Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerated drink
Alcohol abuse
Alcoholics
Alcoholism
Beverage can
Can
Compile drinks price lists
Compile price list of drinks
DWI
Drink can
Drink driving offence
Drink problem
Drink-driving
Drinking and driving
Driving under the influence of alcohol
Driving while intoxicated
Drunk driving
Drunken driving
Energy drink
Establish prices on drinks menu
Fix drinks menu prices
Inappropriate drinking and driving
Isotonic drink
Laws regulating service of alcoholic drinks
Laws regulating serving alcoholic drinks
Laws to regulate service of alcohol drinks
Lemonade
Maintain equipment for non-alcoholic drinks
Maintain machinery for non-alcoholic drink
Maintain non-alcoholic drinks equipment
Non-alcoholic beverage
Operate non-alcoholic drinks' machines
Power drink
Refreshing drink
Refreshment
Regulations for the sale of alcoholic drinks
Smart drink
Soft drink

Übersetzung für "Drink can " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
laws regulating service of alcoholic drinks | laws to regulate service of alcohol drinks | laws regulating serving alcoholic drinks | regulations for the sale of alcoholic drinks

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées


drink driving offence | drink-driving | drinking and driving | driving under the influence of alcohol | driving while intoxicated | drunk driving | drunken driving | inappropriate drinking and driving | DWI [Abbr.]

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool


maintain non-alcoholic drinks equipment | operate non-alcoholic drinks' machines | maintain equipment for non-alcoholic drinks | maintain machinery for non-alcoholic drink

entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées


compile price list of drinks | fix drinks menu prices | compile drinks price lists | establish prices on drinks menu

compiler des listes de prix de boissons


aerated drink [ lemonade | soft drink | Soft drink(STW) ]

boisson gazeuse [ boisson carbonatée | limonade | soda ]


energy drink | isotonic drink | smart drink

boisson énergisante


energy drink | power drink | smart drink

boisson énergisante


non-alcoholic beverage [ refreshing drink | refreshment ]

boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]


can | beverage can | drink can

canette | cannette | boîte | boîte-boisson | boîte boisson | boîte à boisson


alcoholism [ alcohol abuse | drink problem | alcoholics(UNBIS) ]

alcoolisme [ association antialcoolique | association anti-alcoolique | lutte contre l'alcoolisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nalewka na winie owocowym (Tincture of fruit wine), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatised tincture on fruit wine), nalewka na winie z soku winogronowego (tincture of wine from grape juice), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatised tincture of wine from grape juice), napój winny owocowy lub miodowy (fruit or honey-wine based drinks), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatised fruit or honey-wine based drinks), wino owocowe niskoalkoholowe (low alcoholic fruit wine) and aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (aromatised low alcoholic fruit wine) should be listed in category 14.2.8 of ...[+++]

nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits aromatisées), nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin aromatisées), napój winny owocowy lub miodowy (boissons à base de vin de fruits ou d’hydromel), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (boissons aromatisées à base de vin de fruits ou d’hydromel), wino owocowe niskoalkoholowe (vins de fruits faiblement alcoolisés) etaromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (vins de fruits aromatisés faiblement alcoolisés) devraient figurer dans ...[+++]


The spirit drink so produced shall be of the same type of spirit drink as the original spirit drinks before blending.

La boisson spiritueuse ainsi élaborée appartient à la même catégorie de boissons spiritueuses que les boissons spiritueuses initiales avant coupage.


1. The sales denomination 'spirit drink' shall be shown clearly and visibly in a prominent position on the label where a spirit drink listed in category A of Annex II is mixed with:

1. La dénomination de vente "boisson spiritueuse" doit figurer de manière claire et visible en bonne position sur l'étiquette dans les cas où une boisson spiritueuse mentionnée sur la liste de la catégorie A de l'annexe II est mélangée à :


Category A contains a list of pure "spirits". Category B lists "specific spirit drinks," which may contain ethyl alcohol of agricultural origin. Category C covers "other spirit drinks" which contain ethyl alcohol of agricultural origin and flavouring.

