Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Available time at the face
Available working time on faces
Clerks Regular of the Mother of God
Confraternity of the Most Holy Name of Jesus
Confraternity of the Name of God
Effective working time in the face or roadhead
Face avaible time
Facing the Gods
Facing the Gods Ritual Masks of the Himalayas
Friends of the Party of God
Holy Name Society
Leonoardini
Reformed Priests of the Blessed Virgin
Religious Mother of the God
Restoration of the Ten Commandments of God
Secular Clerics of the Blessed Virgin
Society of the Name of God or of Oaths
Supporters of the Party of God

Übersetzung für "Facing the Gods " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Facing the Gods: Ritual Masks of the Himalayas [ Facing the Gods ]

Visages des dieux - Masques rituels de l'Himalaya


Movement for the Restoration of the Ten Commandments of God | Restoration of the Ten Commandments of God

Mouvement pour la restauration des dix commandements de Dieu | Restauration des dix commandements de Dieu | MRDCD [Abbr.]


Friends of the Party of God | Supporters of the Party of God

Compagnons du parti de Dieu | Partisans du Hezbollah


Clerks Regular of the Mother of God [ Religious Mother of the God | Leonoardini | Reformed Priests of the Blessed Virgin | Secular Clerics of the Blessed Virgin ]

Clercs Réguliers de la Mère de Dieu


Confraternity of the Most Holy Name of Jesus [ Holy Name Society | Confraternity of the Name of God | Society of the Name of God or of Oaths ]

Confraternity of the Most Holy Name of Jesus [ Confraternity of the Name of God | Society of the Name of God or of Oaths ]


A rare genetic multiple congenital anomalies/dysmorphic syndrome with characteristics of cerebellar-like ataxia, photosensitivity (mainly of the face and trunk), short stature and intellectual disability. Additional features include clinodactyly, sin

syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


available time at the face | available working time on faces | effective working time in the face or roadhead | face avaible time

temps de travail au chantier | temps de travail effectif en taille ou à front de voie


A disorder of the skin and immune system with initial manifestation of a bumpy skin rash usually between the ages of 6 and 12 months, gradually spreading from the arms and legs to the torso and face. At about age 2, the rash fades leaving hyperpigmen

poïkilodermie avec neutropénie


This syndrome is characterized by severe intellectual deficit, acromegaly and hyperactivity. The syndrome has been described in two half-brothers. Dysarthria, aggressive behavior, a characteristic facies (an acromegalic and triangular face with a lon

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-acromégalie-hyperactivité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whenever we make comments, we need to take a look at a person who will be leading one of the most trusted and respected police forces on the face of God's good earth.

Quand vient le temps de faire des commentaires, nous devons envisager la personne qui mènera les destinées de l'une des forces de police les plus respectées et dignes de confiance sur la face de la terre que Dieu a créée.


It's inspired by two commandments—love of God and love of neighbour—and we understand that the public face of God's love is justice.

Il s'inspire de deux commandements l'amour de Dieu et l'amour de son prochain , et nous croyons savoir que la manifestation publique de l'amour de Dieu est la justice.


God bless our land. Mr. Speaker, today, Canada comes face to face with some of the darkest chapters of its history.

Monsieur le Président, aujourd’hui, le Canada fait face à l’un des chapitres les plus sombres de son histoire.


God endowed humans with the intelligence and skills to improve our human lot, and over the centuries, often in the face of resistance from church hierarchies and doctrines, mankind has challenged the frontiers of science and thereby improved our wellbeing.

Dieu a donné aux hommes l’intelligence et la faculté d’améliorer notre lot humain et, au cours des siècles, souvent à l’encontre des hiérarchies et des doctrines de l’Église, l’homme a défié les limites de la science et a ainsi amélioré notre bien-être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We face in the region a degree of potential instability now, with the rise of demi-gods such as Presidents Morales and Chavez in Bolivia and Venezuela respectively, who cosy up to the Castro Communist dictatorship of Cuba and reject Western concepts of freedom and democracy.

Nous sommes à présent confrontés à une possible instabilité dans la région, incarnée par l’ascension de demi-dieux tels que le président Morales en Bolivie et le président Chavez au Venezuela, qui s’acoquinent avec la dictature communiste de Castro à Cuba et rejettent les concepts occidentaux de liberté et de démocratie.


We Hungarians must face the moral burden that at a time of crisis, we let German Nazis and Hungarian collaborators tear 550 000 Jewish fellow-countrymen from our nation, including the Hungarian poet and martyr, Miklós Radnóti, who describes the era in his poem ’Fragment’ as follows: ’I lived on this earth in an age / When man fell so low he killed with pleasure / And willingly, not merely under orders. / His life entangled, trapped, in wild obsession, / He trusted false gods, raving in delusion’.

