Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanose
Carboxy methyl cellulose
Carboxymethylcellulose sodium
Crosscarmelose sodium
E 466
E 469
E466
Enzymically hydrolysed carboxy methyl cellulose
S.cellulose glycolate
Sodium CMC
Sodium carboxy methyl cellulose
Sodium carboxymethylcellulose
Sodium cellulose glycolate

Übersetzung für "Enzymically hydrolysed carboxy methyl cellulose " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
enzymically hydrolysed carboxy methyl cellulose [ E 469 ]

carboxyméthylcellulose hydrolysée par voie enzymatique [ E 469 ]


carboxy methyl cellulose | sodium carboxy methyl cellulose [ E 466 ]

carboxyméthylcellulose | carboxyméthylcellulose de sodium | carboxyméthylcellulose sodique [ E 466 ]


sodium carboxymethylcellulose [ Blanose | crosscarmelose sodium | sodium carboxy methyl cellulose | sodium CMC | carboxymethylcellulose sodium | sodium cellulose glycolate | S.cellulose glycolate ]

carboxyméthylcellulose sodique [ carmellose sodique | Blanose | méthylcellulose carboxylate de sodium | cellulose glycolate de sodium | carboxyméthyl-cellulose sodique ]


sodium carboxy methyl cellulose | E466 [Abbr.]

carboxyméthylcellulose de sodium | E466 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The food additive ‘Carboxy methyl cellulose, Sodium carboxy methyl cellulose, cellulose gum’ (E 466) should be renamed as ‘Sodium carboxy methyl cellulose, Cellulose gum’ in the Union list of food additives set out in Annexes II and III to Regulation (EC) No 1333/2008 and in the specifications for this additive for the purpose of clarity and in order to align it with its registered name in the INS.

Dans un souci de clarté et de cohérence avec la dénomination enregistrée dans le SIN, l’additif alimentaire «carboxyméthylcellulose de sodium, carboxyméthylcellulose, gomme de cellulose» (E 466) devrait être renommé «carboxyméthyl-cellulose sodique, gomme cellulosique» sur la liste de l’Union des additifs alimentaires figurant aux annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008.


The entry for E 466 Sodium Carboxy Methyl Cellulose, Carboxy Methyl Cellulose, Cellulose Gum is amended as follows:

L’inscription relative à l’additif E 466 «Carboxyméthylcellulose de sodium, carboxyméthylcellulose, gomme de cellulose» est modifiée comme suit:


The food additives ‘Brilliant Black BN, Black PN’ (E 151) or ‘Carboxy methyl cellulose, Sodium carboxy methyl cellulose, Cellulose gum’ (E 466) and foods containing those food additives, labelled or placed on the market up to twenty four months after the entry into force of this Regulation and which do not comply with the requirements of this Regulation, may be marketed until the stocks are exhausted.

Les additifs alimentaires «Noir brillant BN, Noir PN» (E 151) ou «carboxyméthylcellulose de sodium, carboxyméthylcellulose, gomme de cellulose» (E 466), ainsi que les aliments contenant ces additifs, qui sont étiquetés ou mis sur le marché dans les vingt-quatre mois suivant l’entrée en vigueur du présent règlement et ne sont pas conformes aux exigences du présent règlement, peuvent être commercialisés jusqu’à épuisement des stocks.


Enzymatically hydrolysed carboxy methyl cellulose, Enzymatically hydrolysed cellulose gum

Carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique, gomme de cellulose hydrolysée de manière enzymatique


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
carboxy methyl cellulose (CAS 9000-11-7)” (b) by adding, after the reference to “citric acid (CAS 77-92-9) and its salts” in the portion of item 1 in column 1 on page 7, the following:

« carboxyméthylcellulose (CAS 9000-11-7) » b) par adjonction, à l’article 1, après le passage « acide citrique (CAS 77-92-9) et ses sels » figurant dans la colonne 1, page 9, de ce qui suit :


Enzymatically hydrolysed carboxy methyl cellulose

Carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique


The food additive ‘Carboxy methyl cellulose, Sodium carboxy methyl cellulose, cellulose gum’ (E 466) should be renamed as ‘Sodium carboxy methyl cellulose, Cellulose gum’ in the Union list of food additives set out in Annexes II and III to Regulation (EC) No 1333/2008 and in the specifications for this additive for the purpose of clarity and in order to align it with its registered name in the INS.

Dans un souci de clarté et de cohérence avec la dénomination enregistrée dans le SIN, l’additif alimentaire «carboxyméthylcellulose de sodium, carboxyméthylcellulose, gomme de cellulose» (E 466) devrait être renommé «carboxyméthyl-cellulose sodique, gomme cellulosique» sur la liste de l’Union des additifs alimentaires figurant aux annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008.


The food additives ‘Brilliant Black BN, Black PN’ (E 151) or ‘Carboxy methyl cellulose, Sodium carboxy methyl cellulose, Cellulose gum’ (E 466) and foods containing those food additives, labelled or placed on the market up to twenty four months after the entry into force of this Regulation and which do not comply with the requirements of this Regulation, may be marketed until the stocks are exhausted.

Les additifs alimentaires «Noir brillant BN, Noir PN» (E 151) ou «carboxyméthylcellulose de sodium, carboxyméthylcellulose, gomme de cellulose» (E 466), ainsi que les aliments contenant ces additifs, qui sont étiquetés ou mis sur le marché dans les vingt-quatre mois suivant l’entrée en vigueur du présent règlement et ne sont pas conformes aux exigences du présent règlement, peuvent être commercialisés jusqu’à épuisement des stocks.


The entry for E 466 Sodium Carboxy Methyl Cellulose, Carboxy Methyl Cellulose, Cellulose Gum is amended as follows:

L’inscription relative à l’additif E 466 «Carboxyméthylcellulose de sodium, carboxyméthylcellulose, gomme de cellulose» est modifiée comme suit:




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Enzymically hydrolysed carboxy methyl cellulose' ->

Date index: 2023-01-19
w