Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for ministerial exemption
Fee for an application for ministerial exemption

Übersetzung für "Fee for an application for ministerial exemption " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
fee for an application for ministerial exemption

droit pour l'examen d'une dispense ministérielle


application for ministerial exemption

demande de dispense ministérielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Specifically, inspectors may enter a site that is the subject of an application for ministerial exemption to confirm and exercise any of their statutory powers in order to verify information contained in the application (clause 3(1)).

Plus précisément, les inspecteurs peuvent procéder à la visite d’un site faisant l’objet d’une demande d’exemption ministérielle pour vérifier l’information contenue dans la demande, au besoin en exerçant les pouvoirs qui leur sont conférés à cette fin par la LRCDAS (par. 3(1)).


If needed, the Commission, together with Member States, can decide on a more restrictive implementation of certain provisions of the Visa Code, including the maximum processing time of applications, the length of validity of visas issued, the cost of visa fees and the exemption of such fees for certain travellers such as diplomats.

Si nécessaire, la Commission pourra, en collaboration avec les États membres, décider d'une application plus restrictive de certaines dispositions du code des visas, y compris en ce qui concerne le délai maximal imparti pour le traitement des demandes, la durée de validité des visas délivrés, le montant des droits de visa et l'exemption de ces droits applicable à certains voyageurs, tels que les diplomates.


To promote best interests of the child, the Commission encourages MSs to exempt applications submitted by minors from administrative fees.

Afin de protéger l’intérêt supérieur de l’enfant, la Commission encourage les États membres à dispenser de droits administratifs les demandes présentées par des mineurs.


Given the decision rendered by Justice LaForme, which I felt was based on compassion, given that he has now granted Mr. Wakeford a constitutional exemption and not a ministerial exception, and given that paragraph 14 of the LaForme decision indicated that section 5.1.1.C of your interim document is unfair—and I quote: " unfair question" —when will you process the applications ...[+++]

Compte tenu de la décision du juge LaForme, que j'estime axée sur la compassion, compte tenu du fait qu'il accorde maintenant à M. Wakeford une exemption constitutionnelle et non pas ministérielle et compte tenu du fait que le paragraphe 14 du jugement du juge LaForme indique que la section 5.1.1.C de votre document intérimaire est injuste—je le cite: «unfair question»—, quand traiterez-vous les demandes qui sont actuellement sur votre bureau et avez-vous l'intention d'accorder une exemption ministérielle à ces 20 personnes qui vous en ont fait la demande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It emphasized that, without a ministerial exemption process for medical users, the case would have been decided differently.[12] Later, Mr. Wakeford was granted an interim constitutional exemption with respect to the offences of possession and production/cultivation of marijuana on the basis of “fresh evidence” indicating that no real process had been established to deal with applications for exemptions unde ...[+++]

Elle a mentionné que, sans un processus d’exemption ministérielle destiné aux consommateurs à des fins médicales, sa décision aurait été différente.[12] Plus tard, en raison de nouvelles preuves démontrant qu’aucun processus réel n’avait été établi pour traiter les demandes d’exemption en vertu de l’article 56 de la Loi, M. Wakeford a reçu une exemption constitutionnelle provisoire pour la possession et la prod ...[+++]


A “responsible person in charge” is the person identified by the applicant for the ministerial exemption as the individual who must, while present at the safe consumption site, ensure that all persons and classes of persons exempted for a medical purpose comply with the CDSA, its regulations and the terms of the exemption when they are at the site.

La « personne responsable » est la personne désignée par le demandeur de l’exemption ministérielle pour veiller, lorsqu’elle se trouve au site de consommation supervisée, à ce que toutes les personnes ou catégories de personnes exemptées pour des raisons médicales respectent, dans le site, la LRCDAS, ses règlements et les conditions fixées dans l’exemption.


We are also concerned that Bill C-60 authorizes fees to be paid for rights and privileges conferred by means of a work permit, while at the same time exempts those fees from the application of the User Fees Act.

Elle permet également de refuser de traiter les demandes d’avis. Il nous paraît aussi inquiétant que le projet de loi C-60 autorise l’exigence de frais pour les droits et avantages octroyés par un permis de travail, tout en soustrayant ces frais à l’application de la Loi sur les frais d’utilisation.


5. Where a marketing authorisation holder claiming or having claimed to be entitled to a fee reduction or fee exemption under this Regulation fails to demonstrate that it is entitled to such a reduction or exemption, the amount of the fee laid down in the Annex shall be increased by 10 % and the Agency shall levy the resulting full applicable amount or, as appropriate, the balance of the resulting full applicable amount.

5. Lorsque le titulaire d’une autorisation de mise sur le marché qui fait ou a fait valoir un droit à une réduction de redevance ou à une exonération de redevance au titre du présent règlement n’est pas en mesure de démontrer qu’il y a droit, le montant de la redevance fixée dans l’annexe est majoré de 10 %, et l’Agence perçoit le montant total applicable après majoration ou, selon le cas, la différence à payer par rapport à celui-ci.


Where the fee reduction or the fee exemption applies, the remuneration for the rapporteur and, where applicable, co-rapporteur(s) shall also be adapted proportionally.

En cas d’application de réduction de redevance ou d’exonération de redevance, la rémunération du rapporteur et, le cas échéant, du ou des corapporteurs est également adaptée proportionnellement.


common criteria for examining applications in relation to exemptions from paying the visa fee in accordance with Article 16(5) and matters relating to the translation of the application form in accordance with Article 11(5).

des critères communs pour l’examen des demandes en ce qui concerne les exemptions de frais de visas conformément à l’article 16, paragraphe 5, et les questions liées à la traduction du formulaire de demande conformément à l’article 11, paragraphe 5.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Fee for an application for ministerial exemption' ->

Date index: 2022-01-09
w