Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations

Übersetzung für "Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations [ Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations, 1987 ]

Règlement sur les redevances relatives aux hydrocarbures provenant des terres domaniales [ Règlement de 1987 relatif aux redevances sur les hydrocarbures provenant des terres domaniales ]


Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations, 1987

Règlement de 1987 relatif aux redevances sur les hydrocarbures provenant des terres domaniales


Guidelines Respecting Physical Environmental Programs during Petroleum Drilling and Production Activities on Frontier Lands

Guidelines Respecting Physical Environmental Programs during Petroleum Drilling and Production Activities on Frontier Land s
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Energy, Mines and Resources and the Minister of Indian Affairs and Northern Development, pursuant to sections 4 and 74 and paragraph 107(1)(b) of the Canada Petroleum Resources ActFootnote , is pleased hereby to revoke the Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations, 1987, made by Order in Council P.C. 1988-1325 of June 30, 1988Footnote , and to make the annexed Regulations respecting royalties on petroleum produced from frontier lands, in substitution therefor.

À ces causes, sur recommandation du ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources et du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et en vertu des articles 4 et 74 et de l’alinéa 107(1)b) de la Loi fédérale sur les hydrocarburesNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement de 1987 relatif aux redevances sur les hydrocarbures provenant des terres domaniales, pris par le décret C.P. 1988-1325 du 30 juin 1988Note de bas de page , et de prendre en remplacement le Règlement concernant les redevances relatives aux hydrocarbures provenant des terres domaniales, ci-après.


The committee examined SOR/2005-38 — Regulations Amending the Canada Pension Plan Regulations; SOR/2005-293 — Basin Head Marine Protected Area Regulations; SOR/2005-294 — Eastport Marine Protected Areas Regulations; SOR/2005-295 — Gilbert Bay Marine Protected Regulations; SOR/2005-382 — Tariff Amending the Federal Elections Fees Tariff; SI/2005-113 — Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Northwest Territories (Sahoyué–Edacho (Grizzly Bear Mountain and Scented Grass Hills), National Historic Site, N.W.T.); SI/2001-26 — Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Northwest Territories (Sahoyué–Edacho (Grizzly Bear Mountain and Scented Grass Hills, N.W.T.); SOR/2006-87 — Regulations Ame ...[+++]

Le comité examine le DORS/2005-38 — Règlement modifiant le Règlement sur le Régime de pensions du Canada; le DORS/2005-293 — Règlement sur la zone de protection marine de Basin Head; le DORS/2005-294 — Règlement sur les zones de protection marines d’Eastport; le DORS/2005-295 — Règlement sur la zone de protection marine de la baie Gilbert; le DORS/2005-382 — Tarif modifiant le Tarif des honoraires — élections fédérales; le TR/2005-113 — Décret déclarant inaliénables certaines terres des Territoires du Nord-Ouest (lieu historique national Sahoyúé–Edacho, T.N.-O (Mont Grizzly Bear et collines Scented Grass)); le TR/2001-26 — Décret d ...[+++]


On SOR/92-446 — Transportation Safety Board Regulations; it was agreed, — That Counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Transportation Safety Board of Canada with respect to certain comments made by the committee. On SOR/92-26 — Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations; it was agreed, — That the Joint Chairs correspond with the Minister of Natural Resources Canada with respect to certain comments made by the committee.

Concernant le DORS/92-446 — Règlement sur le Bureau de la sécurité des transports, il est convenu que les conseillers juridiques du Comité écrivent au responsable des textes réglementaires du Bureau de la sécurité des transports du Canada pour lui transmettre certaines observations du Comité Concernant le DORS/92-26 — Règlement sur les redevances relatives aux hydrocarbures provenant des terres domaniales, il est convenu que les coprésidents écrivent au ministre des Ressources naturelles Canada pour lui transmettre certaines observati ...[+++]


On SOR/92-26 — Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations, it was agreed that committee counsel would write to the statutory instruments officer at Natural Resources Canada to share some of the committee's observations.

Concernant le DORS/92-26 — Règlement sur les redevances relatives aux hydrocarbures provenant des terres domaniales, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires du ministère des Ressources naturelles Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On SOR/92-26 — Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations, it was agreed that Counsel to the Committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Department of Natural Resources with respect to certain comments made by the committee.

Pour ce qui est du DORS/92-26 — Règlement sur les redevances relatives aux hydrocarbures provenant des terres domaniales, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires du ministère des Ressources naturelles pour lui faire part de certaines observations faites par le comité.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations' ->

Date index: 2020-12-30
w