La catégorie A contient la liste des "eaux-de-vie"; la catégorie B celle des "boissons spiritueuses particulières", qui peuvent contenir de l'alcool éthylique d'origine agricole; la catégorie C celle des "autres boissons spiritueuses", qui peuvent contenir de l'alcool éthylique d'origine agricole et des aromatisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Spirits drinks which meet the specifications for the products defined in category C of Annex II shall bear the sales denomination 'spirit drink'.

2. Les boissons spiritueuses qui répondent aux spécifications arrêtées pour les produits définis dans la catégorie C de l'annexe II portent la dénomination de vente "boisson spiritueuse".


It also noted that there is statistical evidence in some Member States of changes in drinking patterns among adolescents which are of particular concern including 'an increase in binge drinking and heavy drinking among minors'.

Elle constate également que des données statistiques révèlent, dans certains États membres, des changements particulièrement préoccupants dans les habitudes des adolescents en matière de boissons, à savoir une augmentation de la consommation excessive d'alcool chez les mineurs, de manière régulière ou ponctuelle.


(b) where a protected designation protected under this Agreement is homonymous with the name of a geographical area outside the Parties, the latter name may be used to describe and present a spirit drink or an aromatised drink of the geographical area to which the name refers, provided it is traditionally and consistently used, its use for that purpose is regulated by the country of origin and consumers are not misled into believing that the spirit drink or the aromatised drink originates in the Party concerned.

b) lorsqu'une appellation protégée - protégée en vertu du présent accord - a pour homonyme la dénomination d'une aire géographique située hors des territoires des parties, cette dénomination peut être utilisée pour désigner et présenter une boisson spiritueuse ou une boisson aromatisée produite dans l'aire géographique à laquelle la dénomination se réfère, pour autant qu'elle soit d'usage traditionnel et constant, que son usage à cette fin soit réglementé par le pays d'origine et que la boisson spiritueuse ou la boisson aromatisée ne donne pas à penser, à tort, au consommateur qu'elle est originaire du territoire de la partie concernée.


(b) where descriptions, trademarks, names, inscriptions or illustrations which directly or indirectly give false or misleading information as to the provenance, origin, nature, vine variety or material qualities of a spirit drink or an aromatised drink appear on containers or packaging, advertising material, or in official or commercial documents relating to spirit drinks and aromatised drinks whose names are protected under this Agreement.

b) lorsque des désignations, marques commerciales, dénominations, inscriptions ou illustrations qui, directement ou indirectement, fournissent des indications fausses ou fallacieuses sur la provenance, l'origine, la nature, la variété de vigne ou les propriétés substantielles d'une boisson spiritueuse ou d'une boisson aromatisée, apparaissent sur le récipient ou sur l'emballage d'une boisson spiritueuse ou d'une boisson aromatisée dont la dénomination est protégée en vertu du présent accord, ou encore dans la documentation publicitaire ou dans des documents officiels ou commerciaux qui s'y rapportent.


This Agreement applies to spirit drinks falling under heading 22.08 and aromatised drinks falling under heading 22.05 of the Harmonised Commodity Description and Coding System ("HS"), which are produced in accordance with the applicable legislation regulating the production of a particular type of spirit drinks or aromatised drinks within the Party.

Le présent accord s'applique aux boissons spiritueuses relevant du code 2208 du système harmonisé de désignation et de codification des marchandises ("SH"), ainsi qu'aux boissons aromatisées relevant du code 2205 dudit code, qui sont produites conformément à la législation applicable à la production d'un type particulier de boissons spiritueuses ou de boissons aromatisées sur le territoire d'une partie.


(c) "description": means the words used to describe a spirit drink or an aromatised drink on a label or documents accompanying the transport of spirit drinks and aromatised drinks, on commercial documents particularly invoices and delivery notes, and advertising material, and "describe" shall have a similar meaning.

c) "désignation": les mots utilisés pour désigner une boisson spiritueuse ou une boisson aromatisée sur une étiquette ou dans les documents les accompagnant pendant leur transport, dans les documents commerciaux, notamment les factures et les bulletins de livraison, ainsi que dans les documents publicitaires; "désigner" aura un sens similaire.


w