8. Calls for participatory planning dynamics in partnership with associations and citizens to guarantee the necessary connection between general policies and specific territorial spaces, by enhancing their peculiarities, identities, memory and history and by reinforcing the sense of belonging to the community and trust in institutions;
8. appelle à la création de dynamiques s'appuyant sur une conception participative et des partenariats avec les associations et les citoyens pour garantir le lien nécessaire entre les politiques générales et les unités territoriales spécifiques, en en valorisant les particularités, l'identité, la mémoire et l'histoire et en renforçant le sens d'appartenance à la communauté et la confiance dans les institutions;