Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistive page-turning device
Booklet label
EDO DRAM
EDO RAM
EDO memory
Edoram
Enlarge the time
Extend the period
Extend the period of time
Extend the time
Extend the time limits
Extend the time period
Extended Data Out Ram
Extended content label
Extended data out DRAM
Extended data out RAM
Extended data out dynamic random access memory
Extended data out random access memory
Extended data output RAM
Extended data output random access memory
Extended paging
Extended paging mode
Extended range electric vehicle
Extended-range electric vehicle
Extendible bond
Extendible note
Extendible-maturity bond
Extendible-maturity note
Hyper Page Mode Ram
Leaflet label
Multi-page label
Multi-panel label
REEV
Range expander
Range extended electric vehicle
Range extender
Range-extender electric vehicle
Range-extender vehicle
WiFi booster
WiFi extender
WiFi range extender
Wireless extender

Übersetzung für "Extended paging " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
extended paging | extended paging mode

appel sémaphone étendu | mode d'appel sémaphone étendu | mode de recherche de personne étendu


Extended Data Out Ram | Hyper Page Mode Ram | Edoram [Abbr.]

Edoram [Abbr.]


extendible bond | extendible note | extendible-maturity bond | extendible-maturity note

obligation prorogeable | obligation reconductible


booklet label [ extended content label | leaflet label | multi-page label | multi-panel label ]

étiquette-livret [ étiquette multipages ]


booklet label | extended content label | multi-page label | multi-panel label | leaflet label

étiquette-livret | étiquette notice | étiquette multipages


range-extender electric vehicle [ REEV | range-extender vehicle | extended-range electric vehicle | extended range electric vehicle | range extended electric vehicle | range extender ]

véhicule électrique à prolongateur d'autonomie [ véhicule à prolongateur d'autonomie | véhicule électrique à autonomie prolongée ]


extended data out random access memory | EDO RAM | extended data out RAM | extended data output random access memory | extended data out dynamic random access memory | extended data out DRAM | EDO DRAM | extended data output RAM | EDO memory

mémoire vive à sortie de données étendue | mémoire vive à chevauchement | mémoire vive EDO | mémoire EDO


extend the time [ extend the period of time | enlarge the time | extend the period | extend the time period | extend the time limits ]

proroger le délai [ proroger les délais | augmenter les délais | prolonger le délai | proroger tout délai ]


range extender | WiFi range extender | WiFi extender | wireless extender | range expander | WiFi booster

amplificateur de signal Wi-Fi | répéteur de signal Wi-Fi | relais Wi-Fi | amplificateur de signal sans fil | répéteur de signal sans fil | prolongateur de portée | extenseur de portée


Assistive page-turning device

dispositif d’aide tourne-page
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we are to extend security clearances to all employees directly or indirectly involved in the management of the transport system — in your brief at page 16 you refer to airports, to ports on page 17, and on page 18 to the trucking industry — we could add the train system to that, which was a fairly large employer, at least until recent years, with the shutting down of some of the lines.

Si l'on décide d'exiger une cote de sécurité de tous les employés qui travaillent directement ou indirectement dans les transports publics — vous parlez dans votre mémoire des aéroports, des ports et du camionnage — il faudra y ajouter les transports ferroviaires, qui sont également de grands employeurs, où l'étaient du moins il y a encore quelques années, avant l'élimination de certains services.


On Clause 2, Brian Pallister moved, That Bill C-35, in Clause 2, be amended by adding after line 20 on page 1 the following: " 2 (1) Paragraph 4(1)(a) of the Act is replaced by the following: (a) subject to subsection (1.1), extend any of the privileges and immunities accorded thereto under section 3, other than duty and tax relief privileges; (2) Section 4 of the Act is amended by adding the following after subsection (1): (1.1) The Minister of Foreign Affairs shall not extend immunity from criminal jurisdiction to any person who ...[+++]

L'article 1 est adopté. Article 2, Brian Pallister propose, Que le projet de loi C-35, à l'article 2, soit modifié par adjonction après la ligne 20, page 1, de ce qui suit : « 2 (1) L'alinéa 4(1)a) de la même loi est remplacé par ce qui suit : a) sous réserve du paragraphe (1.1), étendre les privilèges ou immunités dont ils bénéficient en vertu de l'article 3, à l'exception des privilèges d'exonération fiscale ou douanière; (2) L'article 4 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (1), de ce qui suit : (1.1) L ...[+++]


The stamp of the issuing authorities shall be placed in the ‘COMMENTS’ section in such a manner that it extends beyond the sticker onto the page of the travel document.

