Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active end-of-line unit
Closing procedures
EOL reading
EOL symbol
End of line resistor
End-of-line marker
End-of-line procedure
End-of-line reading
End-of-line resistor
End-of-line symbol
End-of-line technology
End-of-period procedures
End-of-pipe technology
Line control architecture
Line control discipline
Line discipline
Line end symbol
Line procedure
Line-jump code
Link protocol
Logical line end symbol
Open-end credit line
Open-end line of credit
Open-ended credit line
Open-ended line of credit
Periodic procedures
Transmission line procedure
Year-end procedures

Übersetzung für "End-of-line procedure " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


open-ended line of credit [ open-ended credit line | open-end credit line | open-end line of credit ]

ligne de crédit illimitée [ ligne de crédit non plafonnée | ligne de crédit sans limitation de montant ]


end-of-line marker | end-of-line symbol | EOL symbol | line-jump code

caractère de fin de ligne | caractère de saut de ligne | marque de fin de ligne


line control architecture | line control discipline | line discipline | line procedure | link protocol | transmission line procedure

discipline de ligne | procedure de controle


periodic procedures | closing procedures | end-of-period procedures | year-end procedures

procédures d'inventaire | procédures de fin d'exercice | procédures de fin de période | opérations d'inventaire


end-of-line resistor [ end of line resistor ]

résistance d'extrémité de ligne


logical line end symbol | line end symbol

symbole de fin de ligne


end-of-line technology [ end-of-pipe technology ]

technique d'aval [ technique de fin de chaîne ]


end-of-line reading | EOL reading

lecture de bout de ligne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That Bill C-13, in clause 20, be amended by striking out the word “and” at end of line 21 on page 10, by adding the word “and” at the end of line 23, and by adding after line 23 the following:

Que le projet de loi C-13, à l'article 20, soit modifié par adjonction, après la ligne 22, page 10, de ce qui suit:


Judy Wasylycia-Leis moved, That Bill C-13, in Clause 20, be amended by striking out the word " and" at the end of line 21 on page 10, by adding the word " and" at the end of line 23, and by adding after line 23 the following: " (d) without limiting the number and function of any other institute, establish a Women's Health Institute which in turn shall fund and provide policy and program direction to the Women's Health Centres of Excellence Program" .

Judy Wasylycia-Leis propose, Que le projet de loi C-13 , à l'article 20, soit modifié par adjonction après la ligne 22, page 10, de ce qui suit : " d) sans que soient limités le nombre et la fonction des autres instituts, met sur pied un institut pour la santé des femmes qui finance et établit des orientations en matière de politiques et de programmes pour le programme d'excellence des centres de santé des femmes" .


I would like to move that Bill C-13 in clause 20 be amended by striking out the word “and” at the end of line 21 on page 10, by adding the word “and” at the end of line 23, and by adding after line 23 the following:

J'aimerais proposer que le projet de loi C-13, à l'article 20, soit modifié par adjonction, après la ligne 22, page 10, de ce qui suit:


After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (2) NAYS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Ian Murray Marcel Proulx Paul Szabo (6) Judy Wasylycia-Leis moved, That Bill C-13, in Clause 20, be amended by striking out the word " and" at the end of line 21 on page 10, by adding the word " and" at the end of line 23, and by adding after line 23 the following: " (d) without limiting the number and function of any other institute, create an Aboriginal Health Research Institute" .

Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (2) CONTRE : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Ian Murray Marcel Proulx Paul Szabo (6) Judy Wasylycia-Leis propose, Que le projet de loi C-13 , à l'article 20, soit modifié par adjonction après la ligne 22, page 10, de ce qui suit : " d) sans que soient limités le nombre et la fonction des autres instituts, met sur pied un institut de recherche en santé autochtone" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (2) NAYS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Ian Murray Marcel Proulx Paul Szabo (6) Judy Wasylycia-Leis moved, That Bill C-13, in Clause 20, be amended by striking out the word " and" at the end of line 21 on page 10, by adding the word " and" at the end of line 23, and by adding after line 23 the following: " (d) without limiting the number and function of any other institute, create an Occupational and Environmental Health Research Institute" .

Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (2) CONTRE : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Ian Murray Marcel Proulx Paul Szabo (6) Judy Wasylycia-Leis propose, Que le projet de loi C-13 , à l'article 20, soit modifié par adjonction après la ligne 22, page 10, de ce qui suit : " d) sans que soient limités le nombre et la fonction des autres instituts, met sur pied un institut de recherche en santé au travail et hygiène du milieu" .


4. Upon application, the customs authorities may authorise a person to use simplifications regarding the placement of goods under the Union transit procedure and regarding the end of that procedure, including the use of a manifest transmitted by data exchange systems as a transit declaration by any airline or shipping line that operates a significant number of flights or voyages between Member States.

4. Sur introduction d'une demande, les autorités douanières peuvent autoriser une personne à utiliser les simplifications concernant le placement des marchandises sous le régime du transit de l'Union et concernant la fin de ce régime, y compris l'utilisation d'un manifeste transmis par système d'échange électronique de données à titre de déclaration de transit par toute compagnie aérienne ou maritime qui opère un nombre significatif de vols ou de voyages entre les États membres.


A stream-lined procedure for authorising GM derived food additives should be ensured, in-line with the ‘one-door-one-key’ approach intended under Regulation (EC) No 1829/2003, that is, that when evaluation for authorisation under 1829/2003/EC and under this Regulation are required, they are both carried out jointly under one single EFSA assessment, instead of following two separate authorisation procedures.

Il convient de veiller à ce que la procédure d'autorisation des additifs alimentaires dérivés d'un ingrédient génétiquement modifié soit rationalisée conformément à la procédure "une porte, une clé" voulue par le règlement (CE) n° 1829/2003, à savoir que lorsqu'une évaluation de l'autorisation est obligatoire en vertu du règlement (CE) n° 1829/2003 et du présent règlement, elles sont toutes deux effectuées ensemble dans le cadre d'une évaluation unique de l'AESA, et ne font pas l'objet de deux procédures d'autorisation séparées.


218. Welcomes the decision by the Commission to transfer part of the administrative appropriations on budget line B7-8110A to operational expenditure to reduce under-utilisation of funds; urges the Commission to transfer any administrative appropriations that will probably not be used by the year end to lines for operational expenditure, by means of requests for transfers of appropriations; this would allow optimum use to be made of the available funds;

218. se félicite de la décision de la Commission de virer une partie des crédits de fonctionnement de la ligne budgétaire B7-8110A vers des crédits opérationnels, en vue de réduire la sous-utilisation des crédits; demande à la Commission de virer tout crédit de fonctionnement qui ne sera probablement pas utilisé d'ici la fin de l'année vers des lignes de crédits opérationnels au moyen de demandes de virements de crédits, ce qui permettrait une utilisation optimale des crédits disponibles;


Open-end credit line in the form of an advance on a current account. Total amount of credit: € 2 500.

Soit une ouverture de crédit sous forme d'avance en compte courant à durée indéterminée d'un montant total du crédit de 2500 €.


151. Calls on the Commission to transfer any administrative appropriations that will probably not be used by year end to lines for operational expenditure, by means of requests for transfers of appropriations; points out that this would allow optimum use to be made of the available funds in areas such as environmental protection, consumer policy and public health;

151. invite la Commission à demander le virement, sur les lignes opérationnelles, des crédits administratifs qui ne seront probablement pas utilisés avant la fin de l'exercice, ce qui permettrait une utilisation optimale des ressources disponibles pour la protection de l'environnement, la politique des consommateurs et la santé publique;


w