Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barf e-mail
Barfmail
Bounce e-mail
Bounce e-mail message
Bounce mail
Bounce message
Bounced e-mail
Bounced e-mail message
Bounced mail
Bounced message
Bulk e-mail
Digital marketplace
Dodecadienylacetate-
E 1518
E-Gov
E-Government
E-MP
E-administration
E-business place
E-gov
E-government
E-hub
E-human resources management
E-learning
E-mail spam
E-market place
E-marketplace
E-retail
E-tail
E-tailing
E-training
EGovernment
EMP
EMarketplace
Electronic B2B marketplace
Electronic administration
Electronic business place
Electronic government
Electronic junk mail
Electronic marketplace
Electronic public administration
Glyceryl triacetate
Glyceryl triacetate
Internet marketplace
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
MP
Marketplace
Mass e-mail
Net government
On-line administration
On-line government
On-line training
Online administration
Online government
Online marketplace
Online retail
Place of e-business
Returned e-mail
Returned mail
Returned message
Spam
Spam message
Triacetin
UBE
UCE
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail
Virtual marketplace

Übersetzung für "E 1518 " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
glyceryl triacetate | triacetin [ E 1518 ]

triacétate de glycéryle | triacétine [ E 1518 ]


E 1518 | glyceryl triacetate (triacetin)

E 1518 | triacétate de glycéryle (triacétine)


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


bounce message | bounced message | bounce e-mail | bounced e-mail | bounce mail | bounced mail | bounce e-mail message | bounced e-mail message | returned e-mail | returned message | returned mail | barf e-mail | barfmail

message retourné | message renvoyé | avis de non-livraison | avis de non-distribution


e-marketplace | eMP | e-MP | e-market place | eMarketplace | electronic marketplace | online marketplace | Internet marketplace | virtual marketplace | digital marketplace | marketplace | MP | electronic B2B marketplace | e-hub | e-business place | electronic business place | place of e-business

place de marché électronique | PDME | PDM électronique | place de marché Internet | place de marché en ligne | place de marché virtuelle | PDMV | place d'affaires électroniques | PAE | place de marché | PDM | place d'affaires électronique


e-administration (nom) | e-gov (nom) | e-Gov (nom) | eGovernment (nom) | e-government (nom) | e-Government (nom) | electronic administration (nom) | electronic government (nom) | electronic public administration (nom) | net government (nom) | online administration (nom) | on-line administration (nom) | online government (nom) | on-line government (nom)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


online retail | e-retail | e-tail | e-tailing

vente au détail en ligne


(E) 7- (Z) 9-dodecadienyl acetate (1) | dodecadienylacetate- (E) 7- (Z) 9 (2) | dodecadienylacetate, e-7, z-9- (3)

dodecadienylacétate, e-7, z-9-


E-learning | E-training | On-line training

formation en ligne


e-human resources management (e-HRM)

gestion des ressources humaines en ligne | GRH en ligne | GRHL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a way, this is already happening with the group of eight, which is functioning in a manner that would have given joy to the Emperor Maximilian in 1518.

D'une façon, c'est ce qui se produit dans le cas du groupe des Huit, qui fonctionne d'une façon qui aurait réjoui l'empereur Maximilien en 1518.


Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of chapter 15, not elsewhere specified or included; excluding the oils of CN codes 1518 00 31 and 1518 00 39

Graisses et huiles animales ou végétales et leurs fractions, cuites, oxydées, déshydratées, sulfurées, soufflées, standolisées ou autrement modifiées chimiquement, à l'exclusion de celles du n° 1516; mélanges ou préparations non alimentaires de graisses ou d'huiles animales ou végétales ou de fractions de différentes graisses ou huiles du chapitre 15, non dénommés ni compris ailleurs; à l'exclusion des huiles des codes NC 1518 00 31 et 1518 00 39


– having regard to the Commission Staff Working Document of 20 November 2007 entitled "Instruments for a modernised single market policy - Accompanying document to the Communication from the Commission - A single market for 21st century Europe" (SEC(2007)1518),

— vu le document de travail de la Commission du 20 novembre 2007, intitulé "Instruments for a modernised single market policy - Accompanying document to the Communication from the Commission - A single market for 21st century Europe" (SEC(2007)1518),


– having regard to the Commission Staff Working Document entitled "Instruments for a modernised single market policy - Accompanying document to the Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - A single market for 21st century Europe" (SEC(2007)1518),

– vu le document de travail de la Commission intitulé "Instruments for a modernised single market policy - Accompanying document to the Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - A single market for 21st century Europe" (SEC(2007)1518),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Additives E 407a, E 466, E 469, E 472c, E 296, E 440, E 509, E 460ii, E 331, E 410, E 412, E 415, E 1105, E 551, E 903, E 459, E 1518, E 1520, E 468, E 1450 and E 472c fall within the list of additives with ADI 'not specified', which means that their use does not pose any risk.

