Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caviar
Dublin Regulation
Fish
Fish croquette
Fish egg
Fish fillet
Fish meal
Fish migration studying
Fish product
Fisheries
Fishing
Fishing activity
Fishing camp
Fishing industry
Fishing lodge
Hunting and fishing lodge
Hunting and fishing lodge manager
Lodge
Lodgement level
Piscicultural species
Research migration of fish
Researching migration of fish
Species of fish
Standage
Study fish migration
Sump
Surimi
Water lodge

Übersetzung für "Fishing lodge " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
fishing lodge [ fishing camp ]

camp de pêche [ pavillon de pêche | chalet de pêche ]


hunting and fishing lodge manager

gérant de pavillon de chasse et pêche [ gérante de pavillon de chasse et pêche ]


hunting and fishing lodge

pavillon de pêche et de chasse


fish [ piscicultural species | species of fish ]

poisson [ espèce piscicole ]


fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]

industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]


fish product [ caviar | fish croquette | fish egg | fish fillet | fish meal | surimi ]

produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]


Agreement on Straddling Stocks and Highly Migratory Fish Species | United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | United Nations Convention on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks

Accord des Nations Unies sur les stocks chevauchants et les poissons grands migrateurs


lodge | lodgement level | standage | sump | water lodge

albaque | albraque


Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


research migration of fish | researching migration of fish | fish migration studying | study fish migration

étudier la migration de poissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With regard to the refusal of sport fishing lodges, in particular the lodges owned by Oak Bay Marine Group, to provide catch data during the summer of 1995 as required by section 61 of the Fisheries Act and meetings or conversations between Ministers and the lodge operators or the Sport Fishing Institute of British Columbia: (a) did any Minister of the Crown meet or have conversations with either the lodge operators or the Sport Fishing Institute of British Columbia in the summer of 1995, in 1996 and in 1997, and if so, who attended these meetings or participated in these conversations; (b) did the Department of Fisheries and Oceans, th ...[+++]

En ce qui concerne le refus des camps de pêche sportive, et en particulier ceux que possède l'Oak Bay Marine Group, de fournir des données sur leurs prises au cours de l'été 1995, comme l'exige l'article 61 de la Loi sur les pêches et par suite des rencontres et conversations tenues entre les ministres et les exploitants des camps ou le Sport Fishing Institute of British Columbia: a) est-ce qu'un ministre fédéral a tenu des rencontres ou des conversations avec soit les exploitants des camps ou le Sport Fishing Institute of British Col ...[+++]


With regard to the 1995 fishing season on the west coast: (a) did all sport fishing lodges provide catch data directly to Fisheries and Oceans as required by the Fisheries Act, (b) which lodges refuse to directly provide the catch information, (c) which lodges were charged for refusal to directly provide catch information, (d) which charges were dropped or stayed and why and (e) did the Minister of Fisheries or any member of his staff meet with any officials or representatives of those lodges charged prior to the dropping or staying of charges?

Au sujet de la campagne de pêche de 1995 sur la côte ouest: a) est-ce que tous les camps de pêche sportive fournissent des données directement à Pêches et Océans sur les captures, b) quels camps refusent de fournir ces données directement, c) quels camps ont été poursuivis pour avoir refusé de fournir ces données directement, d) quelles accusations ont été abandonnées et lesquelles ont été suspendues, et pourquoi, et e) le ministère des Pêches ou un de ses fonctionnaires a-t-il rencontré des responsables ou des représentants des camps visés par les poursuites avant l'abandon ou la suspension des accusations?


With regard to the refusal of sport fishing lodges owned by the Oak Bay Marine Group of Victoria, the M.V. Marabell and King Salmon Resort, to provide the Department of Fisheries and Oceans catch data during the summer of 1995 as required by Section 61 of the Fisheries Act: (a) on what dates were verbal requests made form the Fisheries charter vessel Hook Line 3 and what was the response; (b) on what dates were verbal requests made from the Fisheries charter vessel Francis M and what was the response; (c) what was the date of the first boarding of the M.V. Marabell by Fishery Officers to request the catch data and what was the respon ...[+++]

