Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct oral testimony
Give evidence orally
Give oral evidence
Give oral testimony
Give testimony
Oral testimony
Present evidence
Provide evidence
Provide testimony
Verbal testimony
Viva voce testimony
Written testimony

Übersetzung für "Give oral testimony " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral


give evidence orally [ give oral evidence ]

témoigner oralement [ déposer oralement | déposer verbalement ]


oral testimony | written testimony

preuve par témoins | preuve testimoniale








provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. The court or tribunal may take expert evidence or oral testimony only if it is not possible to give the judgment on the basis of other evidence’.

4. La juridiction ne peut obtenir des preuves par expertise ou témoignage oral que s'il n'est pas possible de rendre une décision sur la base d'autres preuves».


(2) No person sworn under section 6 shall by an order of any court, tribunal or other body be required in any proceedings whatever to give oral testimony or to produce any return, document or record with respect to any information obtained in the course of administering this Act.

(2) Aucune personne assermentée en vertu de l’article 6 ne peut être requise, par ordonnance d’un tribunal ou d’un autre organisme, dans quelque procédure que ce soit, de faire une déposition orale ni de produire un relevé, un document ou des archives ayant trait à des renseignements obtenus dans le cadre de l’application de la présente loi.


At the hearing in Barrie to which I referred earlier, the wife of the slain officer and her three children were allowed to give oral testimony.

Au procès qui a eu lieu à Barrie, dont j'ai parlé plus tôt, l'épouse du policier abattu et ses trois enfants ont été autorisés à présenter un témoignage oral.


We have some extensive written documentation from other witnesses who perhaps aren't able to give oral testimony.

Nous avons des documents écrits volumineux d'autres témoins qui, peut-être, ne sont pas en mesure de venir présenter oralement leur témoignage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's gone—completely abrogated—and in these investigative hearings not only are you compelled to give oral testimony, you're also compelled to go out and bring back any tangible evidence the police may demand of you.

Or, tout cela est disparu—complètement abrogé—et, dans le cadre de ces fameuses audiences d'investigation, la personne est non seulement tenue de témoigner, elle est également obligée de fournir tout élément de preuve concrète que la police peut exiger.


4. The court or tribunal may take expert evidence or oral testimony only if it is not possible to give the judgment on the basis of other evidence.

4. La juridiction ne peut obtenir des preuves par expertise ou témoignage oral que s'il n'est pas possible de rendre une décision sur la base d'autres preuves.


Many reports as well as oral testimonies give evidence that international donors do not effectively coordinate their work.

De nombreux rapports et témoignages oraux font état d'une absence de coordination effective du travail des donateurs internationaux.


(2) No person sworn under section 6 shall by an order of any court, tribunal or other body be required in any proceedings whatever to give oral testimony or to produce any return, document or record with respect to any information obtained in the course of administering this Act.

(2) Aucune personne assermentée en vertu de l'article 6 ne peut être requise, par ordonnance d'un tribunal ou d'un autre organisme, dans quelque procédure que ce soit, de faire une déposition orale ni de produire un relevé, un document ou des archives ayant trait à des renseignements obtenus dans le cadre de l'application de la présente loi.


4. The court or tribunal may take expert evidence or oral testimony only if it is not possible to give the judgment on the basis of other evidence.

4. La juridiction ne peut obtenir des preuves par expertise ou témoignage oral que s'il n'est pas possible de rendre une décision sur la base d'autres preuves.


2. The court or tribunal may take expert evidence or oral testimony only if it is necessary for giving the judgment.

2. La juridiction ne peut obtenir des preuves par expertise ou témoignage oral que si elles sont nécessaires à sa décision.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Give oral testimony' ->

Date index: 2021-07-12
w