Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
End grab iron
End handhold
End-stage renal disease
Handhold for a passenger
Horizontal end handhold
Passenger hand-hold
Roof handhold
Running board handhold
Upper end handhold

Übersetzung für "End handhold " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE










running board handhold | roof handhold

poignée de toit


Carpal (bone) Carpometacarpal (joint) Metacarpal (bone), proximal end Midcarpal (joint) Radiocarpal (joint) Radioulnar (joint), distal Radius, distal end Ulna, distal end

Articulation:carpo-métacarpienne | cubito-radiale, distale | médio-carpienne | radio-carpienne | Cubitus, extrémité distale Métacarpiens, extrémité proximale Os du carpe Radius, extrémité distale


handhold for a passenger | passenger hand-hold

dispositif de retenue pour passagers


Astragalus Fibula, lower end Talus Tibia, lower end

Astragale Extrémité inférieure de:péroné | tibia | Talon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) one horizontal end platform handhold is applied on each end of car as specified in this section except the right hand end shall be not more than eight inches from side of car, or where car end contour makes impractical the use of a single continuous end handhold, there is applied the equivalent consisting of two handholds, the centre handhold to be a minimum of 30 inches in clear length and the handhold to the right to be a minimum of 19 inches in clear length and to extend to within eight inches of the right side of the car, such handholds to be not more than 12 inches apart; and

b) si une poignée horizontale de plate-forme en bout est installée à chaque bout du wagon de la façon indiquée au présent article, sauf que l’extrémité droite de cette poignée doit être à au plus huit pouces du côté du wagon, ou, lorsque le contour du bout du wagon ne permet pas, en pratique, d’utiliser une seule poignée en bout continue, si on installe un équivalent consistant en deux poignées, celle du centre devant avoir une longueur utile d’au moins 30 pouces et celle de droite une longueur utile d’au moins 19 pouces et s’étendre à moins de huit pouces du côté droit du wagon, ces poignées devant être à au plus 12 pouces l’une de l’au ...[+++]


(b) one end platform handhold shall be provided on each end of car as specified in paragraph 112.30 (b) of this Schedule and when hand brake is operated near roof of car a brake step shall be provided as specified by paragraph 112.30(c) of this Schedule or when hand brake is operated from approximate level of top of end sill the roof handhold over side ladder near “B” end and treads above the fourth tread from bottom of side ladder near “B” end shall be removed and a brake step as specified in paragraph 112.30(c) of this Schedule shall be used with top of tread surface level with or not more than four inches below adjacent end handhold.

b) qu’une poignée de plate-forme en bout doit être installée à chaque bout du wagon comme il est prévu à l’alinéa 112.30b) de la présente annexe ou que, lorsque le frein à main est actionné près du toit du wagon, un palier de freinage doit être installé comme il est prévu à l’alinéa 112.30c) de la présente annexe ou que, lorsque le frein à main est actionné à peu près au niveau du dessus de la traverse d’about, la poignée de toit située au-dessus de l’échelle latérale placée près du bout «B» du wagon et les échelons situés au-dessus du quatrième échelon du bas de cette échelle doivent être enlevés et un palier de freinage comme celui qui est prévu à l’alinéa 112.30c) de la présente annexe doit être employé, le dessus de la surface devant êt ...[+++]


Cars with roofs 16 feet 10 inches or more above top of rail will have horizontal end platform handholds extending across each end of car with clearance at each end of not more than four inches from side of car supported by an extra leg near centre of handholds, and with vertical and horizontal end handholds as follows:

Les wagons dont le toit se trouve à 16 pieds et 10 pouces ou plus au-dessus du dessus du rail doivent avoir des poignées horizontales de plates-formes en bout s’étendant en travers de chaque bout du wagon, ayant un espace libre, d’au plus quatre pouces entre leurs extrémités et le côté du wagon et soutenues par une patte supplémentaire près du centre de la poignée, ainsi que les poignées en bout horizontales et verticales suivantes :


(2) Three near each side of each end of car directly over the end sill handhold spaced not more than 19 inches apart to coincide with side handholds, with a variation of not more than two inches being allowed; except as provided above when tread of end ladder is an end handhold.

(2) Trois près de chaque côté de chaque bout du wagon, directement au-dessus de la poignée de la traverse d’about, espacées d’au plus 19 pouces de façon à coïncider avec les poignées latérales, une différence d’au plus deux pouces étant admise, sauf lorsque l’échelon de l’échelle en bout constitue une poignée en bout comme il est prévu ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One continuous handhold with two right angle handholds, may take the place of two specified vertical end handholds and one horizontal end platform handhold, provided the dimensions and location coincide, and extra legs at points of angle and centre are provided and securely fastened to car.

Une poignée continue avec 2 poignées à angle droit peut tenir lieu de ces deux poignées en bout verticales et d’une poignée horizontale de plate-forme en bout, à condition que les dimensions et l’emplacement coïncident et que des pattes de soutien supplémentaires soient posées aux points d’angle et au centre et soient solidement fixées au wagon.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'End handhold' ->

Date index: 2023-03-04
w