Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crown forestry tenure right
Forest tenure
Forestry policy
Forestry programme
Forestry tenure
Free socage tenure
Land tenancy arrangement
Land tenure
Land tenure system
Mixed tenure
System of land ownership
Tenure
Tenure in capite
Tenure in chief
Tenure in free socage
Tenure in villeinage
Type of tenure
Villein tenure
Villeinage tenure

Übersetzung für "Forestry tenure " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
tenure [ forestry tenure | forest tenure ]

tenure [ mode de tenure | mode de tenure forestière ]


Crown forestry tenure right

droit de tenure forestière de l'État


type of tenure [ Land tenure(ECLAS) ]

faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]


tenure in villeinage | villein tenure | villeinage tenure

tenure en vilainage


land tenure [ tenure | land tenancy arrangement | system of land ownership | land tenure system ]

méthode de tenure [ forme juridique d'exploitation | mode de faire-valoir | mode de tenure | tenure | régime foncier | mode de possession des terres ]




free socage tenure | tenure in free socage

tenure en franc socage | tenure en franc-socage | tenure en libre socage




land tenure system | land tenure

domanialité | statut domanial | tenure


forestry policy [ forestry programme ]

politique forestière [ programme forestier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tla'amin has identified economic development as a community priority and is actively participating in the local and regional economies by way of its shellfish aquaculture business, hotel, forestry tenures and residential developments.

Les Tlaamins ont indiqué que le développement économique était une priorité de la collectivité. Ils participent activement à l'économie locale et régionale grâce à leur industrie aquicole de mollusques et de crustacés, à leur secteur hôtelier, à leurs tenures forestières et à leurs projets domiciliaires.


Perhaps a mixture of intensive forestry in some places and tenure for extensive forestry in other places would be a solution.

Peut-être qu'un mélange d'aménagement intensif à certains endroits et de tenure en vue d'un aménagement extensif dans d'autres serait une solution.


50. Recognises the importance of REDD+ in tackling emissions from forestry; insists that REDD+ should not undermine any advances made so far with Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT), especially regarding forest governance and the clarification and recognition of customary tenures; calls on the EU to press for stronger and more detailed social, governance and environmental safeguards for REDD+ projects, including safeguard mechanisms ensuring that the rights of people living in the forests are not violated;

50. reconnaît l'importance que le programme REDD+ revêt pour la lutte contre les émissions provenant de la sylviculture; souligne en particulier que le mécanisme REDD+ ne doit compromettre les avancées permises, à ce jour, par le programme concernant l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT), surtout en ce qui concerne la gouvernance forestière, ainsi que la clarification et la reconnaissance du régime foncier coutumier; demande à l'Union d'insister pour que les projets REDD+ c ...[+++]


49. Recognises the importance of REDD+ in tackling emissions from forestry; insists that REDD+ should not undermine any advances made so far with Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT), especially regarding forest governance and the clarification and recognition of customary tenures; calls on the EU to press for stronger and more detailed social, governance and environmental safeguards for REDD+ projects, including safeguard mechanisms ensuring that the rights of people living in the forests are not violated;

49. reconnaît l'importance que le programme REDD+ revêt pour la lutte contre les émissions provenant de la sylviculture; souligne en particulier que le mécanisme REDD+ ne doit compromettre les avancées permises, à ce jour, par le programme concernant l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT), surtout en ce qui concerne la gouvernance forestière, ainsi que la clarification et la reconnaissance du régime foncier coutumier; demande à l'Union d'insister pour que les projets REDD+ c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the government talks about full-time workers and has the audacity to describe as “long tenured workers” people who have not received more than 35 weeks of employment insurance in the past five years, the government is being very hard on workers in the agriculture, forestry, tourism and fishery industries, who are also long tenured workers and who have given their lives to develop the economy.

Lorsqu'on parle des travailleurs à temps plein et qu'on ose qualifier de « travailleurs de longue date » les gens qui n'ont pas reçu plus de 35 semaines d'assurance-emploi au cours des cinq dernières années, c'est d'être très durs envers tous les employés qui travaillent dans les secteurs de l'agriculture, de la forêt, du tourisme et des pêches, qui sont aussi des travailleurs de longue date et qui ont donné leur vie pour développer toute cette économie.


There are 204 First Nation communities in British Columbia of which the vast majority are forest dependent and 160 have forestry tenures.

La Colombie-Britannique compte 204 collectivités des Premières nations, dont la grande majorité dépend de la forêt et dont 160 ont des concessions forestières.


There have been many comments about whether or not forestry workers are covered by this legislation, and if they are, do they benefit equally to other long-tenured workers.

On a entendu beaucoup de commentaires à ce sujet, à savoir s'ils sont inclus dans la mesure législative et, le cas échéant, s'ils en bénéficient autant que les travailleurs de longue date.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Forestry tenure' ->

Date index: 2021-06-01
w