Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division for International Legal Assistance
Division of Legal Service and International Matters
IRG
International Legal Assistance Consortium
International Legal Assistance Division
International legal technical assistance
International mutual assistance in criminal matters
Mutual legal assistance in criminal matters

Übersetzung für "Division for International Legal Assistance " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Division for International Legal Assistance

Division de l'entraide judiciaire internationale


International Legal Assistance Division

Division de l'Entraide répressive internationale


International Legal Assistance Consortium

International Legal Assistance Consortium


International Legal Assistance (Criminal Matters) Office

Bureau d'assistance juridique internationale en matière pénale


Act on International Legal Assistance in Criminal Matters | IRG [Abbr.]

Loi sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale


Expert Working Group on Mutual Legal Assistance and Related International Confiscation

Groupe de travail d'experts sur l'entraide judiciaire et les questions connexes de confiscation internationale


international mutual assistance in criminal matters | mutual legal assistance in criminal matters

entraide judiciaire internationale en matière pénale | entraide internationale en matière pénale | entraide judiciaire en matière pénale | entraide judiciaire internationale | entraide judiciaire


international legal technical assistance

entraide juridique internationale


Division of Legal Service and International Matters

Division Affaires juridiques et internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Division for International Legal Cooperation in the Ministry of Justice increased its capacity and has handled cases professionally.

Le service chargé de la coopération juridique internationale au sein du ministère de la justice a renforcé ses capacités et a traité les affaires de manière professionnelle.


HU || YES || n/a || Act No 161/2010 amending the various Acts on criminal matters; Act No 19/1998 on criminal procedure; Act No 38/1996 on international legal assistance in criminal matters; Act No 47/2009 on the criminal records system, the registry of judgments against Hungarian citizens passed by courts of Member States, and the recording of criminal and police biometric data; Act No 12/1998 on foreign travel; Act No 4/1978 on the Criminal Code.

HU || OUI || non précisé || Loi n° 161/2010 portant modification des différentes lois en matière pénale; loi n° 19/1998 sur la procédure pénale; loi n° 38/1996 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale; loi n° 47/2009 sur le casier judiciaire, le registre des jugements prononcés contre des ressortissants hongrois par les juridictions des États membres, et l'enregistrement des données biométriques dans le domaine policier et pénal; loi n° 12/1998 sur les voyages à l'étranger; Loi n° 4/1978 sur le code pénal.


The Division for International Legal Cooperation in the Ministry of Justice increased its capacity and has handled cases professionally.

Le service chargé de la coopération juridique internationale au sein du ministère de la justice a renforcé ses capacités et a traité les affaires de manière professionnelle.


the Republic of Slovenia: the Ministry of Justice, the Directorate for international cooperation and international legal assistance;

République de Slovénie: le ministère de la justice, la direction de la coopération internationale et de l’entraide juridique internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DE implemented the Framework Decision by amending and supplementing the Federal Law on International Legal Assistance in Criminal Matters.

DE a transposé la décision-cadre en modifiant et en complétant sa loi fédérale relative à l'entraide judiciaire internationale en matière pénale.


Act amending Section 24 of the Act on International Legal Assistance in Criminal Matters (217/2012) of 11 May 2012

loi modifiant l’article 24 de la loi sur l’entraide judiciaire internationale en matière pénale (217/2012), du 11 mai 2012


Act amending the Act on international legal assistance in criminal matters (2000:562).

loi modifiant la loi sur l’entraide judiciaire internationale en matière pénale (2000:562).


HU || YES || n/a || Act No 161/2010 amending the various Acts on criminal matters; Act No 19/1998 on criminal procedure; Act No 38/1996 on international legal assistance in criminal matters; Act No 47/2009 on the criminal records system, the registry of judgments against Hungarian citizens passed by courts of Member States, and the recording of criminal and police biometric data; Act No 12/1998 on foreign travel; Act No 4/1978 on the Criminal Code.

HU || OUI || non précisé || Loi n° 161/2010 portant modification des différentes lois en matière pénale; loi n° 19/1998 sur la procédure pénale; loi n° 38/1996 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale; loi n° 47/2009 sur le casier judiciaire, le registre des jugements prononcés contre des ressortissants hongrois par les juridictions des États membres, et l'enregistrement des données biométriques dans le domaine policier et pénal; loi n° 12/1998 sur les voyages à l'étranger; Loi n° 4/1978 sur le code pénal.


International election assistance consists of technical and material support for electoral processes, including assistance in establishing the elections’ legal framework, in registering political parties or voters and in providing civic education and training for local observers and journalists.

L'assistance électorale internationale consiste en une aide technique et matérielle apportée lors du processus électoral, notamment une aide pour définir le cadre juridique des élections, inscrire les partis politiques ou les électeurs et fournir une éducation civique et une formation aux observateurs et journalistes locaux.


2. Paragraph 1 shall not impede the use of information in any judicial or administrative proceedings subsequently instituted for offence under ordinary criminal law, provided that it has been obtained in the framework of an international legal assistance procedure.

2. Le paragraphe 1 ne fait pas obstacle à l'utilisation des renseignements dans le cadre d'actions judiciaires ou administratives engagées par la suite pour infractions au droit pénal commun, à condition qu'ils aient été obtenus dans le cadre d'une procédure d'assistance juridique internationale.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Division for International Legal Assistance' ->

Date index: 2021-05-13
w