Nous, Hongrois, devons vivre avec le poids sur la conscience d’avoir laissé, en temps de crise, les nazis allemands et les collaborateurs hongrois arracher 550 000 concitoyens juifs à notre nation, y compris le poète et martyre hongrois, Miklós Radnóti, qui décrit cette époque dans son poème «Fragment»: «J’ai vécu sur terre en un temps / Où déjà l’homme avili tant et tant / Tuait par goût, non seulement sur ordre / Sa vie enchevêtrée, piégée par une obsession féroce / Il priait de faux dieux, perdu dans ses illusions».


We Hungarians must face the moral burden that at a time of crisis, we let German Nazis and Hungarian collaborators tear 550 000 Jewish fellow-countrymen from our nation, including the Hungarian poet and martyr, Miklós Radnóti, who describes the era in his poem ’Fragment’ as follows: ’I lived on this earth in an age / When man fell so low he killed with pleasure / And willingly, not merely under orders. / His life entangled, trapped, in wild obsession, / He trusted false gods, raving in delusion’.

Nous, Hongrois, devons vivre avec le poids sur la conscience d’avoir laissé, en temps de crise, les nazis allemands et les collaborateurs hongrois arracher 550 000 concitoyens juifs à notre nation, y compris le poète et martyre hongrois, Miklós Radnóti, qui décrit cette époque dans son poème «Fragment»: «J’ai vécu sur terre en un temps / Où déjà l’homme avili tant et tant / Tuait par goût, non seulement sur ordre / Sa vie enchevêtrée, piégée par une obsession féroce / Il priait de faux dieux, perdu dans ses illusions».


Without presuming to lecture you – God forbid – or even advise you, may I just point out that, when it was my honour to be Minister for European Affairs in my own country, I saw the need to establish a direct dialogue with the people? Each week, when engaging in this dialogue in each region, I realised that there was a real need for the European Union to have a face. I therefore took a European Commissioner, and not just the French ones, or ambassadors posted in Paris or MEPs to engage in this dialogue each week. This made me realise that people had many intelligent questions and that they needed to be respected, listened to and informed ...[+++]

Puis-je simplement, sans donner de leçon - surtout pas - ni même de conseils, rappeler que, lorsque j’ai eu l’honneur d’être ministre des Affaires européennes dans mon propre pays, j’avais ressenti ce besoin d’aller dialoguer directement avec les citoyens et que chaque semaine, menant ce dialogue, dans chaque région, directement, je me suis aperçu qu’il y avait un formidable besoin que l’Union européenne ait un visage, et j’allais ainsi chaque semaine avec un commissaire européen, pas seulement les commissaires français d’ailleurs, des ambassadeurs en poste à Paris, des parlementaires européens, dialoguer, et je me suis aperçu que les questions étaient innombrables, qu’elles étaient intelligentes, que les ...[+++]


I am interested in your views on the need — particularly in the face of, God forbid, a pandemic of avian flu and other kinds of issues that have been referenced — for an animal health strategy for the country, like our European friends have implemented, around zones, so that if there is a problem, God forbid, with pork in zone A, it does not mean that all the other pork zones are problematic.

J'aimerais savoir ce que vous pensez du besoin — particulièrement en cas, Dieu nous en protège, d'une pandémie de grippe aviaire et d'autres cataclysmes qui ont été mentionnés — d'une stratégie nationale relative à la santé des animaux, comme celle que nos amis européens ont adoptée, qui est axée sur la création de zones, de sorte que s'il y a un problème chez les porcs de la zone A, cela ne signifie pas que toutes les autres zones où se trouvent des porcs sont problématiques.


However, there is no question that if next year, and God forbid that it should happen, Canada were to face the kind of crisis it did a few years ago when the unemployment insurance fund was faced with such a draw that it went into a deficit position, we would be rapidly drawing down that surplus and would eventually go into a deficit position again, for which the government would be responsible.

Toutefois, si, l'an prochain, - que Dieu nous en préserve - le Canada devait affronter le même genre de crise qu'il a vécue il y a quelques années lorsque la caisse de l'assurance- chômage a dû verser tant de prestations qu'elle était déficitaire, nous aurions vite fait d'épuiser ce surplus et, en fait, nous nous retrouverions encore en position déficitaire, ce dont le gouvernement assumerait la responsabilité.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Facing the Gods' ->

Date index: 2023-11-12
w