Les additifs E 407a, E 466, E 469, E 472c, E 296, E 440, E 509, E 460(ii), E 331, E 410, E 412, E 415, E 1105, E 551, E 903, E 459, E 1518, E 1520, E 468, E 1450 et E 472c font partie de la liste des additifs à DJA "non précisée", et donc leur utilisation ne comporte aucun risque.


— by Mr. Johnston (Wetaskiwin) , six concerning the Canadian Charter of Rights and Freedoms (Nos. 372-1511 to 372-1516), two concerning marriage (Nos. 372-1517 and 372-1518) and one concerning pornography (No. 372-1519).

— par M. Johnston (Wetaskiwin) , six au sujet de la Charte canadienne des droits et libertés (n 372-1511 à 372-1516), deux au sujet du mariage (n 372-1517 et 372-1518) et une au sujet de la pornographie (n 372-1519).


Your rapporteur suggests creating a distinction within this product range by introducing the pure plant oil category (edible oil, CN codes 1507 to 1516) and the chemically modified vegetable/animal oil category (CN codes 1516 to 1518).

Votre rapporteur propose d'établir une distinction au sein de cette gamme de produits, à savoir, d'une part, la catégorie des huiles végétales pures (huiles comestibles, codes NC 1507 à 1516) et, d'autre part, la catégorie des huiles végétales/animales chimiquement modifiées (codes NC 1516 à 1518).


Sessional Paper No. 8540-351-13L (Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on Justice and Legal Affairs); (6) P.C. 1995-1518, P.C. 1995-1519, P.C. 1995-1668 to P.C. 1995-1670 and P.C. 1995-1712.

Document parlementaire n 8540-351-13L (Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoyés au Comité permanent de la justice et des questions juridiques); 6) C.P. 1995-1518, C.P. 1995-1519, C.P. 1995-1668 à C.P. 1995-1670 et C.P. 1995-1712.


by Mr. Steckle (Huron–Bruce), one concerning abortion (No. 351-1517), one concerning euthanasia (No. 351-1518) and one concerning the Canadian Human Rights Act (No. 351-1519);

par M. Steckle (Huron–Bruce), une au sujet de l’avortement (n 351-1517), une au sujet de l’euthanasie (n 351-1518) et une au sujet de la Loi canadienne sur les droits de la personne (n 351-1519);


The Honourable Senator Day, Chair of the Standing Senate Committee on National Finance, tabled its seventeenth report (2012-2013 Main Estimates).—Sessional Paper No. 1/41-1518S.

L'honorable sénateur Day, président du Comité sénatorial permanent des finances nationales, dépose le dix- septième rapport de ce comité (Budget principal des dépenses 2012-2013). —Document parlementaire n 1/41-1518S.




Andere haben gesucht : e     e-learning     e-training     internet marketplace     on-line training     barf e-mail     barfmail     bounce e-mail     bounce e-mail message     bounce mail     bounce message     bounced e-mail     bounced e-mail message     bounced mail     bounced message     bulk e-mail     digital marketplace     dodecadienylacetate e-7     e-gov     e-government     e-administration     e-business place     e-human resources management     e-mail spam     e-market place     e-marketplace     e-retail     e-tail     e-tailing     egovernment     emarketplace     electronic b2b marketplace     electronic administration     electronic business place     electronic government     electronic junk mail     electronic marketplace     electronic public administration     glyceryl triacetate     junk e-mail     junk electronic mail     junk mail     marketplace     mass e-mail     net government     on-line administration     on-line government     online administration     online government     online marketplace     online retail     place of e-business     returned e-mail     returned mail     returned message     spam message     triacetin     unsolicited bulk e-mail     unsolicited commercial e-mail     unsolicited e-mail     unsolicited mass e-mail     virtual marketplace     E 1518     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'E 1518' ->

Date index: 2021-11-15
w