Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributable risk among the exposed
Etiologic fraction among the exposed
Etiologic fraction in the population

Übersetzung für "Etiologic fraction among the exposed " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
etiologic fraction among the exposed

fraction étiologique chez les exposés


etiologic fraction in the population

fraction étiologique dans la population


attributable risk among the exposed

risque attribuable chez les exposés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Both outbreaks were associated to cruise ships requiring urgent contacts among health authorities to trace back all the persons who have been exposed to the source of infection and to alert the health authority in the Member States in order to plan timely measures in the ports of destination.

Ces deux cas ont été décelés sur des bateaux de croisière. Des contacts urgents entre les autorités sanitaires se sont donc avérés nécessaires afin de retrouver toutes les personnes qui avaient été exposées à la source de l’infection et d’alerter l’autorité sanitaire de chaque État membre afin de prévoir des mesures appropriées dans les ports de destination.


The European Union has also stepped up its efforts to protect vulnerable groups, in particular children who are among the most exposed of migrants, including through new Guidelines on the Promotion and Protection of the Rights of the Child and recommendations on the protection of children in migration.

L'Union européenne a également redoublé d'efforts pour protéger les groupes vulnérables, en particulier les enfants, qui figurent parmi les migrants les plus exposés, y compris en adoptant de nouvelles orientations pour la promotion et la protection des droits de l'enfant ainsi que des recommandations concernant la protection des enfants migrants.


The lack of supporting empirical research as well as the Norwegian experience of mandatory quotas among board directors exposes the fallacy of this line of reasoning.

L'absence de recherches empiriques soutenant ce raisonnement ainsi que l'expérience norvégienne de quotas obligatoires pour les administrateurs montrent le caractère erroné de ce postulat.


13. The former Yugoslav Republic of Macedonia: The political crisis which followed events in parliament late last year exposed deep divisions among political parties, affecting the functioning of parliament, and demonstrated the need for constructive politics in the national interest.

13. Ancienne République yougoslave de Macédoine: la crise politique qui a suivi les événements qui se sont déroulés au parlement à la fin de l'année dernière a fait apparaître de profonds clivages entre les partis politiques, affectant le fonctionnement du parlement, et a démontré la nécessité d'une politique constructive dans l'intérêt du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also mention the new forms of poverty and social exclusion which should encourage creativity among those exposed to it.

J’y mentionne également l’existence de nouvelles formes de pauvreté et d’exclusion sociale, ainsi que la nécessité d’encourager la créativité des personnes exposées à ces risques.


As I mentioned earlier, the STOA report of May 2001 concluded, among other things, that in the light of the epidemiological studies on persons exposed to depleted uranium in Iraq and the Balkans, among a relatively small group of soldiers, who evidently had been exposed to depleted uranium during the Gulf War, no health problems attributable to depleted uranium could be found.

Comme je l’ai mentionné auparavant, le rapport de mai 2001 du groupe de travail du Parlement évaluant les choix techniques et scientifiques a conclu, entre autres, qu’à la lumière des études épidémiologiques effectuées sur les personnes exposées à de l’uranium appauvri en Irak et dans les Balkans, au sein d’un groupe relativement restreint de soldats ayant manifestement été exposés à de l’uranium appauvri au cours de la guerre du Golfe, l’on n’a trouvé aucun problème de santé imputable à l’uranium appauvri.


The situation developing in the Spanish cities of Ceuta and Melilla, among others, serves as an example. The fact is that minors are exposed to considerable risk, and are highly vulnerable.

Pour preuve, la situation que connaissent notamment les villes espagnoles de Ceuta et de Melilla, où les risques que courent ces mineurs ainsi que leur vulnérabilité sont considérables.


The situation developing in the Spanish cities of Ceuta and Melilla, among others, serves as an example. The fact is that minors are exposed to considerable risk, and are highly vulnerable.

Pour preuve, la situation que connaissent notamment les villes espagnoles de Ceuta et de Melilla, où les risques que courent ces mineurs ainsi que leur vulnérabilité sont considérables.


For example: campaign by people with learning disabilities against violence and bullying of children and young people with learning disabilities; helping children and young people experiencing or exposed to domestic violence through developing school-based strategies and interventions to prevent violence; a campaign to raise awareness among women of lower social status of male domestic violence; promotion of public debate on the problems of domestic violence; information campaigns and networking to prevent sexual trade in women; ...[+++]

Par exemple: campagne contre le harcèlement et les violences envers les jeunes en difficulté d'apprentissage; aide aux enfants et adolescents victimes ou témoins de la violence domestique par la conception de stratégies en milieu scolaire et d'interventions visant à prévenir la violence; campagne de sensibilisation des femmes de condition sociale inférieure à la violence domestique masculine; animation de débats publics sur le problème de la violence domestique; campagnes d'information et mise en réseau pour prévenir la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle; constitution d'un réseau de femmes journalistes concernant l ...[+++]


For example: a research study on the identification of indicators of child vulnerability in order to make preventive intervention by educators, teachers, and parents more prompt and effective; research and transnational data collection producing a pilot study examining the problems of deliberate self-harm among young people in Europe; exposing the situation of unaccompanied migrant minors in the EU and focusing on asylum seeking or migrant children from three Member States; Muslim girls' negotiation between parents and social professionals; how to integrate different soci ...[+++]

Par exemple: travail de recherche sur l'identification d'indicateurs de vulnérabilité des enfants, permettant une intervention plus précoce et plus efficace des éducateurs, des enseignants et des parents; travail de recherche et collecte de données transnationales pour la réalisation d'une étude pilote sur le problème de l'automutilation chez les enfants et les adolescents en Europe; étude de la situation des migrants mineurs non accompagnés dans l'Union européenne, avec une attention particulière pour les enfants demandeurs d'asile ou migrants dans trois États membres; stratégies de négociation entre jeunes filles musulmanes, parents et travailleurs sociaux; examen des possibilités d'intégration de différents services sociaux; percept ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Etiologic fraction among the exposed' ->

Date index: 2021-06-14
w