judge acting as Rapporteur
Judge ad hoc
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Judge of the Cantonal Court of Appeal
Judge of the Cantonal Supreme Court
Judge who acts as Rapporteur
Judge's decision
Judge's order
Judge's ruling
Judge-Rapporteur
Jury challenge
Person who acts as a judge
Piste judge
Range gauging
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Replacement judge
Summary trial judge

Übersetzung für "Distance judging " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


distance judging [ range gauging ]

appréciation de la distance


interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


deputy judge [ replacement judge | ad hoc judge | judge ad hoc | person who acts as a judge ]

juge suppléant [ juge ad hoc ]


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


judge's decision | judge's order | judge's ruling

ordre de justice


Regulation respecting the salary of the judges of the Court of the Sessions of the Peace, the Youth Court and the Provincial Court, and the additional remuneration of the chief judges, senior associate chief judges, associate chief judges and coordinating

Règlement sur le traitement des juges de la Cour des sessions de la paix, du Tribunal de la jeunesse et de la Cour provinciale, et sur la rémunération additionnelle des juges en chef, juges en chef associés, juges en chef adjoints et juges coordonnateurs


judge (1) | floor judge (2) | ground judge (2) | piste judge (2)

assesseur (1) | juge de terre (2)


judge of the Cantonal Court of Appeal (1) | judge of the Cantonal Supreme Court (2) | appellate judge (3)

juge cantonal (1) | juge cantonale (2) | juge d'appel (3) | juge de la Cour de justice (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
85 (1) If a party to any proceeding had or to be had in the Court is desirous of having therein the evidence of any person, whether a party or not or whether resident within or outside Canada, the Court or a judge, if in the opinion of the Court or judge it is, owing to the absence, age or infirmity or the distance of the residence of that person from the place of trial, the expense of taking the evidence otherwise, or for any other reason, convenient to do so, may, on the application of that party, order the examination of that perso ...[+++]

85 (1) La Cour ou un de ses juges peut accéder à la demande d’une partie à une procédure en cours ou future désireuse d’y faire témoigner une personne, elle-même partie ou non à la procédure et résidant ou non au Canada. À son appréciation, en raison notamment de l’absence, de l’âge ou de l’infirmité de cette personne, ou de l’éloignement de sa résidence du lieu du procès, ou des frais qu’occasionnerait la prise de sa déposition d’une autre manière, la Cour ou un de ses juges peut ordonner que le témoin soit interrogé par écrit ou tout autre moyen, en présence du registraire, d’un commissaire aux serments auprès de la Cour ou de toute au ...[+++]


85 (1) If a party to any proceeding had or to be had in the Court is desirous of having therein the evidence of any person, whether a party or not or whether resident within or outside Canada, the Court or a judge, if in the opinion of the Court or judge it is, owing to the absence, age or infirmity or the distance of the residence of that person from the place of trial, the expense of taking the evidence otherwise, or for any other reason, convenient to do so, may, on the application of that party, order the examination of that perso ...[+++]

85 (1) La Cour ou un de ses juges peut accéder à la demande d’une partie à une procédure en cours ou future désireuse d’y faire témoigner une personne, elle-même partie ou non à la procédure et résidant ou non au Canada. À son appréciation, en raison notamment de l’absence, de l’âge ou de l’infirmité de cette personne, ou de l’éloignement de sa résidence du lieu du procès, ou des frais qu’occasionnerait la prise de sa déposition d’une autre manière, la Cour ou un de ses juges peut ordonner que le témoin soit interrogé par écrit ou tout autre moyen, en présence du registraire, d’un commissaire aux serments auprès de la Cour ou de toute au ...[+++]


One must keep one's distance from judges, but no one who had accepted the office of judge ever told me that they were surprised to be earning only $150,000 for the honour.

Il faut garder une certaine distance par rapport aux juges, mais jamais les personnes qui ont accepté un poste de juge ne m'ont dit: «Monsieur Bellehumeur, je ne pensais jamais que j'avais seulement 150 000 $ pour être juge».


Again, it is people who have not been democratically elected, it is judges who sit at a nice comfortable distance from reality.

À nouveau, ce sont des personnes qui n’ont pas été élues démocratiquement, ce sont des juges qui se trouvent à une distance confortable de la réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.4. With regard to replica firearms, various aspects therefore need to be taken into consideration when judging the proportionality of the measure: in particular, we must examine whether bans are absolute or whether derogations exist, the limitation of bans on sale to minors, Internet- or simply distance-selling, and the limitation of the ban on using or exhibiting replicas in public places.

9.4. C’est ainsi qu’en matière de répliques d’armes à feu, divers aspects peuvent entrer en ligne de compte pour juger de la proportionnalité de la mesure : l’on s’arrêtera, en particulier, au caractère absolu ou assorti d’exception des interdictions, à la limitation des interdictions de vente aux acheteurs mineurs ou la vente via internet ou simplement à distance, ou encore à la limitation de l’interdiction d’utilisation ou d’exhibition sur la voie publique.


We need, of course, a bit of distance in time to judge whether an event marks a turning point in history, but my feeling – and I should like to convey this to you very openly – is that this first meeting of the G20 Heads of State or Government genuinely marks the beginning of a new era in the collective steering of the global economy, and perhaps more than that, since the crisis has made the protagonists realise the need for a global approach to global problems. That is my feeling.

Il faut bien sûr un peu de recul dans le temps pour juger si un événement est un tournant historique, mais mon sentiment – et je voudrais vous le transmettre très ouvertement –, c’est que cette première réunion du G20 au niveau des chefs d’État et de gouvernement marque vraiment le début d’une nouvelle ère dans le pilotage collectif de l’économie mondiale, et même peut-être au-delà de cela. Car la crise a fait sentir aux protagonistes le besoin d’avoir une approche globale face aux problèmes globaux.


For at least 500 years, honourable senators, we have had a situation where the executive was limited, and independence has meant distancing judges from the executive.

Honorables sénateurs, pendant au moins 500 ans, nous avons eu une situation où les pouvoirs de l'exécutif ont été limités et où l'indépendance signifiait créer une distance entre les juges et le pouvoir exécutif.


In conclusion, we can only confirm that we do not have sufficient distance to judge this new legislative approach.

En conclusion, nous ne pouvons que réaffirmer notre absence de recul pour juger cette nouvelle approche législative.


However, each scheme is judged on its merits, with particular reference to the distance of the activity from the market-place, any cash limits on the aid per firm, possibilities of cumulation, and other relevant factors.

Cependant, chaque régime doit être évalué en fonction de l'intérêt qu'il présente, compte tenu en particulier de l'éloignement de l'activité par rapport au marché, des limitations du montant par entreprise, des possibilités de cumul et d'autres facteurs entrant en ligne de compte.


Unfortunately, we live in a large province — as are other provinces — and the number of judges must take into account the regional character and the distance that judges travel.

Il se trouve que notre province a une très grande superficie, comme d'autres provinces, et que le nombre de juges doit tenir compte du caractère régional et des distances à parcourir pour les juges.


w