Au sujet du refus des camps de pêche appartenant au Oak Bay Marine Group de Victoria, le M.V. Marabell et le King Salmon Resort, de fournir au ministère des Pêches et des Océans des données sur les prises faites durant l'été 1995, conformément à l'article 61 de la Loi sur les pêches: a) à quelle date les demandes verbales ont-elles été faites à partir du navire affrété par le MPO Hook Line 3, et quelle a été la réaction, b) à quelle date les demandes verbales ont-elles été faites à partir du navire affrété par le MPO Francis, et quelle a été la réaction, c) à quelle date les agents du MPO sont-ils montés à bord du M.V. Marabell la prem ...[+++]


3. By way of derogation from paragraph 2 of this Article, and until the determination of the existing deep-sea fishing areas in accordance with Article 7, targeting fishing authorisations may be issued provided that the fishing vessel has presented evidence that it had been exercising fishing activities in the deep-sea métier for at least three years before the application for the fishing authorisation is lodged.

3. Par dérogation au paragraphe 2 du présent article et dans l'attente de la détermination des zones existantes de pêche en eau profonde conformément à l'article 7, des autorisations de pêche ciblée peuvent être délivrées à condition que le navire de pêche fournisse la preuve qu'il a exercé des activités du métier de pêche profonde pendant au moins trois ans avant de déposer la demande d'autorisation de pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore operators should only be admissible on condition that , within a particular period of time before lodging an application for aid, they were not involved in the operation, management or ownership of fishing vessels included in the Union IUU vessel list as set out in Article 40(3) of Council Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, amending Regulation (EEC) No 2847/93, (EC) No 1936/2001 and (EC) No 601/2004 and ...[+++]

Il convient donc que les opérateurs soient uniquement admissibles à condition que , pendant une période donnée avant d'introduire leur demande d'aide, ils n'aient pas été concernés par l'exploitation, la gestion ou la propriété de navires de pêche figurant dans la liste de l'Union des navires INN visée à l'article 40, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) n° 601/2004 et abrogeant les règlements (C ...[+++]


Many of these carriers for seasonal operators and I know this from first-hand experience serve a lodge, a camp, or a mine site, and in many cases they are owned by the mine or the lodge or the fishing lodges in the north that I attend, and they have problems with this.

Bon nombre des transporteurs des exploitants saisonniers — et je le sais d'expérience — travaillent pour un refuge, un camp ou une mine et dans bien des cas, ils appartiennent au propriétaire de la mine, du refuge ou des chalets de pêche que je connais dans le Nord, et ils ont des problèmes avec cela.


One of the complaints lodged by the Dutch MEPs was that this proposal does not sufficiently take into account the agreements reached in the Netherlands between the government and the fisheries sector to facilitate observance of the fishing quota on a voluntary basis.

Les membres néerlandais du Parlement européen se sont notamment plaints de ce que cette proposition ne prend pas suffisamment en considération les conventions passées aux Pays-Bas entre les autorités et le secteur de la pêche afin de parvenir, sur une base volontaire, à des accords sur le respect des quotas de pêche.


2. The fishery products referred to in Article 1 landed by a fishing vessels referred to in Article 1 may not be released for free circulation until the statement referred to in paragraph 1 has been lodged with the competent authorities.

2. Les produits de la pêche débarqués d'un navire de pêche ne peuvent être mis en libre pratique qu'après dépôt de la déclaration visée au paragraphe 1 auprès des autorités compétentes.


With regard to the arrangement between the Department of Fisheries and Oceans and the sport fishing lodges in 1995 to provide daily catch data to the department through the offices of the Sport Fishing Institute of British Columbia (SFI): (a) catch by anglers from sport fishing lodges accounted for approximately what part or portion of the total chinook sport catch; (b) what was the nature of this arrangement; (c) when was this arrangement negotiated; (d) When did the arrangement become operational; (e) why was it necessary (the Fisheries Act requires the lodges to provide the data to the DFO directly); (f) were there problems in th ...[+++]

Au sujet de l'entente intervenue en 1995 entre le ministère des Pêches et des Océans (MPO) et les camps de pêche afin que ces derniers communiquent au ministère les données sur leurs prises par l'intermédiaire des bureaux du Sport Fishing Institute (SFI) de la Colombie-Britannique: a) quelle partie ou proportion de la prise totale de quinnat les prises des pêcheurs sportifs dans les camps de pêche représentent-elles, b) quelle était la nature de l'entente, c) quand a-t-elle été négociée, d) quand est-elle entrée en vigueur, e) pourquoi était-elle nécessaire (la Loi sur les pêches exige que les camps fournissent les données directement au ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Fishing lodge' ->

Date index: 2024-02-12
w