Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumulative pension entitlement
Entitled party
Entitling the injured party to sue
History obtained from third party
Overlapping pension entitlement
Party entitled to receive costs
Party other than the payee entitled
Political parties
Political party
Rightful claimant
State entitled to become party

Übersetzung für "Entitled party " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


party other than the payee entitled

partie prenante autre que l'ayant droit


a third party who is entitled to use a geographical name

un tiers habilité à utiliser une dénomination géographique


party entitled to receive costs

partie admise à recevoir des frais




State entitled to become party

État ayant qualité pour devenir partie


Benefits, entitlements and rights

prestations, indemnités et droits


cumulative pension entitlement [ overlapping pension entitlement ]

cumul de pensions


political parties [ political party ]

partis politiques [ formation politique ]


History obtained from third party

anamnèse obtenue d'une tierce personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The limitation period for entitlements of third parties in respect of the Union shall begin to run on the date on which the payment of the third party’s entitlement is due according to the corresponding legal commitment.

Le délai de prescription pour les créances détenues par des tiers sur l’Union commence à courir à la date à laquelle le paiement de la créance du tiers est exigible conformément à l’engagement juridique correspondant.


I would like to discuss the part of your report entitled “Parties' Returns: Documentary Evidence”.

Je veux parler de la partie du rapport intitulée: « Rapports des partis: pièces justificatives ».


1. Without prejudice to the provisions of specific regulations and the application of Decision 2007/436/EC, Euratom, entitlements of the Union in respect of third parties and entitlements of third parties in respect of the Union shall be subject to a limitation period of five years.

1. Sans préjudice des dispositions de la réglementation spécifique et de l'application de la décision 2007/436/CE, Euratom, les créances détenues par l'Union sur des tiers, ainsi que les créances détenues par des tiers sur l'Union, sont soumises à un délai de prescription de cinq ans.


A collective mark shall not entitle the proprietor to prohibit a third party from using in the course of trade such signs or indications, provided he uses them in accordance with honest practices in industrial or commercial matters; in particular, such a mark may not be invoked against a third party who is entitled to use a geographical name.

Une marque collective n'autorise pas le titulaire à interdire à un tiers d'utiliser dans le commerce ces signes ou indications, pour autant que cet usage soit fait conformément aux usages honnêtes en matière industrielle ou commerciale; en particulier, une telle marque ne peut être opposée à un tiers habilité à utiliser une dénomination géographique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The validity of a transaction entered into between a third party and another person who would be entitled to act as the child's legal representative under the law of the State where the transaction was concluded cannot be contested, and the third party cannot be held liable, on the sole ground that the other person was not entitled to act as the child's legal representative under the law designated by the provisions of this Chapter, unless the third party knew or should have known that the parental responsibility was governed by the latter law.

1. La validité d’un acte passé entre un tiers et une autre personne qui aurait la qualité de représentant légal selon la loi de l’État où l’acte a été passé ne peut être contestée, ni la responsabilité du tiers engagée, pour le seul motif que l’autre personne n’avait pas la qualité de représentant légal en vertu de la loi désignée par les dispositions du présent chapitre, sauf si le tiers savait ou devait savoir que la responsabilité parentale était régie par cette loi.


According to § 305 German Law on Public Limited Liability Companies, a Public Limited Liability Company which is the “entitled” party to a profit transfer or control agreement with another (the “obliged”) company, has to acquire - for adequate compensation - the shares of the obliged company’s shareholders if those shareholders so wish.

En vertu de l’article 305 de la loi allemande sur les sociétés anonymes, une société anonyme qui est la partie «bénéficiaire» d’un accord de transfert de bénéfices ou de contrôle conclu avec une autre société (la société «débitrice des droits») est tenue d’acquérir - moyennant une contrepartie adéquate - les actions des actionnaires de la société débitrice des droits si ceux-ci le souhaitent.


Disclosure: current rules entitle parties to get information on relevant facts but not on legal assessment of these facts.

la communication des informations: les règles actuelles permettent aux parties d'obtenir des informations sur les faits pertinents, mais non sur leur appréciation juridique.


4. The United Nations, its specialised agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State or regional economic integration organisation entitled pursuant to Article 24 to sign this Protocol but which is not a Party to it, and any intergovernmental organisation qualified in the fields to which the Protocol relates, shall be entitled to participate as observers in the sessions of the Meeting of the Parties.

4. L'Organisation des nations unies, ses institutions spécialisées et l'Agence internationale de l'énergie atomique, ainsi que tout État ou organisation d'intégration économique régionale qui est habilité, en vertu de l'article 24, à signer le présent protocole mais qui n'est pas partie audit protocole, et toute organisation intergouvernementale qui possède des compétences dans des domaines ayant un rapport avec le protocole sont autorisés à participer en qualité d'observateurs aux sessions de la réunion des parties.


Before that there will be a consultative document which will in particular deal with the definition of European work, the identification of the entitled parties, legal deposit (which could include the creation of a European register, or the interconnection of national registers), questions linked with the chronology of the media, for the use and classification of works and the analysis of any other regulatory measure likely to improve the circulation and dissemination of European films.

Elle sera précédée par un document consultatif, qui traitera en particulier la définition de l'œuvre européenne, de l'identification des ayants-droit, du dépôt légal (qui pourrait inclure la création d'un registre européen, ou l'interconnexion des registres nationaux), des questions liées à la chronologie des médias, pour l'exploitation et la classification des œuvres ainsi que de l'analyse de toute autre mesure réglementaire susceptible d'améliorer la circulation et la diffusion des films européens


I'm asking because in divorce situations I find that usually the mother is the entitled party.

Je vous le demande parce que, dans les cas de divorce, je constate que c'est habituellement la mère qui a tous les droits.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Entitled party' ->

Date index: 2021-05-13
w