Le sceau des autorités qui délivrent le visa est placé dans la zone «OBSERVATIONS» de telle sorte qu’il déborde de la vignette sur la page du document de voyage.


3. The stamp of the issuing authorities shall be placed in the ‘COMMENTS’ section in such a manner that it extends beyond the sticker onto the page of the travel document.

3. Le sceau des autorités qui délivrent le visa est placé dans la zone «OBSERVATIONS» de telle sorte qu’il déborde de la vignette sur la page du document de voyage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The stamp of the issuing authorities shall be placed in the ‘COMMENTS’ section in such a manner that it extends beyond the sticker onto the page of the travel document.

Le sceau des autorités qui délivrent le visa est placé dans la zone «OBSERVATIONS» de telle sorte qu’il déborde de la vignette sur la page du document de voyage.


The stamp of the issuing authorities shall be placed in the ‘COMMENTS’ section in such a manner that it extends beyond the sticker onto the page of the travel document.

Le sceau des autorités qui délivrent le visa est placé dans la zone «OBSERVATIONS» de telle sorte qu’il déborde de la vignette sur la page du document de voyage.


If further extension is necessary when the certificate has already been extended six times, the words “Continued on page 10a” shall be added at the bottom of page 10, and a further page 10 shall be marked as page 10a and inserted after page 10.

Lorsque, après la sixième prolongation sur la page 10, une nouvelle prolongation supplémentaire est nécessaire, la mention “suite sur page 10 bis” est portée au bas de la page 10.


" rupted on polling day by an emergency and the Chief Electoral Officer is satisfied that, if the voting hours are not extended, a substantial number of electors will not be able to vote, the Chief Electoral Officer shall extend the voting hours at the polling station for a period of time equivalent to the period during which the polling station had to be closed because of the emergency, as long as it does not in any case" Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Manley (Minister of Industry), ...[+++]

« scrutin, le directeur général des élections reporte la fermeture du bureau d'une période équivalente à celle durant laquelle il a fallu fermer le bureau, s'il est convaincu qu'autrement un nombre important d'électeurs ne pourront y voter. Toutefois, » M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Manley (ministre de l'Industrie), propose la motion n 13, Que le projet de loi C-2, à l'article 17, soit modifié par substitution, aux lignes 18 à 23, page 12, de ce qui suit :


Mr. Tom Wappel (Scarborough West, Lib) moved: Motion No. 7 That Bill C-33, in Clause 1,be amended (a) by replacing line 19, on page 1, the following: ``2 (1) The purpose of this Act is to extend the''; (b) by adding, after line 33, on page 1, the following: ``2 (2) For greater certainty, nothing in Sections 2 or 3 of this Act shall be construed or interpreted by any court or tribunal in such a way as to grant or extend benefits available to persons of the opposite sex and related by marriage or at common law, to unrelated persons of ...[+++]

M. Tom Wappel (Scarborough-Ouest, Lib) propose: Motion no 7 Qu'on modifie le projet de loi C-33, à l'article 1 a) par substitution, à la ligne 20, page 1, de ce qui suit: «2 (1) La présente loi a pour objet de compléter»; b) par adjonction, après la ligne 32, page 1, de ce qui suit: «2 (2) Il demeure entendu que rien dans les articles 2 et 3 de la présente loi ne peut être interprété par les tribunaux de manière à accorder ou à étendre, à des personnes du même sexe, cohabitant ensemble, mais n'ayant pas de lien de parenté entre elles ...[+++]


Senator Joyal: On the top of page 2, the text indicates, " No leave to extend Tributes No Senator shall seek leave to extend Tributes" .

Le sénateur Joyal : Au haut de la page 2, le texte dit : « Aucun consentement à la prolongation des hommages [.] Nul sénateur ne peut demander le consentement du Sénat à la prolongation de cette période».


w